Interested Article - Ириэ, Такако
- 2020-12-06
- 2
Такако Ириэ ( яп. 入江たか子 ), настоящее имя: Хидэко Хигасибодзё ( яп. 東坊城 英子 ); родилась 7 февраля 1911 года в Токио , Япония — умерла 12 января 1995 года там же — японская актриса и кинопродюсер. Ириэ была одной из самых популярных женщин-звёзд немого кино Японии, главным образом благодаря участию в фильмах таких мэтров кинорежиссуры, как Тому Утида , Кэндзи Мидзогути , Ютака Абэ и Томотака Тадзака . В годы звукового кино актрису приглашали сниматься в свои проекты также Микио Нарусэ , Ясудзиро Симадзу , Тэйноскэ Кинугаса , Хироси Инагаки и Акира Куросава .
Биография
Ранние годы. Начало карьеры
Хидэко Хигасибодзё (таково её настоящее имя) родилась в Токио в богатой, аристократической и политически влиятельной семье . Она родилась шестым ребёнком в большой семье, где было четверо сыновей и три дочери . В возрасте одиннадцати лет она потеряла отца (виконт Токунага Хигасибодзё, член палаты лордов, 1869-1922) . После окончания в 1927 году токийской художественной школы она переехала в Киото , чтобы воссоединиться со своим старшим братом Ясунагой Хигасибодзё, который работал на студии « Никкацу » в качестве актёра, сценариста и режиссёра с 1924 года . Как сценарист он работал с Тому Утидой и Кэндзи Мидзогути , а в качестве режиссёра поставил двадцать четыре фильма, прежде чем умер в 1944 году . Его двумя самыми известными постановками были «Замужняя женщина» (Kekkon Higeki, 1929 ) и «Элегия Асакуса» (Asakusa Hika, 1932 ) . Ириэ начала выступать на театральных подмостках в Elan Vital Theatre в Киото. Но уже в том же году она вошла в штат работников компании «Никкацу» в качестве многообещающей кинозвезды. «Никкацу», самая старая из кинокомпаний Японии, была наиболее престижной студией в 1920-е годы . Её самурайские фильмы, современные социальные драмы, иногда левые работы и романтические истории имели огромный успех по всей стране. Когда землетрясение Канто в 1923 году обрушилось на Токио, все киностудии расположенные в столице и её окрестностях были разрушены. Студия «Никкацу» в Киото была единственной сохранившейся в то время, и поэтому все кинокомпании собрались в старом городе, пока киноиндустрия в Токио не была восстановлена.
Карьера в кино
Ириэ дебютировала в качестве киноактрисы в шестнадцатилетнем возрасте в фильме «Богатый скупердяй», снятом Тому Утидой в 1927 году, после того как режиссёр увидел её на сцене в Elan Vital Theatre. На следующий год она снялась в одиннадцати кинолентах, одну из которых поставил Кэндзи Мидзогути, по две сняли , Ютака Абэ и её брат Ясунага Хигасибодзё. Реалистичный стиль актёрского мастерства и модная внешность позволили ей за довольно короткий промежуток времени сыграть ведущие роли в большом количестве шедевров немого кино. С 1927 года до своей первой звуковой картины «Губная помада» ( 1934 , реж. ) она снялась в 57 фильмах. В этот период довоенного кино Ириэ получила известность в ролях трагических героинь, как например в широко известном фильме Мидзогути « Белые нити водопада » ( 1933 ). Ириэ играет роль Томо Мидзусимы, независимой и красивой женщины-медиума, работающей в цирке под псевдонимом Таки но Сираито, которая жертвует собой, чтобы обеспечить финансовую поддержку человеку, которого любит. Это была трагическая история любви, которая представляет работу Ириэ довоенного периода, когда сильные женщины боролись с социальным неравенством в современной Японии. Ириэ очень быстро стала главной звездой «Никкацу», однако с появлением звука, когда ей было всего двадцать один год, в 1932 году она и её брат основали свою собственную компанию Irie Productions. С 1932 по 1937 год Ириэ как продюсер сделала шестнадцать фильмов и сыграла главные роли в нескольких из них для кинокомпаний Shinko Uzumasa, например «Белые нити водопада» (1933, реж. Кэндзи Мидзогути); для «Никкацу», например «Красивые женщины в белом» ( 1936 , реж. Ютака Абэ); или для студии «Тохо», например « Женские печали » или « Изучая по опыту. Часть I » и « Изучая по опыту. Часть II » (все три фильма — 1937, реж. Микио Нарусэ ). На пике своей популярности Такако Ириэ закрыла компанию и вместе с братом переехала в Токио, чтобы работать в кинокомпании « Тохо » .
