Interested Article - Виньи, Альфред де

Граф Альфре́д Викто́р де Виньи́ ( фр. Alfred Victor de Vigny ; 27 марта 1797, Лош , департамент Эндр и Луара , — 17 сентября 1863, Париж ) — французский писатель , крупнейший представитель французского аристократического , консервативного романтизма . Известен в первую очередь как автор ряда поэм и исторического романа « Сен-Мар ».

Ранние годы

Виньи был родом из старинной дворянской семьи, активно боровшейся против революции; некоторые члены его семьи погибли на гильотине. Вошёл в жизнь с сознанием обречённости своего класса. «Ещё в лицее , — говорил он впоследствии, — я почувствовал, что происхожу из проклятой расы». В 15 лет поступил на военную службу; состоял в охране Людовика XVIII , когда тот во время « Ста дней » бежал. Оставался военным до 1827 года, но ни разу не участвовал в сражениях . По его собственным словам, «видел рабство армии, но не знал её величия» («Servitude et grandeur militaire»).

Если верить указаниям самого де Виньи, точность которых иногда подвергается сомнению, в 16 лет написал «La Dryade», а в 18 лет — «Symétha», в которых он следовал Андре де Шенье — писателю, гильотинированному во время революции и потому духовно близкому де Виньи, как и всем современным ему поэтам «проклятой расы», поэтам погибавшей аристократии. В печати дебютировал статьёй о Байроне и поэмой «Le bal» (Бал) в журнале Виктора Гюго «Conservateur» (1819—1822).

Вошёл в литературу в дни зарождения первого кружка романтиков . В журнале кружка «La Muse Française» (1823—1824) опубликовал поэму «Dolorida», стихи «Sur la mort de Byron» (Ha смерть Байрона) и статью о , переводчике Шекспира на французский язык .

В своих критических статьях де Виньи опирался на традицию Шекспира и Байрона вместо традиции классиков, Корнеля и Расина . Следуя в «La Dryade» и в «Dolorida» Андре де Шенье, Виньи утверждал свою особую линию консервативного романтизма , но все же многими элементами своего творчества продолжал классиков.

В 1822 году де Виньи опубликовал сборник «Poèmes», куда вошли три песни неоэллинской поэмы «Héléna», античные поэмы: «La Dryade», «Symétha», «Le Somnambule», Библейские поэмы: «La fille de Jephté» (Дочь Иевфая), «Le bain d’une dame romaine» (Ванна римской дамы), «La femme adultère» (Прелюбодейка) и современные поэмы: «La prison» (Тюрьма), «Le bal», «L’ode au malheur» (Ода несчастью).

В последующие годы де Виньи печатает поэмы о сильных, отчаявшихся, одиноких, полные гордой героики: «Moïse» (Моисей, 1822), «Le Déluge» (1823), мистическую поэму « Элоа » — о проникшемся людскими страданиями падшем ангеле ; эта тема была модной в то время, ей также посвящено «Chute d’un ange» (Падение ангела) Ламартина . Вместе с ранее указанными поэмами и рядом других («Le Trappiste», «Le Cor» (Рог), «Madame de Soubise», «La Frégate „La Serieuse“, ou la plainte du capitaine» (Фрегат «Серьёзная», или Жалоба капитана) и др.) они вошли в сборник «Poèmes antiques et modernes» (Античные и новые поэмы, 1826), которым надолго закончился первый период поэтической деятельности Виньи.

Зрелое творчество

Начиная с 1826 году, он переходит к роману и драме . Он пишет исторический роман « Сен-Мар, или Заговор времён Людовика XIII », посвящённый судьбе юного маркиза Сен-Мара , казнённого за заговор против Ришельё .

В соответствии с поэтикой романтиков о примате правды поэта над правдой жизни и истории де Виньи говорил: «У музы есть своя истина, более прекрасная, чем правда», и спрашивал: «На что нужно искусство, если оно только удвоение и проверка действительности?» Несмотря на то, что де Виньи, по его словам, изучил свыше 300 книг и рукописей , он переполнил книгу самыми невероятными анахронизмами , оправдывая это тем, что «искусство не толкователь истины, а её заместитель».

