Новачек, Карел
- 1 year ago
- 0
- 0
Каролус Петрус Эдуардус Мария (Карел) ван де Вустейне ( нидерландский: [ˈkaˑʀəl vɑndəβ̞usˈtɛˑɪ̯nə] ; 10 марта 1878 года , Гент — 24 августа 1929 года , ) — фламандский поэт и писатель, брат художника .
Учился в средней школе Koninklijk Athenaeum aan de Ottogracht в Генте. В дальнейшем изучал германистику в Гентском университете , где подпал под влияние символизма . С апреля 1900 по январь 1904 и с апреля 1905 по ноябрь 1906 поэт жил в Синт-Мартенс-Латеме . Там он написал в 1901 году знаменитые «Laetemsche brieven over de lente» своему другу . В 1907 году Карел Вустейн переехал в Брюссель , а в 1915 — в Памел, где создал «De leemen torens» совместно с Германом Тейрлинком .
С 1906 года поэт работал корреспондентом «Nieuwe Rotterdamsche Courant» в Брюсселе, одно время был чиновником Министерства наук и искусств. Между 1920 и 1929 он преподавал историю голландской литературы в Гентском университете. Редактировал иллюстрированные журналы «Van Nu en Straks» (вторая серия, 1896—1901) и Vlaanderen (1903—1907), в последнем заняв пост секретаря редакции в 1906 году. Был известен как жесткий и требовательный начальник.
С 1925 и до самой смерти в 1929 году Карел Вустейне проживал в Звейнаарде, близ Гента.
«Поздний день»
Перевод
Н.Мальцевой
.
Твой привкус, Поздний день, вода и запах розы. —
Дом холоден, широк, я здесь один — увы,
я одинок, ушли желания и грезы,
минувшее уйдет, как нежный шум листвы.
Всплывает лунный серп, клонится солнце долу.
Не бегство горя, нет, и не надежды весть.
Здесь царствует покой, подобно ореолу,
в согласии со мной готовый цвесть и цвесть.
И вечер высится, подобно вечной тени,
огромный и пустой, у полной роз стены…
Печали внемлю я, средь благостных растений
благословляя сень и радость тишины.
|
|