Она продолжала работать в годы Второй мировой войны , но 1940-е — 1950-е годы были для неё трудными. Если до войны она играла только главные роли, то теперь настала пора ролей менее выигрышных, второплановых. Она потеряла трёх старших братьев во время войны, в том числе Ясунагу Хигасибодзё, режиссёра многих её звёздных лент, и серьёзно заболела в 1950 году . Когда она оправилась от болезни, она снова начала работать, но ей совсем перестали предлагать главные роли. Ириэ сыграла много второплановых ролей в послевоенном японском кино. Теперь она уже не была романтической кинозвездой, скорее она заново начинала свою карьеру. После выздоровления она подписала контракт с Daiei Studios и начала работать в очень популярном жанре, на котором « Дайэй » специализировалась, известном как kaidan eiga или истории о призраках. Её первым фильмом ужасов стал ремейк довоенного фильма о женщине-кошке-демоне, снятом в 1953 году режиссёром Рёхэем Араи под названием «Призрачная история замка Сага». Её реалистичное и ужасающее выступление имело огромный успех, и Ириэ вскоре стала королевой жанра kaidan eiga . В течение 1950-х годов актриса сыграла почти в тридцати фильмах в роли женщины-кошки-демона и других героинь мистических сюжетов. Несмотря на этот успех, актриса почти покинула шоу-бизнес в 1959 году и открыла бар в районе Гиндза в Токио. После выхода на пенсию она снялась в двух сериалах и трёх фильмах, один из которых « Отважный самурай » Акиры Куросавы ( 1962 ), где она сыграла жену Муцуты, леди, которая предупредила Сандзюро (актёр Тосиро Мифунэ ), что «лучший меч остаётся в ножнах» . В 1979 году сыграла роль старухи Тидзу в детективном фильме Кона Итикавы « Дом повешенной на Больничном Спуске ». Одним из её самых замечательных поздних выступлений было в 1983 году , когда она вместе с другой звездой раннего японского кино, актёром Кэном Уэхарой появилась в научно-фантастическом фильме « » (режиссёр ) .
Такако Ириэ умерла в Токио в 1995 году из-за пневмонии в возрасте восьмидесяти трёх лет. Она снялась в более чем ста шестидесяти фильмах. Актриса была замужем за актёром и кинопродюсером Митиёси Тамурой . Их дочь Вакаба Ириэ, родившаяся в 1943 году , после выхода на пенсию матери стала актрисой кино и телевидения. Похоронена на муниципальном кладбище Тама, расположенном в самом центре Токио .
Фильмография
Избранная фильмография актёрских работ Такако Ириэ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Год | Русское название | Оригинальное название | Название на ромадзи | Английское название в международном прокате | Режиссёр | Роль |
1920-е годы | ||||||
1927 | « » | けちんぼ長者 | Kechinbo Choja | Тому Утида | ||
1928 | « » | 激情 | Gekijō | Ясунага Хигасибодзё | ||
« » | 特急三百哩 | Tokkyu sambyaku-ri | Express 300 miles | Гэндзиро Саэгуса | Саюрико | |
« » | 弱虫療法 | Yowamushi ryōhō | Сигэру Мокудо | |||
« » | 借りた指輪 | Karita yubiwa | Ясунага Хигасибодзё | |||