Не следуя исторической правде [ источник не указан 3287 дней ] , де Виньи снижает образ Ришельё, низвергает кардинала с пьедестала за стремление ограничить права аристократии в пользу буржуазии и возвеличивает Сен-Мара и его сторонников, противников политики Ришельё. Сочувственный интерес к тем, кто боролся против каких-либо уступок Третьему сословию , выразился и в изучении де Виньи Фронды ; её историю он хотел написать, но замысел этот остался неосуществлённым. Поэзия де Виньи была оценена лишь немногими — близкими к «кружку романтиков», где в ту пору де Виньи ставили рядом с Виктором Гюго . Роман «Cinq-Mars» принёс ему первый большой успех и заставил широкого читателя заинтересоваться его поэмами.

В 1828 году он переводит «Венецианского купца» Шекспира , в 1829 — «Отелло». Верный принципу «правды поэта», а не истории, даже тогда, когда речь шла о поэте прошлого, де Виньи в этих переводах не следовал оригиналу в точности: «Я старался передать дух, а не букву», — говорил он. Постановка « Отелло » в «Comédie Française» была успешной авангардной стычкой пред той победоносной битвой, которую романтики дали постановкой в том же театре в следующем сезоне «Эрнани» Виктора Гюго.

Альфред де Виньи, 1832

За переводами следует оригинальная историческая драма де Виньи «Маршал д’Анкр» (1831) и комедия «Quitte pour la Peur» (1833). Обе драмы прошли, в сравнении с другими романтическими постановками тех сезонов, в особенности с драмами В. Гюго и А. Дюма , — незаметно.

Одновременно с первыми драмами де Виньи публикует свою поэму «Париж», отмеченную любовью к городу и новым культурным веяниям. Богоборчески заявляя, что « Христос умер в нашем сердце», де Виньи и в этой поэме не отходит от своего лейтмотива — страдания и смерти («Лишь два несомненных начала я знаю в этом хаосе судьбы: страдание и смерть»), но страшнее всего была бы смерть Парижа. Тогда надо было бы сказать: «Мир надолго погрузился в ночь».

Последний роман де Виньи «Стелло» (1832), его последняя драма «Чаттертон» (написана в 1833 специально для актрисы Мари Дорваль , и мемуарная книга « Неволя и величие солдата » (1835) имели успех.

В «Стелло» Виньи поставил проблему исторической судьбы поэта, в «Чаттертоне» — его современного положения. «Стелло» — скорбь одиночества и обречённости поэта. Поэты — «величайшие и несчастнейшие люди. Они образуют почти непрерывную цепь славных изгнанников, смелых, преследуемых мыслителей, доведённых нищетой до сумасшествия». «Имя поэта благословенно, его жизнь — проклята. То, что называют печатью избранности, составляет почти невозможность жить» . Поэты — «раса, всегда проклятая всеми правительствами : монархи боятся, а потому преследуют поэта, конституционное правительство убивает его презрением (доведённый обидами и нищетой до самоубийства английский поэт Чаттертон ), республика их уничтожает (Андре Шенье)». «О, — восклицает Виньи, — безымённое множество, вы с рождения враг имён, ваша единственная страсть — равенство; и пока вы будете существовать, — вы будете движимы беспрерывным остракизмом имён».

Так понятую судьбу поэта Виньи вскрывает в драме «Чаттертон», посвящённой самоубийству английского поэта Чаттертона . В каждом французе, по мнению Виньи, живёт водевилист . «Чаттертоном» Виньи стремился поставить на место водевиля «драму мысли». Его Чаттертон, понятно, очень далёк от одноимённого английского поэта. Едва ли даже можно того назвать прототипом . Прототипом для Виньи скорее был молодой Вертер Гёте .

Виньи сам заявлял, что Чаттертон для него «только имя человека». Это имя — «романтический символ» одинокого, обречённого сына «пагубной феи, именуемой поэзией». Чаттертон кончает самоубийством, потому что он, по мнению врача, болен «болезнью нравственной и почти неизлечимой, которая поражает молодые души, влюблённые в справедливость и красоту и встречающие в жизни на каждом шагу неправду и безобразия. Эта болезнь — ненависть к жизни и любовь к смерти. Это — упрямство самоубийцы».

Драма вызвала ожесточённую дискуссию, вплоть до протестующих речей в парламенте. Говорили, что она, как «Вертер» в своё время, стала причиной участившихся самоубийств среди молодёжи. Винили Виньи, что он пропагандирует самоубийство . Виньи отвечал: «Самоубийство — религиозное и социальное преступление, так говорит долг и разум. Но отчаяние — не идея. И не сильнее ли оно разума и долга?»

