Interested Article - Тотошка
- 2020-04-27
- 1
Пёсик Тотошка (настоящее имя Тото́ , англ. Toto ) — персонаж сказочного цикла Лаймена Фрэнка Баума о стране Оз , а также написанных по их мотивам произведений Александра Волкова об Изумрудном городе. У Баума Тото — заметный персонаж сказок « Удивительный волшебник страны Оз », « Путешествие в страну Оз » и « Изумрудный город страны Оз », также упоминается в ряде других книг Озианы. В сказках Волкова занимает значительное место в сюжетах книг « Волшебник Изумрудного города », « Урфин Джюс и его деревянные солдаты » и « Семь подземных королей », также упоминается в книгах « Огненный бог Марранов » и « Жёлтый туман ».
Тотошка в книгах Волкова
Тотошка — маленький чёрный пёсик, любимец Элли . Приходится дедом Артошке .
В молодые годы Тотошка отличался весёлым неунывающим нравом . Он никогда не скучал и мог целыми днями напролёт играть со своей хозяйкой, которой был беззаветно предан.
Именно Тотошка, испугавшись урагана Гингемы , невольно нарушил планы доброй феи Виллины . Боявшийся гроз пёсик решил искать убежища в домике-фургоне Смитов , который обычно пустовал во время бурь. Элли бросилась следом за своим питомцем, но в этот момент ветер закружил домик, поднял его высоко над землёй и унёс в далёкую Волшебную страну .
В странствии по Волшебной стране Тотошка всячески помогал девочке: он добыл для неё серебряные башмачки Гингемы , пытался защитить хозяйку от Людоеда , разоблачил фальшивого волшебника Гудвина , выгнав его из-за ширмы, за которой тот прятался. Также Тотошка первым из всей компании догадался, что Золотую Шапку можно передавать друг другу .
Как и у других спутников Элли, у Тотошки было своё заветное желание: он мечтал вернуться домой, чтобы задать трёпку соседскому псу, хвастунишке Гектору , своему давнему сопернику. Мечта Тотошки осуществилась: после возвращения вместе с Элли в Канзас он сразился с Гектором, бой закончился вничью и противники прониклись таким уважением друг к другу, что стали неразлучными приятелями .
Ещё одна сокровенная, но так и не осуществлённая мечта Тотошки — поймать , королеву полевых мышей.
На следующий год Тотошка сопровождал Элли и Чарли Блека в Волшебную страну, перенося вместе с ними все тяготы путешествия через пустыню и горы. Во время войны с Урфином Джюсом выполнял функции разведчика и следопыта .
В последний раз Тотошка попал в Волшебный край вместе с Элли и Фредом , которые исследовали любопытную пещеру в штате Айова и оказались отрезаны от дома непроходимым заслоном после внезапного обвала. Ребята отправились искать выход вниз по подземной реке и попали в Страну Подземных рудокопов . Тотошка в этом странствии сторожил от крыс провизию и вещи путников . Когда Элли и Фреда пленили подземные короли, Тотошке удалось бежать наверх . Он принёс Страшиле весть о том, что Элли с Фредом томятся в заточении у монархов Подземного царства, и это едва не спровоцировало кровопролитную войну. Вернувшись к ребятам, Тотошка по воле короля Ментахо был посажен в железную клетку и выпущен только после прибытия делегации дуболомов , которые принесли предложение о мирном решении конфликта.
Возвратившись в Канзас, Тотошка вёл мирную жизнь, обзавёлся потомством . Одного из его внуков, пёсика по кличке Артошка, сделали своим спутником Энни и Тим в собственных путешествиях по Волшебной стране. Артошка походил на своего деда как две капли воды, точно так же, как и Энни была почти неотличима от Элли.
Сам же Тотошка к тому времени «потерял былую живость и предприимчивость» , смирившись с тем, что пришла пора «уступать дорогу молодым» .
Прообраз Тотошки
Прообразом волковского Тотошки стал пёсик , спутник девочки Дороти , из книги Л. Ф. Баума « Удивительный Волшебник из Страны Оз » ( 1900 ). Приключения Тотошки в «Волшебнике Изумрудного города» почти полностью повторяют историю Тото из сказки Баума . Однако у Волкова образ Тотошки выписан гораздо живее. В отличие от «немого» Тото, дар речи которого «прорезается» лишь в одной из поздних книг о Стране Оз , Тотошка Волкова начинает говорить сразу, как только попадает в Волшебную страну. Следует также заметить, что Дороти приобрела серебряные башмачки Злой Восточной Волшебницы без помощи Тото: это Добрая Северная Волшебница подсказала ей надеть их. Волшебник Оз тоже был разоблачён без помощи Тото: ширму, за которой он прятался, уронил Трусливый Лев.
Кроме того, в последовавших продолжениях Волкова и Баума приключения Тотошки и Тото уже не имеют практически ничего общего.
Следует отметить, что в русских переводах сказок Баума о Стране Оз имя Тото обычно переводят как Тотошка по аналогии с волковским персонажем; в оригинале у Тото Баума нет уменьшительного имени.
В экранизациях
- У режиссёра Павла Арсенова при его экранизации сказки « Волшебник Изумрудного города », в другом варианте развития событий, цвет Тотошки изменился на полностью противоположный — из меланиста он стал белоснежным альбиносом и, к тому же, сменил породу — его сыграла комондор по кличке Майка.
- Цвет персонажа изменён и в мультфильме по данной сказке — в нём он коричневый с белой мордочкой и белыми ободками вокруг глаз, а по внешности напоминает терьера .
- В телесериале « Изумрудный город » Тото является полицейской немецкой овчаркой , который оказался в той же полицейской машине, что и Дороти. После гибели хозяина и перемещения в другой мир пёс увязывается за Дороти. Не зная настоящей клички пса, Дороти называет его Тото, узнав, что это слово на местном языке означает «собака».
Примечания
- ↑ А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Ураган».
- А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Элли в удивительной стране Жевунов».
- А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Элли в плену у Людоеда».
- А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Разоблачение Великого и Ужасного».
- А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Стелла, вечно юная волшебница Розовой страны».
- А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Заключение».
- А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Новые тревоги».
- А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «После обвала».
- А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Тотошкино бегство».
- А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Непонятное исчезновение».
- ↑ А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Мечты Энни и Тима».
- А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Посылка от Фреда».
- Л. Ф. Баум, «Удивительный Волшебник из Страны Оз».
- Л. Ф. Баум, «Тик-Ток из Страны Оз», гл. «Страна счастья».
Источники
- Волков, Александр Мелентьевич. Волшебник Изумрудного города; Урфин Джюс и его деревянные солдаты. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1985. — 301 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400 000 экз.
- Волков, Александр Мелентьевич. Семь подземных королей; Огненный бог Марранов. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1986. — 319 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400 000 экз.
- Волков, Александр Мелентьевич. Жёлтый туман; Тайна заброшенного замка. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1987. — 316 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400 000 экз.
- Баум, Лаймен Фрэнк. Удивительный Волшебник Страны Оз; Дороти и Волшебник в Стране Оз. — Московский Рабочий, 1993. — 319 с. — (Книги нашего детства). — 100 000 экз. — ISBN 5-239-01623-2 .
- Баум, Лаймен Фрэнк. Тик-Ток из Страны Оз. — Рипол Классик, 2000. — ISBN 5-7905-0656-9 .
- Д. К. Пелагейченко. .
См. также
- Список персонажей книг Волкова о Волшебной стране — общий перечень с краткими описаниями.
- 2020-04-27
- 1