Interested Article - Эрса, Мирдза

Мирдза Эрса ( латыш. Mirdza Ersa , в замужестве Либиете , латыш. Lībiete ; 22 марта 1924 8 июня 2008 ) — латвийская переводчица. Дочь писателя и певицы Хелены Козловской .

В конце 1940-х гг. входила во «французскую группу» — кружок латышских интеллектуалов, собиравшихся частным образом для обсуждения французской литературы и культуры. В 1951 г. вместе с другими участниками группы была арестована, приговорена к 10 годам лишения свободы. Отбывала наказание в Воркуте . Вернулась в Латвии по амнистии в 1956 году .

Дебютировала в печати как переводчик в 1961 году с романом Франсуа Мориака «Дорога в никуда». В дальнейшем перевела романы Лесажа «Хромой бес», Жорж Санд «Орас», Ф. Карсака « Пришельцы ниоткуда », ряд произведений Альфреда де Мюссе , Марселя Эме , Симоны де Бовуар , Франсуазы Саган , Усмана Сембена , несколько романов Эмиля Золя , Жюля Верна , Жоржа Сименона . Особенно обширен вклад Эрсы в полный латышский перевод «Человеческой комедии» Оноре де Бальзака (1979—1985).

В 1999 г. выступила составителем тома избранных стихотворений своего отца.

В 1992 г. во время государственного визита президента Франции Франсуа Миттерана в Латвию он встретился с двумя участницами «французской группы», Евой Ласе и Мирдзой Эрсой, и пригласил их во Францию на празднование Дня взятия Бастилии .

Примечания

  1. от 18 июля 2012 на Wayback Machine // Diena , 2012. gada 11. maijs. (латыш.)

Ссылки

  • (латыш.)
Источник —

Same as Эрса, Мирдза