Interested Article - Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Ирана

Воинские звания и знаки различия СВ Армии Ирана

Категории Высшие офицеры Старшие офицеры Младшие офицеры
Иран Сухопутные войска Армии Ирана

Иранское звание
Армейский генерал Корпусный генерал Дивизионный генерал Бригадный генерал Brigadier General Полковник Подполковник Майор Капитан First Lieutenant Second Lieutenant Third Lieutenant
Artešbod Sepahbod Sarlaškar Sartīp Sartīp
dovom
Sarhang Sarhang
dovom
Sargord Sarvān Sotvān
yekom
Sotvān dovom Sotvān
sevom
Российское
соответствие
Генерал армии Генерал-полковник Генерал-лейтенант Генерал-майор нет Полковник Подполковник Майор Капитан Старший лейтенант Лейтенант Младший лейтенант
Категории Прапорщики Сержансткий состав Рядовой состав
Иран Сухопутные войска Армии Ирана

Иранское звание
Ostovār
yekom
Ostovār
dovom
Goruhbān
yekom
Goruhbān
dovom
Goruhbān
sevom
Sarjukhe Sarbāz
yekom
Sarbāz
dovom
Sarbāz
Российское
соответствие
Прапорщик Старшина Старший сержант Сержант Младший сержант Ефрейтор нет нет Рядовой

Воинские звания и знаки различия ВВС Армии Ирана

Категории Высшие офицеры Старшие офицеры Младшие офицеры
Иран ВВС Армии Ирана

Иранское звание
Армейский генерал Корпусный генерал Дивизионный генерал Бригадный генерал Brigadier General Полковник Подполковник Майор Капитан First Lieutenant Second Lieutenant Third Lieutenant
Artešbod Sepahbod Sarlaškar Sartīp Sartīp
dovom
Sarhang Sarhang
dovom
Sargord Sarvān Sotvān
yekom
Sotvān dovom Sotvān
sevom
Российское
соответствие
Генерал армии Генерал-полковник Генерал-лейтенант Генерал-майор нет Полковник Подполковник Майор Капитан Старший лейтенант Лейтенант Младший лейтенант
Категории Прапорщики Сержансткий состав Рядовой состав
Иран ВВС Армии Ирана

Иранское звание
Ostovār
yekom
Ostovār
dovom
Goruhbān
yekom
Goruhbān
dovom
Goruhbān
sevom
Sarjukhe Sarbāz
yekom
Sarbāz
dovom
Sarbāz
Российское
соответствие
Прапорщик Старшина Старший сержант Сержант Младший сержант Ефрейтор нет нет Рядовой

Воинские звания и знаки различия ПВО Ирана

Офицерский состав Artešbod Sepahbod Sarlaškar Sartīp Sartīp dovom Sarhang Sarhang dovom Sargord Sarvān Sotvān yekom Sotvān dovom Sotvān sevom Dānešjuye dānešgāhe afsarī
Иран
Нет эквивалента Армейский генерал Корпусный генерал Дивизионный генерал Бригадный генерал Brigadier General Полковник Подполковник Майор Капитан First Lieutenant Second Lieutenant Third Lieutenant
Генерал армии
Генерал-полковник
Генерал-лейтенант
Генерал-майор
Бригадный генерал
Полковник
Подполковник
Майор
Капитан
Старший лейтенант
Лейтенант
Младший лейтенант
Курсант
Кодировка военно-морских званий НАТО OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 and student officer
Призывной и контрактный
состав
Ostovār yekom Ostovār dovom Goruhbān yekom Goruhbān dovom Goruhbān sevom Sarjukhe Sarbāz yekom Sarbāz dovom Sarbāz
Иран
Прапорщик
Старшина
Сержант первого класса
Старший сержант
Сержант
Младший сержант
Ефрейтор
Рядовой второго класса
Рядовой
Кодировка военно-морских званий НАТО OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1

Воинские звания и знаки различия ВМС Армии Ирана

Офицерский состав Daryābad Daryāsālār Daryābān Daryādār Daryādār dovom Nākhodā yekom Nākhodā dovom Nākhodā sevom Nāvsarvān Nāvbān yekom Nāvbān dovom Nāvbān sevom Dānešjuye dānešgahe Imām Khomeynī
Иран ВМС Армии Ирана

