Юаньминъюань
- 1 year ago
- 0
- 0
Минъё ( яп. 民謡 минъё: ) — японские народные песни .
В терминологическом отношении «минъё» является подвидом народных искусств ( яп. 民俗芸能 миндзоку гэйно: ) . Минъё («народные песни») — доминирующее в Японии китаизированное название для этого жанра, однако в прошлом деревенские песни именовались различными словами: хинабури, хинаута, инакаута, кунибури, кунибуси и так далее . Несмотря на то, что слово «минъё» составлено из китайских иероглифов, оно было составлено в Японии и является калькой с немецкого слова ( нем. Volkslied ) ; одним из первых его использовал Мори Огай .
В период Мэйдзи «минъё» конкурировало с другими терминами . В этот период японская культура активно заимствовала европейские концепции, и идея, что «народ» исполняет какие-то особые «народные песни», распространилась по Японии именно тогда . В то же время, на концертной афише это слово впервые оказалось в 1920 году . Долгое время в общественном сознании термин «минъё» был противопоставлен слову «ута» («песня»): «минъё» означал народные песни из другой местности ; затем он стал означать также песни из «нашего» региона, известные за его пределами, и только с 1970-х это слово стало синонимично с понятием «японские народные песни вообще» .
Ещё один родственный термин — «народные искусства», миндзоку-гэйно , который, с одной стороны, ассоциируется с сельской местностью, а не с городами, а с другой — включает религиозный компонент и исполняются всем сообществом в определённое время . Заимствованная из китайского морфема «дзоку» ( яп. 俗 , «народный, простой») противопоставляется морфеме «гаку» ( яп. 雅 , «утончённый, элегантный») , а в японском также стала означать также «секулярный, мирской» . В начале периода Эдо урбанизация вызвала быстрое развитие популярной музыки, что в свою очередь привело к появлению критических публикаций конфуцианских учёных о «развращающем сямисэне » и о «падении» кото с высокого статуса инструмента для гагаку на уровень простонародья . Перелом отношения к народной музыке произошёл только с подъёмом национализма после победы в японо-китайской и русско-японской войнах, на фоне западного романтизма и национального возрождения .
Важность народных песен для японской культуры иллюстрируется пословицей «народная песня — родина души» , популяризированной в посвящённой им передаче .
Обычно минъё тесно связаны с конкретными местами в Японии, воплощая идею «фурусато» — малой родины, где прошло детство или откуда родом родители . Ностальгия по воображаемому «аграрному золотому веку» и принадлежности к сельскому сообществу подпитывает популярность минъё . Кроме того, часть минъё являются рабочими песнями и исполняются во время выполнения определённых работ: чистки бочек от сакэ , посадки риса и так далее .
Минъё малопопулярны за границей страны, исполнители народных песен реже ездят в туры, чем музыканты, работающие в других жанрах .
С появлением в Японии китайских музыкальных инструментов народная музыка стала противопоставляться утончённой конфуцианской музыке двора. Народные мелодии, а особенно песни, считались низким искусством, им даже приписывалось отрицательное влияние на человека; философ заявлял, что в народной музыке слишком много нот, и называл её «непристойной» . Консерваторы-конфуцианцы были недовольны появлением множества секулярных развлечений в период Эдо , в том числе расцветом публичных домов и ресторанов, где выступали гейши, и утверждали, что многие самураи впали в зависимость от сямисэна .
Быстрая урбанизация и развитие промышленности в конце XIX века привели к тому, что множество деревенских песен прибыли в Токио вместе с жителями сельских регионов . В 1920-х годах было активно движение городских поэтов и музыкантов , причём песни нередко создавались на заказ для муниципальных властей; такова, например, песня 1927 года из Сидзуоки .
Большое влияние на минъё оказали гейши, исполнявшие на банкетах как песни, сочинённые для пьес кабуки , так и другие жанры песенной музыки для сямисэна ( , , нагаута , дзиута ) и аранжировки народных песен . Помимо исполнения и популяризации минъё, гейши сделали вклад и в их изучение: нагасакская гейша Айхати собирала песенный фольклор вместе с местным историком в 1920-х годах, а затем сделала несколько аранжировок и записала пластинку . Эта история легла в основу сюжета книги и одноимённого фильма .
Изучение народной музыки началось в конце периода Мэйдзи . Во время обустройства национальной образовательной системы по западному образцу японское правительство включило в программу в основном западные и вестернизированные произведения, а музыка весёлых кварталов были сочтены архаичными и тормозящими прогресс страны . Демократизация, начавшаяся под западным влиянием, несколько усмирила критиков, а националистический подъём после военных побед страны на рубеже XIX—XX веков заставил японцев пересмотреть отношение к народной музыке . В 1905 году министерство образования приказало губернаторам провинций собрать местные минъё, которые затем опубликовали в сборнике «Риёсю» в 1914 году .
Главные исследователи народных песен Японии — , который посвятил этой теме более 20 книг, и , изучающая отдельные аспекты современных народных песен . Министерство образования также провело серию полевых исследований народных песен в 1979—1990 годах, в рамках которых были сделаны записи фольклорных песен всех 47 префектур и выпущены отчёты со словами и (иногда) мелодиями собранных песен . В 2007 году начался крупный исследовательский проект .
Предпринимались различные попытки классификации минъё: первым таковую предпринял пионер изучения японского фольклора Кунио Янагита , он считал настоящими минъё только рабочие песни, обработку городскими музыкантами считал деградацией жанра, а созданные в 1920-х «новые минъё» и вовсе отвергал, именуя «псевдофольклором» . Янагите вторил историк- марксист , в 1965 году писавший, что словом «минъё» начали называть преимущественно песни под сямисэн , которые клиенты поют с гейшами, а не вокальное творчество работающих людей .
Кэндзи Асано и Кайсё Матида в 1960 предложили трёхчастную схему, в которой минъё состояли из детских песен , популярных песен и местных песен , причём последние делились на деревенские , вульгарные и танцевальные . В 1971 году Матида использовал другие разделения: сперва он поделил минъё на «деревенские» песни, для которых не предполагалась аудитория; обработанные и популяризированные «вульгарные» песни; и послевоенные песни с аккомпанементом на западных инструментах . Затем он использовал временно-экономический критерий: минъё по нему можно было разделить на периоды первичного сектора (рабочие и праздничные), вторичного (песни, исполняемые при обработке сырья) и третичного (минъё для развлечений и сцены) .