Interested Article - Велибеков, Сафарали-бек Гасан-бек оглы

Сафарали бек Гасан бек оглы Велибеков ( азерб. Səfərəli bəy Həsən bəy oğlu Vəlibəyov ; 1861 , Шуша — 31 августа 1902, Баку ) — выдающийся азербайджанский просветитель, публицист, педагог и переводчик. Первый выпускник азербайджанского отделения Закавказской (Горийской) учительской семинарии . Автор и составитель первых учебников по чтению на азербайджанском языке .

Биография

Родился в 1861 году в городе Шуша в семье потомственного карабахского бека Шейх-Гасан бека Велибекова и его жены Айна ханум .

Начальное образование получил в моллахане (школе при мечети ) где изучил персидский и арабский языки. В 1875 году поступил в 4-х классную Шушинскую русскую городскую школу, которую закончил в 1879 году.

В том же году 17-летний Велибеков знакомится с Алексеем Осиповичем Черняевским , инспектором новообразованного азербайджанского отделения Закавказской учительской семинарии, путешествовавшим по Закавказью с целью набора первых учеников для азербайджанского отделения. Поговорив с Велибековым и убедившись в его способностях и высоком уровне подготовки, Черняевский приглашает его в Гори и принимает его сразу во второй класс семинарии. Вместе с Велибековым в первый набор студентов семинарии попали в будущем известные азербайджанские просветители Рашид бек Эфендиев , Фиридун бек Кочарли , Махмуд бек Махмудбеков, Теймур бек Байрамалибеков , Мирза Халилов, и другие.

Велибеков окончил Закавказскую учительскую семинарию за два года, в 1881 году став вместе с Теймуром Байрамалибековым и Мирзой Халиловым первым выпускником новообразованного азербайджанского отделения семинарии. Как окончивший курс первым, на основании предложения инспектора азербайджанского отделения А. О. Черняевского и директора семинарии Д. Д. Семёнова и с разрешения Попечителя Кавказского учебного округа, Велибеков был утвержден в должности учителя начального училища при Закавказской учительской семинарии с июня 1881 года .

После окончания семинарии Сафарали бек Велибеков становится активным борцом за применение и популяризацию так называемого « усули-джадид » — «нового метода» в образовании среди азербайджанцев, и в частности за применение более эффективного звукового метода преподавания вместо устаревшего буквослагательного , применявшегося в традиционных религиозных школах — моллаханах и медресе . В этом деле Велибеков сотрудничает со своим учителем и наставником А. О. Черняевским, основываясь на педагогические принципы предложенные основоположником российской научной педагогики К. Д. Ушинским .

В 1883 году 21-летний Велибеков находясь на летних каникулах в Шуше открывает бесплатную показательную школу для неграмотных детей из разных сословий чтобы продемонстрировать традиционалистам все преимущества нового звукового метода преподавания. Школу Велибеков открывает во дворце дочери бывшего Карабахского хана , поэтэссы Хуршид Бану Натаван и под её покровительством. За проявленную инициативу Велибекову была выражена благодарность от Попечителя Кавказского учебного округа. Газета Терджиман-Переводчик по этому поводу писала: «образцовая школа в этом смысле была открыта в 1883 году в городе Шуше в доме княгини Ханши и под её высоким покровительством, при поддержке нынешнего Шейх-уль-Ислама г. Таирова, тогда шушинского казия. Школа эта была открыта г. Сафар Али Велибековым; преподавание родной грамоты проведено было по звуковому методу (следуя руководству г. Черняевского) и в три месяца дети уже могли читать и писать небольшие статьи на своем языке»

В 1884 году Велибеков выступает с инициативой преобразования азербайджанского отделения Закавказской учительской семинарии в отдельную азербайджанскую семинарию расположенную ближе к местам проживания азербайджанцев. Иницитиатива Велибекова не нашла поддержки у руководства семинарии и в Министерстве народного просвещения, но положила начало многолетнему обсуждению этого вопроса. Только в 1918 году друг и соратник Велибекова, Фиридун бек Кочарли , смог претворить в жизнь инициативу Велибекова и перевел азербайджанское отделение семинарии в Газах , основав таким образом Газахскую учительскую семинарию .