После драмы «Чаттертон» Виньи написал повесть « Красная печать », открывающую цикл военной прозы « Неволя и величие солдата », где автор вскрыл одну из причин своего отчаяния. «Армия, некогда источник гордости и силы погибавшей аристократии, утеряла своё величие. Она сейчас только орудие рабства. Некогда армия была большой семьёй, проникнутой чувством долга и чести, стоицизмом беспрекословной покорности во имя долга и чести. Сейчас она — жандармерия , большая машина, которая убивает и которая страдает». «Солдат — жертва и палач, гладиатор слепой и немой, несчастный и жестокий, который, побивая сегодня ту или иную кокарду , спрашивает себя, не наденет ли он её завтра на свою шляпу».

«Неволя и величие солдата» — последняя книга, вышедшая при жизни Виньи. В 1842 году он избран в Академию , в 1848 — выставил свою кандидатуру в Учредительное собрание , но провалился. В центре литературной жизни после постановки «Чаттертона» и выхода последней книги он больше не был.

Поздние годы

С 1836—1837 годов де Виньи до своей смерти прожил уединённо в своём имении, откуда лишь изредка выезжал. Там он написал «Poèmes philosophiques» (Философские поэмы), «La colère de Samson» (Гнев Самсона , 1839), «La sauvage» (Дикая, 1843), «La mort du loup» (Смерть волка, 1843), «La maison du berger» (Дом пастуха, 1844), поэму о жёнах декабристов — «Wanda» (1847), «Les Destinées» (Судьбы, 1849), «Le mont des Oliviers» (Холм масличный, 1862) и некоторые другие, менее известные поэмы. Полностью они были напечатаны лишь после смерти Виньи в сборнике «Les Destinées». Тогда же вышел и его дневник — «Journal d’un Poète», полный глубочайшего пессимизма , отчаяния, одиночества и религиозного стоицизма обречённого верующего.

Значение творчества

Виньи, наряду с Гюго, был одним из создателей французского романтизма . Романтизм Виньи консервативен. Реставрация вернула Бурбонам престол , но она не вернула аристократии её былого богатства и власти. « Старый порядок » феодализма погиб. Именно в эпоху реставрации французская промышленность так развилась, что стимулировала окончательный переход власти от земельной аристократии к промышленной и финансовой буржуазии, создание июльской буржуазной монархии .

И если в первые годы реставрации ещё казалось, что возврат к прошлому возможен, что «гений христианства» ( Шатобриан ) восторжествует, иначе говоря — ушедшее в прошлое аристократическое величие вернётся, то скоро, ещё до 1830, а тем более после установления монархии, стало совершенно очевидно, что возврата к прошлому нет: аристократия погибает. Виньи с трагическим стоицизмом заявляет: «Быть больше не суждено. Мы погибаем. Отныне одно лишь важно: достойно умереть». Остаётся лишь ответить «презрительным молчанием» на «вечное молчание Божества» («Христос в Гефсиманском саду», «Le mont des Oliviers») или последовать мудрому стоицизму затравленного волка, который поучает людей:

Моленья, вздохи, плач оставь рабам презренным,
Когда ж придёт конец — умри, как умер я,
И пусть не выдаст мук ни звуком грудь твоя.

Это не было призывом к самоубийству. То был призыв к последнему героическому сопротивлению, к ожесточённой схватке отчаявшихся. Это последнее сопротивление должно быть тем упорнее, что, по мнению Виньи, речь идёт о судьбах человеческого гения.

Прошлое благополучие аристократии связано с господством . Виньи, как и все консервативные романтики, чужд материалистического неверия XVIII века , его пессимизм религиозно окрашен. Виньи приходит к великой покорности воле Божией. Три основных мотива: мотив гордой, одинокой, отчаявшейся личности, которая уходит из мира, полная презрения к его «безымённому множеству», мотив богоборчества, мотив покорности воле Творца — сливаются с мотивом бесконечной преданности, верности и любви — этими основными добродетелями феодального рыцаря, ставшими у Виньи выражением готовности нести свой крест.

Комплекс этих мотивов заполняет все творчество Виньи, начиная от его «Le malheur» (1820) и «La prison» (1821) и кончая «Le mont des Oliviers» (1862), «La mort du loup» (1843) и последними записями в «Journal d’un Poète». Он находит материал для своих мотивов в Библейской древности («La fille de Jephté», «Moïse», «Le Déluge», «La colère de Samson»), в античном мире («La Dryade», «Symétha» и др.), в современной ему действительности («Paris», «Le bal»), в средневековьи («Le Cor»), в судьбе жён декабристов, которых он характеризует как людей безграничной верности, любви и покорности воле Творца, готовности нести свой крест («Wanda»), наконец в судьбе поэта всех веков («Stello», «Chatterton»). Везде те же отчаявшиеся, одинокие, обречённые, которые жаждут покоя в смерти.