« » | 地球は廻る 第二部 現代篇 | Chikyu wa mawaru: Dai-ni-bu Gendai hen | The World Turns: Part 2: Modern Chapter | Ютака Абэ , Кэндзи Мидзогути | Тэруко Миура | |
« » | 沈み行く人魚 | Shizumi iku ningyo | Сюити Хатамото | |||
« » | 母いづこ | Haha idzuko | Where is mom? | Ютака Абэ | Рэйко | |
« » (фильм в двух частях) | 激流 前篇 / 激流 後篇 | Gekiryū (Zenpen; Kōhen) | Torrent (Parts 1 and 2) | |||
« » | 近代クレオパトラ | Kindai Cleopatra | Modern Cleopatra | Сюити Хатамото | ||
1929 | « » | 競艶女さまざま | Kyôen onna sâmazamâ | Women in Competition | Ютака Абэ | Сёко Акацава |
« » | スキー猛進 | Suki Moshin | Сигэру Мокудо | |||
« » | 栄冠 | Eikan | Ёсиаки Камэхара, Сукэтака Нагакура | |||
« Утреннее солнце сияет » (к/м) | 朝日は輝く | Asahi wa kagayaku | The Rising Sun Is Shining | Кэндзи Мидзогути | Курибэ, девушка в лифте | |
« Живая марионетка » | 生ける人形 | Ikeru ningyô | A Living Doll | Тому Утида | Хироко Кумикава | |
« » | からたちの花 | Karatachi no hana | Flower of karatachi | Ютака Абэ | ||
« Токийский марш » | 東京行進曲 | Tôkyô kôshinkyoku | Tokyo March | Кэндзи Мидзогути | Саюрико Фудзимото | |
« » | 日活行進曲 運動篇 | Nikkatsu kôshinkyoku: Undô hen | March of Nikkatsu: Sports | Тому Утида | ||
« » | 風船玉 | Fûsendamâ | Кэйго Кимура | |||
« » | 愛の風景 | Ai no fūkei | Guardians of Love | Томотака Тадзака | ||
« » | 摩天楼 争闘篇 | Matenro sôtohen | The Skyscraper: Fighting Chapter | |||
« » | 雲の王座 | Kumo no ozû | Throne of Clouds | Томотака Тадзака | ||
« » | 都会交響曲 | Tokai kokyogaku | Urban Symphony | Кэндзи Мидзогути | Рэйко Ямада | |
1930-е годы | ||||||
1930 | « » | 火刑 | Kakeî | Гэндзиро Саэгуса | ||
« » | 女 | Onna | Woman | Ясунага Хигасибодзё | ||
« Родина » | 藤原義江のふるさと | Fujiwara Yoshie no furusato | Home Village | Кэндзи Мидзогути | работница | |
« » | 黒い結婚 | Kuroî kekkon | Гэндзиро Саэгуса | |||
« » | 撃滅 | Gekimetsu | Utter Victory | Мэйхо Огасавара | ||
« » | 母 | Haha | Хиротака Нагакура | |||
« » | この母を見よ | Kono haha wo miyo | Behold This Mother | Томотака Тадзака | ||
« » | 未果てぬ夢 | Mihatenu yume | An Unfinished Dream | Ясунага Хигасибодзё | ||
« » | 銀座セレナーデ | Ginza Serenade | Хиротака Нагакура | |||
« » (фильм в трёх частях) | この太陽 第一篇 第二 第三篇 | Kono Taiyô (Daiippen; Dainihen; Daisanpen) | This Sun (Part 1, 2 and 3) | Тамиэ Минагава | ||
« » | 母三人 | Haha sannin | Three Mothers | Ютака Абэ | ||
« » (док.) | 日活オンパレード | Nikkatsu on parēdo | Nikkatsu on Parade | Ютака Абэ | играет саму себя | |
1931 | « » (фильм в двух частях) | ジャンバルジャン 前後篇 | Jan Barujan (Zenpen; Kōhen) | Jean Valjean (Parts 1 and 2) | Тому Утида | |
« » | 日本嬢(ミスニッポン) | Nippon Jo (Misu Nippon) | Miss Nippon | Тому Утида | мисс Япония | |
« » | 元禄十三年 | Genroku jūsannen | The Thirteenth Year of the Genroku Era | Хироси Инагаки | Итоэ, жена Тацумы | |
« » | 五人の愉快な相棒 | Gonin no yukaina aibô | Томотака Тадзака | Таа-тян | ||
« » | 心の日月 烈日篇 月光篇 | Kokoro no jitsugetsu: Retsujitsu hen - Gekko hen | Time of the Heart | Томотака Тадзака | ||
