Interested Article - Шихаммат Кади из Эрпели

Шихамат-кади Эрпелинский (1833 или 1834—1917 или 1918) — известный кумыкский поэт , писатель , переводчик и издатель XIX века , религиозный и общественный деятель.

Автор первого романа в стихах в кумыкской литературе .

Биография

Кумык. Родился в 1249 г. хиджры (по григорианскому календарю 1833 или 1834 год) в селе ( ауле ) Эрпели (ныне село Буйнакского района Дагестана ). Сын Байболата. Умер в 1918 г. и похоронен в родном селе Эрпели Тарковского шамхальства .

В юности он получил духовное образование в родном селении и в других аулах Дагестана. Кроме своего родного языка писатель великолепно владел арабским, тюркским, татарским, аварским, чеченским языками. Служил кади , главой мусульман аула. Был активным религиозным деятелем, распространявшим и пропагандировавшим Ислам .

Одновременно с общественной деятельностью, приложил немало усилий для становления кумыкской литературы. В 1907—1917 Шихаммат-кади подготовил и издал более 30 книг. Большинство из них написаны на кумыкском , и на арабском языках .

Некоторые его книги — перевод на родной язык трудов арабских, тюркских, аварских, татарских писателей и учёных, ставших частью кумыкской литературы и религиозной культуры.

Написанные простым, доступным кумыкам языком, его книги пользовались среди народа такой популярностью, что приходилось по нескольку раз допечатывать и переиздавать их. Так, книги «О мавлиде», «Начало наук» выходили в свет по дважды, «Книга о Гусейне» — 3 раза, а «Путевой спутник» («Сафар ёлдаш») переиздавался 5 раз.

Среди авторов средневековья, которых он переводил — арабские учёные и писатели Мухиаддин Мухаммад ибн аль-Касим, Джалалуддин ас-Суюти , Джалал ад-Дин аль-Махалли, Худжат аль-Гамави, Мухаммад ибн Ахмад аль-Хатиб аль-Абшихи, Али Казикумухский, шейх Кунта Хаджи , Сиражуддин Гимринский. Осуществил ряд переводов дуа (мольбы) с арабского на кумыкский язык.

Занимался редактированием и изданием других авторов. Издал сборник стихов-тюрков Абдурахмана из Кака-Шура , сборник стихов Мухаммада из Чечни (на арабском и чеченском языках), книгу Абусуфьяна Акаева «Дуа маджму’» (на арабском и кумыкском языках) и др.

После 1917 по 1990 ни одно произведение Шихаммата-кади не было напечатано, а имя его замалчивалось.

Избранные произведения и переводы

  • « » («Основные вопросы мусульманского права»),
  • « » (Интересные обстоятельства : пер. книги "Чудесные цветы" рассказы о пророках от Адама до Мухаммеда)
  • « » («Признаки светопредставления»),
  • «Розарий»,
  • «Сонник»,
  • « »,
  • «Мажму’ ул-хутуб»,
  • «Медовый колодец»,
  • «Ажам Махали»,
  • «Кашфу карамат»,
  • «Манасик»,
  • «Молитва кадах»,
  • «Фруктовые рассказы»,
  • «Сладкие слова»,
  • «Удивительное дело»,
  • «Повесть об асхабул кахфи»,
  • «Перевод Кудури»,
  • «Иман Ислам. Мухтасар. Ма’рифат аль-Ислам. Я ибну Адам»,
  • « » (Сборник занимательных рассказов и анекдотов),
  • « »,
  • « » (Начало науки, не сойдет с истинного пути прочитавший),
  • « » (Цветник),
  • « » (Повесть об обитателях пещеры, упоминаемые в суре "аль-Кахф" Повесть об Александре Македонском)
  • и др.

Примечания

  1. Абдуллатипов А.-К. Ю. Шихаммат Кади Байбулатов из Эрпели // Суфизм на Кавказе: материалы Междунар. науч. конф. / Дагестан. гос. ун-т. – Махачкала: Центр иранистики факультета востоковедения ДГУ. — 2009. — С. 28-40 .

Ссылки

  • (недоступная ссылка)
Источник —

Same as Шихаммат Кади из Эрпели