Армейский генерал
Адмирал флота
Адмирал
Вице-адмирал
Контр-адмирал
Коммодор
Капитан 1-го ранга
Капитан 2-го ранга
Капитан 3-го ранга
Капитан-лейтенант
Старший лейтенант
Лейтенант
Младший лейтенант
Курсант
Кодировка военно-морских званий НАТО OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 and student officer
Призывной и контрактный
состав
Nāvostovār yekom Nāvostovār dovom Mahnāvī yekom Mahnāvī dovom Mahnāvī sevom Sarnāvī Nāvī yekom Nāvī dovom Nāvī
Иран ВМС Армии Ирана

Старший мичман
Мичман
Главный корабельный старшина
Главный старшина
Старшина 1 статьи
Старшина 2 статьи
Матрос первой статьи
Старший матрос
Матрос
Кодировка военно-морских званий НАТО OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1

Воинские звания и знаки различия СВ, ВВС и ВМС Корпуса стражей Исламской революции Ирана

Категории Высшие офицеры Старшие офицеры Младшие офицеры
Иран

Армейский генерал Корпусный генерал Дивизионный генерал Бригадный генерал Brigadier General Полковник Подполковник Майор Капитан First Lieutenant Second Lieutenant Third Lieutenant
Artešbod
pāsdār
Sepahbod
pāsdār
Sarlaškar
pāsdār
Sartīp
pāsdār
Sartīp dovom
pāsdār
Sarhang
pāsdār
Sarhang dovom
pāsdār
Sargord
pāsdār
Sarvān
pāsdār
Sotvān yekom
pāsdār
Sotvān dovom
pāsdār
Sotvān sevom
pāsdār
Российское
соответствие
Генерал армии Генерал-полковник Генерал-лейтенант Генерал-майор нет Полковник Подполковник Майор Капитан Старший лейтенант Лейтенант Младший лейтенант
Категории Прапорщики Сержансткий состав Рядовой состав
Иран

Razmdār yekom Razmdār dovom Razmāvar yekom Razmāvar dovom Razmāvar sevom Razmyār Sarbāz yekom Sarbāz dovom Sarbāz
Российское
соответствие
Прапорщик Старшина Старший сержант Сержант Младший сержант Ефрейтор нет нет Рядовой

Специальные звания и знаки различия МВД Ирана

Высший, старший и средний начальствующий состав Artešbod Sepahbod Sarlaškar Sartīp Sartīp dovom Sarhang Sarhang dovom Sargord Sarvān Sotvān yekom Sotvān dovom Sotvān sevom
Иран Силы правопорядка Ирана

Армейский генерал Корпусный генерал Дивизионный генерал Бригадный генерал Brigadier General Полковник Подполковник Майор Капитан First Lieutenant Second Lieutenant Third Lieutenant
Эквивалент в МВД РФ Генерал полиции Генерал-полковник полиции Генерал-лейтенант полиции Генерал-майор полиции Полковник полиции Подполковник полиции Майор полиции Капитан полиции Старший лейтенант полиции Лейтенант полиции Младший лейтенант полиции
Рядовой и младший начальствующий состав Ostovār yekom Ostovār dovom Goruhbān yekom Goruhbān dovom Goruhbān sevom Sarjukhe Sarbāz yekom Sarbāz dovom Sarbāz
Иран Силы правопорядка Ирана
Эквивалент в МВД РФ Старший прапорщик полиции Прапорщик полиции Старшина полиции Старший сержант полиции Сержант полиции Младший сержант полиции Рядовой полиции

Краткая история иранских воинских званий

Самое раннее упоминание о вооруженных формированиях предков иранцев сохранилось в «Авесте» . Так, например, народное ополчение названо « *kāra- », которое сохранилось в современном персидском языке в таких словах как « kārzār » ‘битва’, « paykār » ‘сражение, противостояние’, « kārvān » ‘караван’ (в древности — ‘военная колонна, обоз’). От «*kāra-» произошли древнеиранские мужские имена собственные *Kāra-pāna- хранитель, попечитель армии, войска ’, *Kārana- воин ’ и *Kārapati- глава войска .

В древнеиранском войске особую роль играли колесничие , которые назывались « raθaē-štar- » (от авест. «raθa-» ‘колесница’ + авест. «štar-» ‘стоящий’). Именно от этого термина через пехл. artēštār произошло слово « artēš » в значении «армия» в современном персидском языке .

Войско Ахеменидов

Первая профессиональная армия у предков иранцев появилась в Ахеменидской империи ( 550 330 гг. до н.э.). Войско называлось *spāda- , было организовано по десятичной системе и делилось на десятки др.-иран. *daθa- , сотни — др.-иран. *θata- , тысячи — др.-иран. *hazāra- и десятки тысяч — др.-иран. *baivara- , во главе которых стояли десятники *daθapati- , сотники *θatapati- , тысяцкие *hazārapati- и темники *baivarapati- . Главнокомандующий войсками назывался *spādapati- или *kārana- .