1932 | « » | 浅草悲歌 | Asakusa hika | Asakusa Elegy | Ясунага Хигасибодзё | |
« » | 満蒙建国の黎明 | Mammō kenroku-no reimei | Dawn in Manchuria | Кэндзи Мидзогути | Сихо Химэ | |
« » | 白蓮 | Byakuren | White Lotus | Кэйго Кимура | Томоэ, дочь графа Аояги | |
1933 | « » | 光・罪と共に | Hikari tsumi to tomoni | Light: With a Sin | Ютака Абэ , Кэнноскэ Татэока | |
« » | 須磨の仇浪 | Suma no adanami | Ebb and Flow at Suma | Ютака Абэ | Аяко Ода | |
« Белые нити водопада » | 滝の白糸 | Taki no shiraito | The Water Magician | Кэндзи Мидзогути | Томо Мидзусима (Таки но Сираито) | |
« » (фильм в двух частях) | 新しき天 前篇 後篇 | Atarashiki ten (Zenpen; Kōhen) | The New Heaven (Parts 1 and 2) | Ютака Абэ | Намико Сига | |
« » | 青春街 | Seishungai | Street of Youth | Румико | ||
« » | 春告鳥 | Harutsugedori | Ясунага Хигасибодзё | замужняя женщина | ||
« » | 神風連 | Jinpu-ren | The Shimpu Group | Кэндзи Мидзогути | гейша Кокацу | |
1934 | « » | 月よりの使者 | Tsuki yori no shisha | Messenger from the Moon | Томотака Тадзака | Митико Ноногути, медсестра |
« » | 雁来紅 | Karisome no kuchibeni | Trifling Lipstick | Акико, жена Огаты | ||
« » | 春姿娘道中 | Harusugata musume dôchû | Ясунага Хигасибодзё | Такако Ириэ, подруга Сидзуко | ||
1935 | « » (фильм в двух частях) | 貞操問答 高原の巻 / 貞操問答 都会の巻 | Teisō mondō kōgen no maki / Teisō mondō tokai no maki | Dialogue about Chaslity (Parts 1 and 2) | Синко Нандзё | |
« » | 明治一代女 | Meiji ichidai onna | The Life of a Woman in the Meiji Eru | Томотака Тадзака | Оумэ Канаока | |
« » | 大菩薩峠 第一篇 甲源一刀流の巻 | Daibosatsu tôge: dai-ippen - Kôgen itto-ryû no maki | Daibosatsu Pass. Part 1: Fencing School Reel | Хироси Инагаки | О-Хама | |
1936 | « » | 白衣の佳人 | Byakue no kajin | Beautiful Women in White | Ютака Абэ | Кёко Марикоудзи |
« » | 大菩薩峠 鈴鹿山の巻 壬生島原の巻 | Daibosatsu tôge: Suzuka-yama no maki - Mibu Shimabara no maki | Daibosatsu Pass. Part 2: Mibu Shimabara Reel | Хироси Инагаки | О-Хама | |
« » | 栗山大膳 | Kuriyama daizen | ||||
1937 | « Женские печали » | 女人哀愁 | Nyonin aishû | A Woman's Sorrows | Микио Нарусэ | Хироко Коно |
« » | からゆきさん | Karayuki-san | Miss Karayuki | О-Юки | ||
« » (фильм в двух частях) | 良人の貞操 | Otto no teiso | A Husband's Chastity (Parts 1 and 2) | Кадзиро Ямамото | Каё | |
« » | 白薔薇は咲けど | Shirobara wa sakedo | White Roses Are in Bloom, But... | Осаму Фусимидзу | Ацуко | |
« » | 北支の空を衝く | Hokushi no sora wo tsuku | To Stab the North Sky | камэо | ||
« Изучая по опыту. Часть I » | 禍福 前篇 | Kafuku zempen | Learn from Experience, Part I | Микио Нарусэ | Тоёми | |
« Изучая по опыту. Часть II » | 禍福 後篇 | Kafuku kôhen | Learn from Experience, Part II | Микио Нарусэ | Тоёми | |
« » (фильм в двух частях) | 母の曲 前篇 / 母の曲 後篇 | Haha no kyoku (Zenpen; Kohen) | Mother’ s Song (Parts 1 and 2) | Сацуо Ямамото | Каору Фудзинами | |
1938 | « » | 藤十郎の恋 | Tôjûrô no koi | Tojuro's Love | Кадзиро Ямамото | Окадзи, жена Мунэкиё |