В 1884 году Велибеков по собственной инициативе изучает и переводит с азербайджанского манускрипта на русский язык исторический очерк XVII века « Дербенд-наме » описывающий средневековую историю Дагестана и Ширвана , став вместе с Аббас-Кули-ага Бакихановым и Мирза Казембеком одним из трех ученых занимавшихся детальным переводом, изучением и публикацией этого произведения в XIX веке .

В 1885 году Велибеков знакомится со знаменитым крымскотатарским просветителем, публицистом и издателем Исмаилом Гаспринским заехавшим в Гори для ознакомления с семинарией во время своей поездки по Закавказью . Будучи единомышленником и последователем Гаспринского, Велибеков сопровождает Гаспринского в его поездке по Закавказью и помогает в распространении газеты Гаспринского Терджиман-Переводчик . Это знакомство положило начало многолетней дружбе и сотрудничеству между Велибековыми и Гаспринским.

В 1888 году Велибеков становится соавтором (вместе с А. О. Черняевским) второй части учебника « Вэтэн дили » («Родная речь»). Учебник Вэтэн дили (первая и вторая часть) стал первым специализированным учебником нового типа для азербайджанских детей обучавшихся в начальных классах. Составленная Велибековым в соавторстве с А. О. Черняевским вторая (основная) часть «Вэтэн дили» около 40 лет являлась основным учебником азербайджанских детей. Учебник был составлен на основе педагогических принципов Ушинского и объединял в себе тексты для чтения, короткие литературные произведения и упражнения. В предисловии отмечается особый вклад Гасан-Алиага хана Гарадагского который перевел вошедшие в учебник басни и стихотворения с русского на азербайджанский язык.

В 1889 году, Велибеков составляет и издает книгу для чтения «Гюдрети-Худа» — «Божье Всемогущество» состоявшую из коротких и понятных для учеников текстов для чтения. Учебник этот стал одним из первых пособий по начальному чтению на азербайджанском языке.

В 1890 году, вместе с Фиридун беком Кочарли, Велибеков совершает поездку в Бахчисарай и 10 дней гостит у Исмаила Гаспринского. Велибеков и Кочарли помогают Гаспринскому и его семье в работе типографии газеты Терджиман-Переводчик, знакомятся с общественностью Бахчисарая и руководителем Зынджырлы Медресе , а Велибеков дает показательные уроки в местной новометодной школе .

В 1890 году, находясь в Бахчисарае, Велибеков издает издает свой очередной труд — энциклопедию «Хазинеи-Эхбар» — «Сокровищница Знаний». Энциклопедия содержала информативные статьи по литературе, истории, географии, этнографии и известных исторических личностях.

За свою 15-летнюю службу в семинарии Велибеков был учителем начального училища, преподавателем азербайджанского языка и преподавателем религии и стал первым учителем и наставником Наримана Нариманова , Джалила Мамедкулизаде , Сулеймана Сани Ахундова , Бадал бека Бадалбейли и многих других будущих учителей, литераторов и просветителей.

Помимо преподавания и просветительской деятельности Велибеков занимался публицистикой, переводами, изучал и собирал примеры азербайджанского устного народного творчества, выполнил перевод на русский язык, уточнил и исправил более 1300 тюркских топонимов Эриванской губернии .

Как публицист Сафарали бек печатался в передовых изданиях того времени таких как Терджиман-Переводчик, Кавказ , Зия (Зияйи-Кавказие), Кешкюль . Статьи Сафарали бека были в основном посвящены проблемам образования и просвещения, развитию азербайджанского языка, вопросам прогресса в развитии культуры и общественной жизни.

В 1896 году, после 15 лет службы в Закавказской учительской семинарии, Сафарали бек переезжает из Гори в Баку и переводится на должность помощника классных наставников в Бакинское реальное училище где работает вместе со своим бывшим учеником Нариманом Наримановым.

В 1896 году Сафарали бек издает учебник для чтения на персидском языке «Исули-джедид лисани фарси» — «Новый метод изучения персидского языка» предназначенный для начальных школ Азербайджана , Персии и Бухары с персидским языком преподавания и составленный на основе передовых достижений русской и европейской педагогики.