Если сравнить воинские формирования войска Ахеменидов с подразделениями современной армии, то « *daθa- » можно приравнять к отделению , « *θata- » к роте , « *hazāra- » к полку , « *baivara- » или десятку тысяч к дивизии , и « *spāda- » к армии . Соответственно « *daθapati- » можно приравнять к сержанту или старшине , « *θatapati- » к капитану , « *hazārapati- » к полковнику , « *baivarapati- » к генерал-майору , и « *spādapati- » к генералу армии . Примечательно, что каждая тысяча имела свое полковое знамя .

Войско Аршакидов

Войско Аршакидов
Формирования Количество воинов Командир
*grōh 10 *grōhpān
tahm 50 tahmdār
wast 100 wast-sālār
drafš 1 000 drafš-sālār
gund 10 000 gund-sālār
spāδ 50 000 spāδpat / spāδbad

Десятичная система организации войска сохранилась и в эпоху царствования парфянской династии Аршакидов ( 250 год до н. э. 224 год ), сменивших в Иране династию Селевкидов ( 312 64 год до н. э. ). В войске Аршакидов сотни по-парфянски назывались « wast », тысячи — « drafš », десятки тысяч — « gund » . Возглавляли их соответственно « wast-sālār », « drafš-sālār » и « gund-sālār ». Каждое подразделение численностью в 1 000 воинов имело свое боевое — т.н. «драконовое» знамя , из-за которого и называлось по- пехл. « drafš » (от др.-иран. «* drafša- », от которого также происходят авест. « drafšā- » , согд. «rδ’šp’» [ arδašf / ərδəšf ] и бактрийское « λraφo ») . Примечательно, что «драконовые» знамёна иранская армия использовала еще при Ахеменидах. По преданию, «драконовое» знамя было заимствовано ещё Киром от ассирийцев и бытовало у персов до Дария III . Победивший последнего Александр Македонский заимствовал эту эмблему на знамени для Македонского царства , а при покорении римлянами Македонии «драконовое» знамя перешло и к потомкам Ромула . Через посредство Византии знамя продолжало бытовать на Ближнем Востоке в средние века .

Войско Аршакидов называлось, как и у Ахеменидов, « spāδ » и командовал им « spāδpat » или « spāδbad » . Войско Аршакидов было одним из сильнейших войск древнего мира и неоднократно громило армию Римской империи . Этноним парфян стал нарицательным и сохранился в персидском языке как «pahlavān» ‘ рыцарь ’. Кстати, древнеармянское войско также было организовано по образу и подобию парфянской армии и подразделялось на « гунд », « дрош » и « вашт » . В современных Вооруженных силах Армении рота называется по- арм. «Վաշտ» [ вашт ] , полк арм. «գունդ» [ гунд ] или арм. «Զորագունդ» [ зорагунд ] , а полковник арм. «Գնդապետ» [ гндапет ] .

Войско Сасанидов

Войско Сасанидов
Формирования Количество воинов Командование
radag 5—10 *radagbān
tahm 50—100 tahmdār
wašt 100—500 wašt-sālār
drafš 500—1000 drafš-sālār
gund 1000—5000 gund-sālār
spāh 5000 — 10 000 spāhbed
artēštārān artēštārān-sālār

Войско Сасанидов ( 224 651 гг.), сменивших Аршакидов на иранском престоле, также было организовано в соответствии с «десятичной системой», т.е. его структурными единицами были подразделения, последовательно насчитавшие десятки, сотни, тысячи и десятки тысяч воинов . Из сасанидских источников известно, что десятка именовалась пехл. radag [ рада ] , сотня — tahm , которым командовал офицер в звании tahmdār . Подразделение из 500 воинов называлось wašt [ вашт ], которым командовал офицер в звании wašt-sālār [ ваштсолор ] . Тысяча именовалось drafš под командованием офицера в звании drafš-sālār . Подразделения из 5 000 воинов назывались gund . Командовал ими генерал в чине gund-sālār . Войско из 10 000 человек называлось spāh . Командовал войском генерал в чине spāhbed . Главнокомандующий вооруженными силами Иранской империи назывался artēštārān-sālār .