« » | 吾亦紅 前篇 | Goekibeni zenpen | Goekibeni. Part 1 | Ютака Абэ | ||
1939 | « » | エノケンのがっちり時代 | Enoken no gachiro jidai | Enoken's Shrewd Period | Кадзиро Ямамото | эпизод |
« » | 吾亦紅 後篇 戦野に咲く | Goekibeni kōhen — Senyani saku | Goekibeni. Part 2: Blooms in the Battlefield | Ютака Абэ | ||
« » (фильм в двух частях) | 忠臣蔵 前篇 / 忠臣蔵 後篇 | Chūshingura (Zenpen; Kōhen) | 47 Ronin (Part 1; Part 2) | Рику Оиси, жена Кураноскэ | ||
« Искренность » | まごころ | Magokoro | Sincerity | Микио Нарусэ | Тобико Хасэяма | |
« » | 越後獅子祭 | Echigo-jishi matsuri | Lion Festival in Echigo | |||
« » | リボンを結ぶ夫人 | Ribon o musubu fujin | A Lady with a Ribbon | Сацуо Ямамото | ||
1940-е годы | ||||||
1940 | « » (фильм в двух частях) | 妻の場合 前篇 / 妻の場合 後篇 | Tsuma no baai (Zenpen; Kōhen) | In Case of Wife (Parts 1 and 2) | Такэси Сато | |
« » | 続蛇姫様 | Zoku Hebihimesama | Snake Princess 2 | Тэйноскэ Кинугаса | Котохимэ | |
1941 | « » | 白鷺 | Shirasagi | The White Heron | Ясудзиро Симадзу | Сино, дочь Тацуми |
« » | 阿波の踊子 | Awa no odoriko | A Dancing Girl of Awa | Масахиро Макино | ||
« » | 幸子と夏代 | Yukiko to natsuyo | Yukiko and Natsuyo | Нобуо Аояги | Юкико | |
« » | 川中島合戦 | Kawanakajima kassen | The Battle of Kwanakajima | Тэйноскэ Кинугаса | Тиёно, вдова | |
1942 | « » | 希望の青空 | Kibo no aozora | The Sky of Hope | Кадзиро Ямамото | Макико |
« » | 白い壁画 | Shiroi hekiga | The White Mural | Норико | ||
« » | 緑の大地 | Midori no daichi | The Green Earth | Ясудзиро Симадзу | Соноко Идзава | |
« » | 南から帰った人 | Minami kara kaetta hito | He Returned from the South | Сумиэ Ямамото | ||
« Мама не умрёт » | 母は死なず | Haha wa shinazu | Mother Never Dies | Микио Нарусэ | Садаё | |
« » | 翼の凱歌 | Tsubasa no gaika | Winged Victory | Сацуо Ямамото | Нобуко Оокава | |
« » | おもかげの街 | Omokage no machi | The City of Memory | Рё Хагивара | ||
1943 | « » | 進め独立旗 | Susume dokuritsuki | Forward with the Flag of Independence | Тэйноскэ Кинугаса | Такако |
1944 | « Самые красивые » | 一番美しく | Ichiban utsukushiku | The Most Beautiful | Акира Куросава | Норико Мидзусима |
« » | 四つの結婚 | Yottsu no kekkon | Four Marriages | Нобуо Аояги | Ёрико | |
1945 | « » («Победа на солнце») | 勝利の日まで | Shori no hi made | Victory in the Sun | Микио Нарусэ | |
1946 | « » | 人生とんぼ返り | Jinsei tonbo gaeri | Life Is like a Somersault | Тадаси Имаи | Юки |
« » | 霧の夜ばなし | Kiri no yobanashi | Story of a Foggy Night | Рё Хагивара | О-Цума | |
« » | 東宝ショウボート | Tōhō shoo booto | Toho Show Boat | хористка | ||
1947 | « » | 今宵妻となりぬ | Koyoi tsuma to narinu | Сигэо Танака | Юкиэ | |
« » | 壮士劇場 | Sōshi gekijō | Political Theater | Хироси Инагаки | Сацуки | |
« » | 女囚36号 | Joshu 36 ban | Female Prisoner #36 | Саэ Симидзу | ||
« » | 幸福への招待 | Kôfuku eno shôtai | Invitation to Happiness | Такаэда Цубаки | ||
1949 | « » | 母三人 | Haha sannin | Three Mothers | Эйити Коиси | Масако |
« Ядовитая роза » | 毒薔薇 | Doku bara | Тикако | |||
