Южнокурдский (диалект курдского языка)
- 1 year ago
- 0
- 0
Диалект Чэндэ (кит. трад. 承德話, упр. 承德话, пиньинь Chéngdé huà) — диалект китайского языка , распространенный в городе Чэндэ , провинция Хэбэй . Согласно стандарту классификации китайских диалектов, большая часть Чэндэ относится к пекинскому мандарину-хуайчэн, который относительно близок к мандаринскому диалекту по фонетике и грамматике. Среди них уезд Луаньпин в городе Чэндэ является местом, где собрано национальное стандартное произношение мандаринского диалекта , и он считается диалектом, наиболее близким к мандаринскому диалекту.
Сфера распространения данного диалекта включает: город Чэндэ, горнодобывающий район Иншоуинцзы, уезд Чэндэ, уезд Луаньпин, уезд Лунхуа, уезд Фэннин, уезд Вэйчан, город Пинцюань, район Пекина « Хуайжоу », район Миюнь, район Дасин, район Фаншань; Город Ланфан, город Саньхэ, округ Сянхэ, округ Дачан, город Чжочжоу, округ Гуань и район Уцин города Тяньцзинь.
Судя по истории иммиграции в район Чэндэ, диалект Чэндэ сформировался всего за две-три сотни лет. Согласно историческим записям, с тех пор, как Чжу Ди запустил «Короля Янь, охватившего север» в период Юнлэ в начале династии Мин, все жители Сяосинчжоу (ныне район Чэндэ) были перемещены внутрь, чтобы обогатить население Кёнги. Первоначальные жители были переселены в сегодняшние Баодин, Хэбэй и Фаншань в Пекине, что сделало это место «ничьей землей», а местные традиционные китайские диалекты исчезли. Таким образом, до династии Цин Чэндэ был только кочевой землей в Улианхе, Монголия, и не было местных китайских диалектов. Это состояние продолжалось до конца династии Мин и начала династии Цин.
В период Шунжи династии Цин Доргон ввел «Приказ об ограждении земель», в результате чего земли в больших масштабах были ограждены на территории нынешних Пекина, Тяньцзиня и Хэбэя. Ограждение было отменено на восьмом году правления Канси. Чтобы облегчить социальные неудобства, вызванные ограждением в начале династии Цин, император Канси приказал, чтобы объём ограждения был ограничен за пределами Губэйкоу и Сифэнкоу. Поэтому некоторые люди из баннера Кёнги вышли из Миюна к реке Чаохэ и бассейну реки Луаньхэ за пределами устья, чтобы скакать на лошадях и занять пустошь. В этот период Чэндэ также создал в общей сложности 138 Хуанчжуан, Ванчжуан и Гуанчжуан состав. Кроме того, с созданием Летнего Курорта и Загона Мулан здесь были последовательно построены более 20 дворцов, 18 почтовых станций и несколько храмов. Большое количество людей из Знамени Кёнги было отправлено на охрану. Эти люди взяли на себя инициативу в привлечении пекинского мандарина, который был популярен в районе Кёнгидо.
В первые годы правления Юнчжэна в Чжилу и других провинциях был голод, а Кёнги наводнили беженцы, поэтому цинское правительство провозгласило политику «заимствования земли для поддержки народа», чтобы направлять беженцев, и открыло широкий области Рехе за пределами устья для людей, и большое количество внутренних иммигрантов прибыло, чтобы освоить пустоши. Помимо аренды и засаживания земли монгольскими князьями (монгольскими арендаторами), часть выходцев из Чжилу и других мест, бежавших от голода, включалась в знамённые хозяйства для занятия производственной деятельностью (знаменные арендаторы), а другая часть осваивали пустоши самостоятельно на крутых склонах на спорадических пространствах (люди-арендаторы), а затем трансформировали в Для того, чтобы осуществить обмен земель по пути «зарядки пустошей», большое количество ханьцев смогли размножиться и жить здесь, и население быстро росло. В сорок три года правления Цяньлуна (1778 г.), из-за перенаселенности Жэхэ, император Цяньлун решил использовать систему префектур и уездов для управления этим местом и преобразовал Чэндэ в префектуру Чэндэ, а также все департаменты, находившиеся в подчинении. юрисдикция была изменена на префектуры и графства. Введение системы префектуры и уезда указывает на то, что «внутреннее заселение» территории в основном завершено, и развитие Чэндэ вступило в период процветания.
Внутренняя миграция людей Синчжоу в начале династии Мин привела к тому, что Чэндэ сформировал историческую ошибку на более чем 200 лет, «размыв» оригинальный китайский диалект Чэндэ. В начале династии Цин маньчжурские и ханьские иммигранты последовательно переезжали из Кёнги, переписывали новый диалект, делая «пекинский мандарин» основой нынешнего диалекта Чэндэ. Последующие иммигранты из различных источников не изменили предысторию «пекинского мандарина» Чэндэ, но это также позволило диалекту Чэндэ поглотить большое количество пословиц из Шаньдуна, Хэбэя и Северо-Восточного Китая, сформировав таким образом основной вид диалекта Чэндэ.
Между диалектом Чэндэ и мандарином нет большой разницы, но есть много мелких различий.
Нулевой начальный согласный слог ротового зова произносится как звонкий носовой начальный согласный слог на кончике языка. Та же система начальных согласных, что и в мандаринском диалекте китайского языка, диалект Чэндэ имеет нулевые начальные согласные слоги, такие как 五 [wǔ], 鱼 [yú], одежда [yī] и т. д., а также слоги с звонкими носовыми звуками на кончике языка. язык, например Na [ná], Nu [nù] ждать. Отличие от мандаринского диалекта китайского языка заключается в том, что в диалекте Чэндэ, за исключением нескольких междометий, таких как «А, Ай, Ай», почти все слоги с нулевыми начальными согласными произносятся как слоги с звонкими носовыми согласными на кончике языка, например как «голодающий».
Звонкие носовые звуки на кончике языка произносятся как звонкие носовые звуки на поверхности языка. При произнесении звонких носовых звуков поверхность языка касается передней части твердого неба, мягкое небо и язычок опускаются, открывая носовую полость, голосовые связки вибрируют, и воздушный поток проходит через полость носа. В мандаринском диалекте такого начального согласного нет, но в диалекте Чэндэ начальный согласный n в слогах в сочетании с конечным согласным кончика языка и конечный согласный цичиху и куокоуху превращается в звонкий носовой согласный на языке. поверхность цвет.
В мандаринском наречии инициаль [o], которвая используется для образования слога с нулевым согласным или для написания двугубных b, p, m губно-зубных f. Так как в диалекте Чэндэ такого финала нет, то в слогах [бо], [по], [мо], [фо] мандаринского языка в диалекте Чэндэ всегда используется финал [э], то есть округлый губной звук. заменяется удлиненным губным звуком, например: свекровь произносится [pé pe], волна воды произносится [shuǐ pē], чернила произносятся [mè shuǐ], великий Будда произносится [dà fé] и т. д.
往—我们 | Wǎng—wǒmen | Мы |
---|---|---|
拥乎—因为 | Yōng hū—yīnwèi | Потому что |
恁—那样 | nèng | Так |
俊—漂亮 | zùn | красивый |
---|
揍—做 | Zòu—zuò | делать |
---|
干仗—打架 | Gànzhàng—dǎjià | сориться |
---|