Interested Article - Хаава, Анна
- 2021-03-04
- 2
Анна Хаава (настоящее имя Анна-Розалия Осиповна Хаавакиви , эст. Anna Rosalie Haavakivi , 15 октября 1864 — 13 марта 1957 ) — эстонская поэтесса и переводчица, Народный писатель Эстонской ССР .
Биография
Родилась на хуторе Хаавакиви в
(Причудье, Кодавере) в семье крестьянина. Отец происходил из крестьянской интеллигенции, поэтому в доме всегда читались книги и газеты. Также отец играл на скрипке, под аккомпанемент которой Анна частенько пела, участвовал в собраниях театрального общества «Ванемуйне» (
эст.
«Vanemuine»
) и был членом Тартуского сельскохозяйственного общества.
Когда Анне было 5 лет, её семья доверила свои сбережения родственнику, для того, чтобы он выкупил хутор у хозяина, но тот записал его на своё имя, что обрекло семейный дом Анны на разорение. Но несмотря на это Анна получила хорошее образование: сначала училась в частной немецкой начальной школе, где она носила немецкую фамилию Эспенштейн, но при получении диплома она настояла на возвращении ей фамилии по рождению — Хаавакиви. Затем, в 1880—1884 годах она училась в Тартуской высшей женской школе (
эст.
Tartu Kõrgem Tütarlastekool
), по окончании которой получила единственно доступное высшее образование для эстонской женщины — диплом домашнего учителя.
Свою первую и единственную любовь Анна встретила в народном хоре, это был студент богословского факультета
Тартуского университета
. Но вскоре в 1889 году умирают её отец, мать, сестра и возлюбленный.
В 1892—1894 годах Анна лечилась в различных больницах в
Германии
, затем по 1899 год работала учительницей на дому и сестрой милосердия в
Петербурге
и других городах
России
, затем была экономкой в доме у брата Хаавакиви. После болезни переехала в
Тарту
(1909), где прожила до конца жизни.
В 1920 году Анну настиг
паралич
, но болезнь не сломила её. Признание пришло на закате жизни и к 75-летию город
Тарту
подарил ей квартиру. Умерла на 93-м году жизни, похоронена на тартуском
кладбище Раади
.
Награды
- орден «Знак Почёта» (30.12.1956)
- Народный писатель Эстонской ССР
Творчество
Первые стихи появились в газетах в 1886 году. Кроме поэзии у Анны Хаавы есть также проза «Маленькие картинки из Эстонии» (
эст.
«Väikesed pildid Eestist» 1911
) и составленный ею сборник афоризмов «Горсть правды» (
эст.
«Peotäis tõtt» 1900
). Также она занималась переводом классиков, таких как
Шекспир
(«
Сон в летнюю ночь
»),
Гёте
(«
Эгмонт
»),
Шиллер
(«
Вильгельм Телль
»),
Андерсен
, что было её основным доходом. С 1906 года становится свободным писателем и её собственные стихотворения переводились на русский, финский, венгерский, немецкий, эсперанто и другие языки.
Сборники:
«Стихотворения I» (
эст.
«Luuletused I»
) 1888
«Стихотворения II» (
эст.
«Luuletused II»
) 1890
«Стихотворения III» (
эст.
«Luuletused III»
) 1897
«Волны» (
эст.
«Lained»
) 1906
«С мечем и крестом» (
эст.
«Ristlained»
) 1910
«Дети севера» (
эст.
«Põhjamaa lapsed»
) 1913
«Мы» (
эст.
«Meie päevist»
) 1920
«А все-таки жизнь хороша» (
эст.
«Siiski on elu ilus»
) 1930
«Я эстонскую песню пою» (
эст.
«Laulan oma eestilaulu»
) 1935
Основной темой её поэзии во все времена была любовь. О ней Анна писала искренне, интимно, тоскуя о красоте и гармонии в окружающей жизни («Могу», «Один лишь раз любовь бывает»).
Вторая центральная тема её стихов — осуждение социальной несправедливости («Мы», «С дороги», в стихах на исторические темы проскальзывают аллюзии с современностью («С мечом и крестом»).
Музыкальность стихов Анны вызвала появление множества песен на её слова.
Источник
- «Кто есть Кто в культуре Эстонии», состав и подготовка текста «Авенариус» 1996 г.
Примечания
- 2021-03-04
- 2