До революции 1830 , пока пути консервативного и радикального романтизма ещё не разошлись (их тогда объединяло общее недовольство существующим), Виньи ставили рядом с Гюго, критики считали Виньи гениальным поэтом и величайшим мастером стиха. После революции 1830 произошло отрезвление, и пред последующими поколениями все отчётливее обрисовывались недостатки творчества Виньи: подражательность ( Шенье , Байрону , Мильтону , поэмам Оссиана , современникам — Суме , Жиро , Дешану ), его риторика , схематизм языка персонажей .

Большей частью стих Виньи однообразен по своей фактуре , правилен, жёсток. Виньи искал рифм исключительно полнозвучных, поэт должен был сильно затрудняться в выборе слов. Его стихи, несмотря на это, текут довольно свободно, и его созвучия не производят впечатления искусственности". Последнее относится особенно к его посмертному сборнику «Les Destinées», проникнутому глубокой искренностью. В нём действительно скорбь последних дней обречённого преобладает над надеждой последнего сопротивления.

Библиография

  • Граф Сен-Марс, или заговор при Людовике XIII, перевод А. Очкин . 4 чч. — СПб. 1829 (2-е изд., СПб., 1835 и другие переводы — в приложении к журналу « Мир божий » за 1895).
  • Стелло или Голубые бесы. Повести, рассказанные больному чёрным доктором. 2 чч. СПб. 1835.
  • Грешница. перевод В. Буренина. «Вестник Европы». 1868.
  • Потоп, перев. Д. Минаева. « Отечественные записки ». 1869. XII.
  • Смерть волка, перев. В. Курочкина. «Русская мысль». 1886. X.
  • Брюсов. Французские лирики XIX века. СПб. 1908.
  • Драма Чаттертон. перевена И. Воейковым.
  • Неволя и величие солдата. «Антик». 1913.
  • Œuvres complètes. 8 vv. — P. 1863—1866.
  • Œuvres completès. Ed. Delagrave. 8 vv. — P. 1906—1909.
  • Œuvres complètes. collection Nelson.
  • Poèmes antiques et modernes. Ed. critique publ. par E. Estève. 1914.
  • де Ла-Барт Ф. Разыскания. Киев. 1908.
  • Брюсов В. Альфред де Виньи в «Истории западной литературы» / под ред. Ф. Батюшкова. издание товарищества «Мир».
  • Луначарский А. В. Альфред де Виньи. Поэт и человек (по поводу 50-летней годовщины смерти Виньи). «Киевская мысль». — 1913. Ї 267.
  • Фриче В. М. Очерк развития западно-европейской литературы. Гиз. — М. 1927.
  • Нусинов И. М. Проблема исторического романа. Гиз. — М. 1927.
  • Соколова Т. В. Философская поэзия А. де Виньи. Л. Изд-во ЛГУ, 1981. 174 с.
  • Sainte-Beuve. Nouveaux Lundis. t. VI. — P. 1872.
  • Gautier, Histoire de Romantisme. — P. 1874.
  • Paléologue M. A. de Vigny. — P. 1891.
  • Dorison. A. de Vigny. — P. 1892.
  • Baldensperger F. A. de Vigny. 1912.
  • Séché L. A. de Vigny et son Temps. Ed. Felix Juven. — P. 1913.
  • Masson M. A. de Vigny. — P. 1908.
  • Louvrière E. A. de Vigny. sa vie et son œuvre. lib. Armand Colin. — P. 1909.
  • Citoleux Marc. A. de Vigny. 1924.
  • Faguet E. Dix-Neuvième siècle. — P.
  • France A. A. de Vigny (Œuvres compl., t. I, A. de Vigny, étude, 1925).
  • Gurzon H., de, Bibliographie des ouvrages relatives à de Vigny, «Bibliographie Moderne», 1897.
  • Lanson G. Manuel bibliographique de la littérature française. 1925.

Примечания

В статье использован текст Исаака Нусинова , перешедший в общественное достояние .


Источник —

Same as Виньи, Альфред де