« » | どぶろくの辰 | Doburoku no tatsu | Hard-Drinking Tatsu | Томотака Тадзака | Умэко | |
« » | 七彩の虹 | Shichisai-no niji | Мияко | |||
« » | おどろき一家 | Odoroki ikka | A Surprised Family | Умэ | ||
« » (фильм в двух частях) | 影法師 / 続影法師 | Kagebōshi / Zoku kagebōshi | Тацуо Осонэ | Сенна | ||
1950-е годы | ||||||
1950 | « » | 母の調べ | Haha no shirabe | Коити Такаги | Киёко Минаками | |
« » | 青空天使 | Aozora tenshi | Blue Sky Angel | Митико Игути | ||
« » | 栄光への道 | Eikō e no michi | Road to Glory | Нобору Накамура | Сидзуко | |
« » | やくざブルース | Yakuza burūsu | Дзюкити Судзуки | |||
« » | 新粧五人女 | Shinsō gonin onna | Five Well‒Dressed Women | Томико Сирасэ | ||
« » | 肉体の暴風雨 | Nikutai no bôfû | Body in the Blowing Wind and Rain | Такэси Сато | Митиё | |
« » | 東京のヒロイン | Tōkyō no hiroin | Tokyo Heroine | Ханако Ёсиока | ||
« » | 愛染香 | Aizenka | Scent of Enlightenment | Ютака Абэ | старшая медсестра | |
1951 | « » | 孔雀の園 | Kujaku no sono | The Peacock Garden | Итико Гоми | |
« » | 阿修羅判官 | Ashura hangan | Judgeof the Ashuras Zenigata Heiji | Осодэ | ||
« » | 天狗の安 | Tengu no yasu | Yasu the Goblin | Осидзука | ||
« » | 鞍馬天狗 鞍馬の火祭 | Kurama tengu: Karuma no himatsu | Karuma Tengu at the Fire Festival | Тацуо Осонэ | гейша Оэн | |
« » | 極楽六花撰 | Gokuraku rôkubanasên | Six Flowers in Paradise | Мититосэ | ||
1953 | « » (др. назв. — «Иллюстрированная книга Саскэ Сарутоби») | 銭形平次捕物控 からくり屋敷 | Zenigata Heiji torimono-hikae: Karakuri yashiki | Picture Book of Sasuke Sarutobi | Кёку | |
« Глаза моей матери » | 母の瞳 | Haha no hitomi | Кимиёси Ясуда | Мицуко | ||
« » | 社長秘書 | Shachō hisho | Бин Като | Хацуко Ямамото | ||
« » | 再会 | Saikai | Reunion | Кэйго Кимура | Ясуко, мать Тадзуко | |
« » | 怪談佐賀屋敷 | Kaidan Saga yashiki | Ghost of Saga Mansion | Рёхэй Араи | Ютака Имото | |
« » | 恋文 | Koibumi | Love Letter | Кинуё Танака | ||
« » | 怪猫有馬御殿 | Kaibyô Arima goten | Ghost-Cat of Arima Palace | Рёхэй Араи | Отаки | |
1954 | « » | 妻恋黒田節 | Tsuma koi kuroda bushi | Рёхэй Араи | Охама | |
« » | 酔いどれ二刀流 | Yoidore nitôryû | The Drunken Master with Two Swords | Отаки | ||
« » (др. назв. — «Конец затянувшегося странствия») | 花の長脇差 | Hana no nagadosu | End of a Prolonged Journey | Тэйноскэ Кинугаса | Окадзи | |
« » | 舞妓物語 | Maiko monogatari | Кимиёси Ясуда | Кикуё Итами | ||
« » | 怪猫岡崎騒動 | Kaibyô Okazaki sôdô | Ghost-Cat of the Okazaki Upheaval | Бин Кадо | женщина-кошка | |
« » | 鉄火奉行 | Tekka bugyō | The Great Administrator | Тэйноскэ Кинугаса | Кэй, жена Тоямы | |
« » | 花の白虎隊 | Hana no Byakkotai | The Great White Tiger Platoon | Кацухико Тадзака | Кадзи | |
« » | 赤穂義士 | Akō gishi | Virtuous men of Ako | Рёхэй Араи | Омаки | |
« » | 怪猫逢魔ケ辻 | Kaibyô ômagatsuji | The Ghost Cat of Ouma Crossing | Бин Кадо | женщина-кошка | |
1955 | « » | 銭形平次捕物控 どくろ駕籠 | Zenigata Heiji torimono-hikae: Doguro-kago | Кацухико Тадзака | Отоку | |