Термин «гунд» вошел из среднеиранских языков (парфянского и среднеперсидского) в арм. «gund» , груз. «gund-i» , араб. «jund» ‎, мандейский «gundā», сир. «guddā» < «gdd-» языки . Из новоперсидского оно вошло также в тюркский язык и составило тюркско- перс. « جنباشی » ‎ [ jonbāšī ], которым во времена Газневидов и Сельджукидов называли командира подразделения из несколько тысяч воинов.

Мусульмане, завоевав Иран , переняли многое из военного дела иранцев, о чем свидетельствуют такие терминологические заимствования как араб. « عسکر » [ askar ] ‎ (от пехл. laškar ), араб. « جند » [ jund ] ‎ (от пехл. gund ) и араб. « فیج » [ fayj ] ‎ (от пехл. payg – пехота) .

Войско Саманидов ( 819 999 гг.), возродивших Древний Иран в исламском обличии , также сохранило военную терминологию доисламского Ирана, о чем свидетельствует « Шахнаме » Фирдоуси . Главнокомандующий войском Саманидов назывался перс. « سپهسالار » ‎ [ sipahsālār ], которому подчинялись полковники перс. « سرهنگ » ‎ [ sarhang ] .

После падения династии Саманидов их дело продолжили тюркские династии, однако военная терминология большей частью заменилась на тюркскую, а затем и на монгольскую . Наследием монгольского нашествия в персидском языке является слово «qoŝun», которым обозначают род войск.

Примечания

  1. Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков / Институт языкознания РАН . — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2011. — Т. 4 (i—k). — 416 с. — 800 экз. — ISBN 5-02-018124-2 , ISBN 978-5-02-036478-3 . (в пер.). — стр. 389—391
  2. . Дата обращения: 24 сентября 2021. 4 ноября 2021 года.
  3. . Дата обращения: 24 сентября 2021. 24 сентября 2021 года.
  4. Farrokh, Kaveh . Sassanian Elite Cavalry AD 224-642. Oxford: Osprey, 2005. ISBN 1841767131 . — с. 6—7
  5. Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. . Этимологический словарь иранских языков . Т.2. b—d. — М.: «Вост. лит.», 2003 г. — 502 с. — стр. 348. ISBN 5-02-018124-2
  6. Арсеньев Ю. В. О геральдических знаменах. СПб, 1911, с. 5-6. Цит. по: от 6 сентября 2010 на Wayback Machine
  7. Дата обращения: 11 декабря 2022. 25 октября 2021 года.
  8. . Дата обращения: 24 сентября 2021. 25 октября 2021 года.
  9. . Дата обращения: 26 июня 2018. Архивировано из 7 августа 2016 года.
  10. от 24 сентября 2021 на Wayback Machine

    ... Впрочем, из среднеперсидских эпиграфических источников середины III в. н.э. (граффити в Дура-Европосе, датируемые 253 г.) известно о существовании армейских писцов (видимо, более низкого ранга, нежели dabīr-i sipāh ), называвших себя dibīr-ī tahm и dibīr-ī radag [24, c. 244; 25].

  11. от 25 октября 2021 на Wayback Machine

    В документе Nov 280 из архива Старой Нисы фигурируют два лица, носящие звание tgmdr («начальник тагмы»), состоящее из двух частей – греч. « τάγμα » (« легион ») и парф. dār («начальствующий»). Предполагается, что это звание – калька с римского военного термина в греческой передаче «τάγματάρχος» ‘начальник легиона’, появившееся в парфянском военном лексиконе как раз в связи с депортацией воинов Красса в восточные районы Парфии, где они были организованы в отряды под началом парфянских тагмадаров и, в том числе, трудились на сельскохозяйственных работах [Дьяконов, Ливщиц 1966: 148 – 152]. Кстати, слово «тагма» в пехлевийской форме tḥmy как обозначение воинского подразделения зафиксировано в надписи, оставленной сасанидскими солдатами в синагоге Дура-Европос [Луконин 1987: 266, примеч. 62].

  12. . Дата обращения: 24 сентября 2021. 28 декабря 2020 года.
  13. . Дата обращения: 24 сентября 2021. 18 ноября 2020 года.
  14. . Дата обращения: 24 сентября 2021. 18 марта 2021 года.
  15. . Дата обращения: 24 сентября 2021. 26 сентября 2021 года.
  16. Muhammad Riza Naji. Farhang va tamaddun-i Islami dar qalamraw-i Samaniyan. — Tehran: Amir Kabir, 1386. — С. 252. — 904 с. — ISBN 964-00-1086-3 .
Источник —

Same as Воинские звания и знаки различия Вооружённых сил Ирана