Девизная лента
- 1 year ago
- 0
- 0
«Пёстрая лента» ( англ. The Adventure of the Speckled Band ) — рассказ из сборника « Приключения Шерлока Холмса » Артура Конана Дойля . Рассказ закончен в последнюю неделю октября 1891 года и напечатан в февральском номере « Strand Magazine » за 1892 год . Конан Дойль включил рассказ в свой список из 12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе , поставив его на первое место . На русский язык этот рассказ был впервые переведён неизвестным переводчиком и опубликован под названием «Пёстрая банда» в еженедельном журнале «Звезда», издаваемом Петром Сойкиным , в № 50—52 за 1893 год , чаще всего переиздавался послевоенный перевод Н. Чуковского и М. Чуковской .
К Шерлоку Холмсу обращается за помощью девушка по имени Эллен Стоунер. Она живёт вместе с отчимом, доктором Гримсби Ройлоттом (человеком из старинной знатной семьи), в его старинном родовом поместье Сток-Морон, вымышленном месте у западной границы графства Суррей . Ройлотт, будучи врачом, долго практиковал в Калькутте , но в гневе совершил убийство своего дворецкого-туземца, и ему пришлось оставить Индию. Ещё в Индии он женился на состоятельной вдове с двумя дочерьми — Эллен и Джулией. Когда жена погибла в железнодорожной катастрофе под Кру , Гримсби унаследовал её солидный годовой доход, однако в случае замужества Эллен или Джулия получала право на значительную долю этого годового дохода. Ройлотт вернулся в своё поместье, но больше не работал и стал изгоем из-за своего буйного нрава. Два года назад Эллен потеряла свою сестру-близнеца Джулию, которая умерла за две недели до своей свадьбы при загадочных обстоятельствах. Перед смертью Джулия пожаловалась, что на протяжении нескольких ночей слышит ночью в доме странный свист, который мешает ей спать. В ночь гибели она выскочила из комнаты с криком « Пёстрая лента! », но умерла, не успев ничего объяснить. Месяц назад давний друг Эллен (Перси Армитедж) сделал ей предложение руки и сердца. Два дня назад отчим затеял ремонт в доме, и Эллен пришлось временно переселиться в комнату покойной сестры. Прошлой ночью она, лёжа без сна, к своему ужасу услышала тот самый странный свист и первым же поездом приехала в Лондон к Шерлоку Холмсу. Вслед за ней является отчим и устраивает скандал.
Шерлок Холмс и доктор Уотсон втайне от Ройлотта посещают поместье. Холмс с удивлением замечает, что спальня снаружи совершенно неприступна. Также сыщик обнаруживает вентиляционную отдушину, ведущую в комнату отчима, и верёвку для звонка, который не является звонком как таковым; также во время осмотра он замечает, что кровать привинчена к полу и сдвинуть её невозможно. Затем Холмс осматривает комнату Ройлотта, в которой видит сейф и блюдечко с молоком . Он приходит к мысли об ужасном утончённом преступлении.
Холмс приказывает Эллен зажечь лампу после того, как отчим отойдёт ко сну, и перебраться в свою старую спальню. Ночью Холмс и Уотсон проникают в её спальню. Глухой ночью они слышат, как Ройлотт зажигает фонарь, и странный свист, доносящийся из его комнаты. Услышав свист, Холмс вскакивает, зажигает спичку и с криками начинает стегать тростью по шнурку «для вызова прислуги». Неожиданно доносится страшный крик Ройлотта. Друзья спешат в его комнату и находят труп доктора, вокруг головы которого обвилась «пёстрая лента» — болотная гадюка из Индии .
Холмс рассказывает, что, увидев кровать девушки, привинченную к полу, фальшивый шнурок, тянущийся от вентиляционной отдушины к подушке, он сразу подумал о змее, поскольку яд болотной гадюки, действующий мгновенно, невозможно обнаружить, а укусы малозаметны. А когда он увидел в комнате доктора сейф, блюдечко с молоком и плеть змеелова и понял по следам на стуле, что доктор часто вставал на него, чтобы достать до отдушины, его подозрения перешли в уверенность. Удары трости Холмса разозлили змею, она вернулась обратно и укусила своего хозяина.
Когда врач совершает преступление, он опаснее всех прочих преступников. У него крепкие нервы и большие знания. Палмер и Причард были лучшими специалистами в своей области. Этот человек очень хитёр, но я надеюсь, Ватсон, что нам удастся перехитрить его. Сегодня ночью нам предстоит пережить немало страшного, и потому, прошу вас, давайте пока спокойно закурим трубки и проведём эти несколько часов, разговаривая о чём-нибудь более весёлом. Артур Конан Дойл. «Пёстрая лента»