Реклингхаузен, Фридрих Даниель фон
- 1 year ago
- 0
- 0
Ахиа́ко ( исп. ajiaco ) — суп , распространенный в Колумбии, Кубе , и Перу . Существуют разногласия о происхождении блюда. Блюдо особенно популярно в столице Колумбии , Боготе, его называют Ajiaco santafereño и обычно готовят из курицы, трех сортов картофеля и травы гуаска или гуаскас. На Кубе ахиако готовят как стью, а в Перу это блюдо готовят с рядом региональных вариаций.
Обычно этот суп содержит кусочки курятины на кости, большие куски кукурузы на вилке, два-три типа картофеля («креольский картофель» с маленькими картофелинами, которые развариваются и делают суп гуще, масличные картофелины сорта «сабанера» и мягкие картофелины сорта «пастуса») и «гуаско» (guasca, галинсога мелкоцветковая ), ароматное травянистое растение, распространённое по всей Америке, которое придаёт блюду характерный вкус. При приготовлении блюда в других странах часто вместо гуаско добавляется орегано .
Ахиако обычно подаётся со сметаной , каперсами и авокадо , которые примешиваются к супу непосредственно перед подачей. Часто вместе с супом подаётся рис . Ахиако обычно считается главным блюдом .
Другие варианты ахиако, существующие в других районах Колумбии и других странах Латинской Америки , заметно отличаются от боготинского варианта. В частности, вариант ахиако существует на Кубе . (там это самая популярная еда на столах кубинцев, на Кубе без него не обходится ни один приём пищи) Представляет собой мясо (жареное на гриле или тушёное в горшочках) с овощами; из мяса в этой стране популярнее и доступнее всего курица, чуть менее — говядина и баранина).
В Перу ахиако — это совершенно другое блюдо из картофеля, приготовленного с чесноком, смесью сушеного желтого и красного перца чили (aji mirasol и aji panca), специй хьерба буэна (hierba buena) и уакатай (huacatay), обычно подаваемое с рисом и тушеной курицей или кроликом.
Историки спорят о происхождении этого блюда . В своей книге Lexicografia Antillana бывший президент Кубы Альфредо Сайас-и-Альфонсо заявил, что слово «ахиако» происходит от «ахи», слова из языка таино , означающего «острый перец». Кубинский этнолог Фернандо Ортис заявил, что ахиако было едой, типичной для таино, и было подходящей метафорой для Кубы как плавильного котла . В кубинском городе Камагуэй фестиваль Сан-Хуан начинается с приготовления и подачи ахиако .
Кубинский журнал La Calle заявил, что жители деревни Санта-Мария-де-Пуэрто-дель-Принсипи начали традицию приготовления ахиако, используя свои собственные кулинарные ингредиенты, пожертвования прохожих, излишки фермеров и излишки провизии рабов . Считается, что Ахиако стал популярным на Кубе в XVI веке, особенно среди сельских кубинцев, хотя иногда им наслаждались представители высшего класса .