«---» | かんかん虫は唄う | Kankanmushi wa utau | The Rust-Cleaner Sings | Киридаи | ||
« » | 長崎の夜 | Nagasaki no yuro | Nagasaki Nights | Нацунэ | ||
« » | 椿説弓張月 第一篇 筑紫の若武者 | Chinsetsu Yumiharizuki dai ichi-hen chikushi no wakamusha | A Crescent Moon | Сантаро Марунэ | госпожа Рэн | |
« » | 弓張月 第二篇 運命の白縫姫 | Yumiharizuki dai ni-hen unmei no shiranui hime | Сантаро Марунэ | госпожа Рэн | ||
« » | 弓張月 完結篇 南海の覇者 | Yumiharizuki kanketsu-hen nankai no hasha | Сантаро Марунэ | госпожа Рэн | ||
1956 | « » | 又四郎喧嘩旅 | Matashiro Kenka-tabi | Matashirō Fighting Journey | Кацухико Тадзака | Мацусима |
« » | 腰元行状記 | Koshimoto gyōjō-ki | Син Амано | Кёку | ||
« » | 怪猫五十三次 | Kaibyo Gojusan-tsugi | Ghost-Cat of Gojusan-Tsugi | Бин Кадо | леди Фудзинами | |
« » | 銭形平次捕物控 人肌蜘蛛 | Zenigata Heiji torimono-hikae: Hitohada-gumo | Notebooks of Heiji Zenigata: Spider on the Skin Abaretobi | Орэн Итакурая | ||
« » | 月形半平太 花の巻 嵐の巻 | Tsukigata hanpeita hana no maki arashi no maki | Hanpeita Tsukigata: Flower Reel, Storm Reel | Тэйноскэ Кинугаса | Осика | |
« » | 母白雪 | Haha shirayuki | Mother's White Snow | Кимиёси Ясуда | Ятиё Итикава | |
1957 | « » | 海賊奉行 | Kaizoku bugyō | Кинноскэ Фукада | ||
« » | 安田公義 | Nijūkyū-nin no Kenka-jō | Fighting Letter for 29 People | Кимиёси Ясуда | Омати | |
« » | 怪猫夜泣き沼 | Kaibyô Yonaki numa | Ghost-Cat of Yonaki Swamp | Кацухико Тадзака | Намидзи | |
« » | 水戸黄門 | Mito kōmon | Lord Mito 1 | |||
1958 | « » | 母つばめ | Haha tsuba-me | Between Real and Foster Mothers | Масамицу Игаяма | Мацу Токура |
1960-е годы | ||||||
1962 | « Отважный самурай » | 椿三十郎 | Tsubaki sanjūrō | Sanjuro | Акира Куросава | жена Муцуты |
1970-е годы | ||||||
1975 | « » (док.) | ある映画監督の生涯 溝口健二の記録 | Aru eiga-kantoku no shogai | Kenji Mizoguchi, the life of a film director | Канэто Синдо | интервью с актрисой |
1979 | « Дом повешенной на Больничном Спуске » | 病院坂の首縊りの家 | Byoinzaka no kubikukuri no ie | The House of Hanging | Кон Итикава | Тидзу |
1980-е годы | ||||||
1983 | « » | 時をかける少女 | Toki o kakeru shôjo | The Little Girl Who Conquered Time | Тацу | |
1984 | « » | 廃市 | Haishi | The Deserted City | Сино |
Примечания
- ↑ Murguia, Salvador . The Encyclopedia of Japanese Horror Films. Rowman & Littlefield, Lanham, Maryland, USA, 2016. Pages: 422 (P. 145—146). (англ.)
- от 9 февраля 2019 на Wayback Machine на сайте Kotobank (яп.)
- ↑ на сайте MyDramaList (англ.)
- ↑ от 1 апреля 2016 на Wayback Machine 歴史が眠る多磨霊園 (яп.)
- от 6 мая 2017 на Wayback Machine на сайте JMDb (Japanese Movie Database) (яп.)
- от 21 декабря 2018 на Wayback Machine на сайте журнала « Кинэма Дзюмпо » (яп.)
- от 20 февраля 2019 на Wayback Machine на сайте IMDb (англ.)
Ссылки
- (англ.) на сайте Internet Movie Database
Литература
- Murguia, Salvador . The Encyclopedia of Japanese Horror Films. Rowman & Littlefield, Lanham, Maryland, USA, 2016. Pages: 422 (P. 145—146). ISBN 978-1442261662
- 2020-12-06
- 2