Interested Article - Дарчиев, Давид Гаврилович

Давид Гаврилович Дарчиев (лит. псевд. Даут Дарчиев ; 29 мая 1911, Алагир — 1989) — советский осетинский поэт, участник партизанского движения.

Биография

Родился в 1911 году в селе Алагир , Северная Осетия , в крестьянской семье.

После окончания средней школы учился на рабфаке в Костроме , затем в Академии коммунистического воспитания им. Н. К. Крупской в Москве.

В1936— 1939 годах — ответственный секретарь журнала « ».

В 1940 году был призван в РККА . Участник Великой Отечественной войны .

В декабре 1941 под Оршей и попал в окружение, затем плен и лагерь для военнопленных в г. Стодолище Смоленской области, в августе 1943 года вместе с группой военнопленных, захватив оружие и автомобиль, совершил побег. Группа вошла в действовавший на территории Белоруссии партизанский отряд, позже ставший известен как Особое партизанское соединение «Тринадцать» С. В. Гришина , как отмечал в мемуарах политрук соединения — Даудов славился как пулемётчик.

После освобождения Белоруссии и расформирования отряда с января 1944 года служил сотрудник редакции газеты «Смерть врагам».

Награждён медалью «Партизану Отечественной войны» II-й степени (1944) и Орденом Отечественной войны II степени (1985).

После войны вернулся в Северную Осетию, работал в книжном издательстве, в редакции газеты « Растдзинад ».

В 1958 году окончил в Москве Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР . Член Союза писателей СССР .

Работал ответственным секретарем журнала « Мах дуг ».

Умер в 1989 году.

Творчество

Печатался с 1932 года. Во время войны написал цикл лирических стихотворений. После войны вышло несколько сборников стихотворений и поэм.

Автор поэм: «Сафират», «Партизанский лес», «Песня о земле предков», «Чабахан» (посвящена героине осетинского народа Чабахан Басиевой ), сказки для детей «Гамат» и других.

Также работал переводчиком, в его переводах на осетинском языке были изданы «Скупой рыцарь» А. С. Пушкина , «Три сестры» А. П. Чехова , рассказы М. Горького , Юлиуса Фучика .

Библиография

В переводе на русский язык отдельными изданиями вышли:

  • Горный поток: Стихи / Авториз. пер. с осет. — Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1957. — 104 с.
  • Гамат: Сказка (Для младш. школьного возраста) / Перевод с осет. М. Максимова ; Ил. . — Москва: Советская Россия, 1959. — 37 с.
  • Письмо друга: Стихи / Пер. с осет. — Москва: Советский писатель, 1959. — 99 с.
  • Мой салам: Стихи и поэмы «Партизанский лес» и «Песнь о земле предков» / Пер. с осет. Ю. Хазанова и Ю. Даниэля. — Орджоникидзе: Сев.-Осет. кн. изд-во, 1963. — 75 с.
  • Гамат: Сказка (Для младш. школьного возраста) / Перевод М. Максимова; Ил.: У. К. Кануков. — Орджоникидзе: Ир, 1968. — 35 с.
  • Звенит чинара: Стихи и поэмы / Авториз. пер. с осет. М. Максимова; Ил.: У. Кануков. — Орджоникидзе: Ир, 1971. — 128 с.
  • Чинара Дзараха: Стихи и поэмы «Чабахан» и «Чинара и Дзараха» / Авториз. пре. с осет. М. Максимова. — Москва: Советский писатель, 1972. — 110 с.
  • Крылья и руки: Стихи, баллады, поэмы / Пер. с осет; Ил.: М. Магомедов. — Москва: Советская Россия, 1973. — 158 с.
  • Раздумья: Стихотворения и поэмы / Пер. с осет.; Худож. С. А. Соколов. — М.: Советская Россия, 1983. — 142 с.
  • Гамат: Поэма (Для мл. шк. возраста) / Перевод с осет. М. Д. Максимова. — Орджоникидзе: Ир, 1983. — 30 с.
  • Трудные тропы: Рассказы. — Орджоникидзе : ИР, 1984. — 143 с.

Многие произведения опубликованы в периодике, в том числе:

Примечания

  1. Дорогами боевого братства: (О Смол. полке «Тринадцать») / Н. И. Москвин; Предисл. С. В. Гришина. — Минск: Беларусь, 1986. — 318 с. — стр. 145

Источники

Источник —

Same as Дарчиев, Давид Гаврилович