В 1897 году, проработав в системе народного просвещения 16 лет, Велибеков переходит на должность переводчика в Бакинское карантинно-таможенное управление. Параллельно службе в таможне, Сафарали бек готовит последующие издания «Исули-джедид», руководит переводом приложений к «Дербенд-наме» с арабского , персидского и турецкого языков на русский для издания в 1898 году, занимается публицистикой.

Скончался Сафарали бек Велибеков на 42-м году жизни 31 августа 1902 года в городе Баку от заболевания сердца.

Награды

Семья

В 1893 году Сафарали бек Велибеков женится на шушинке принцессе Хуршид ханум Каджар, дочери персидского принца Бахман Мирзы Каджар . У Сафарали бека и Хуршид ханум были две дочери — Нигяр и Сурая Велибековы. Хуршид ханум Каджар скоропостижно скончалась в 1897 году.

В 1901 году Сафарали бек женится во второй раз, в этот раз на шушинке Фирангиз ханум Джеваншир, дочери Мамед-Гасым Аги Джеваншира и в этот раз внучке Бахман Мирзы. У Сафарали бека и Фирангиз ханум была одна дочь — Гехартадж Велибекова.

Сафарали бек Велибеков был родным дядей знаменитого азербайджанского писателя и драматурга Сулеймана Сани Ахундова .

Память

Образ Сафарали бека Велибекова нашел отражение в романе Мирзы Ибрагимова «Перване» вышедшем в 1972 году. В книге описываются молодые годы Наримана Нариманова , его учёба в Закавказской учительской семинарии, а также его взаимоотношения с его наставниками и учителями в том числе и с Сафарали беком Велибековым.

Сафарали бек Велибеков является первым профессионально подготовленным педагогическим кадром Азербайджана — изучение его педагогической деятельности одна из актуальных проблем в истории педагогики Азербайджана.

Галерея

Примечания

  1. Əlifağa Bağırov. Görkəmli maarif xadimi Səfərəli Vəlibəyov // Azərbaycan Məktəbi. — 1962. — № 7 . — С. 38 .
  2. Местные Известия // Кавказ. — 1881. — № 142 . — С. 2 .
  3. Шуша // Терджиман-Переводчик. — 1887. — № 20 . — С. 2 .
  4. Bəkir Nəbiyev. Görkəmli tənqidçi və ədəbiyyatşünas. — Bakı, 1963. — С. 32.
  5. Vilayət Quliyev. Mirzə Kazımbəy. — Bakı, 1987. — С. 159.
  6. Xeyrulla Məmmədov. Qaspralı və Azərbaycan // Ulduz. — 1992. — № 9—10 . — С. 91 .
  7. Firidun bəy Köçərli - İsmayıl bəy Qasprinski // Ədəbiyyat Qəzeti. — 1996. — № 12 . — С. 6 .

Литература

  • Антология педагогической мысли Азербайджанской ССР/Сост. А. А. Агаев, А. Ш. Гашимов. — Москва: Изд-во «Педагогика», 1989. — 592 с.: ил.
  • Çernyayevski A.O., Vəlibəyov S.H. Vətən dili, II hissə. Tiflis: 1888. — 192 s., AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Şifr № IX-236 2944.
  • Çernyayevski A.O., Vəlibəyov S.H. Vətən dili, II hissə. Tiflis: 1888. — 192 s., AMEA Məhəmməd Füzuli adına Əlyazmalar institutu, Şifr № XII-334 3800.
  • Əhmədov H.M. XIX əsr Azərbaycan məktəbi, Bakı: «Maarif» nəşriyyatı, 2006. — 366 s.
  • Qaradağlı V.A. (Ön sözdən: Çernyayevski A.O. Vətən dili, I hissə; Çernyayevski A.O., Vəlibəyov S.H. Vətən dili, II hissə. Faksimil nəşr. Tərtib və transfoneliterasiya edən, ön söz, qeyd və şərglər, sözlük və cədvəllərin müəllifi: Vüqar Qaradağlı)
  • Qasımzadə F.S. XIX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi, Bakı: Azərbaycan Universiteti nəşriyyatı, 1956. — 560 s.
Источник —

Same as Велибеков, Сафарали-бек Гасан-бек оглы