Книга Перемен
- 1 year ago
- 0
- 0
Книга Перемен | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Китай | |||||||||||||||||||||||||
Традиционный китайский | |||||||||||||||||||||||||
Упрощённый китайский | |||||||||||||||||||||||||
Пиньинь | Yì Jīng | ||||||||||||||||||||||||
Значение | Канон Перемен | ||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Эта страница или раздел содержит текст на языках стран Азии.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты , некоторые символы могут отображаться неправильно. |
«И цзин» ( кит. трад. 易經 , упр. 易经 , пиньинь Yì Jīng , буквально: «Канон перемен»), или «Чжоу И» ( кит. трад. 週易 , упр. 周易 , пиньинь Zhōu yì ) — наиболее ранний из китайских философских текстов. Наиболее ранний слой, традиционно датируемый ок. 700 г. до. н. э. и предназначавшийся для гадания , состоит из 64 гексаграмм . Во II веке до н. э. был принят конфуцианской традицией как один из канонов конфуцианского Пятикнижия .
Чжоу и не является наиболее древней гадательной системой в китайской истории. Го юй (эп. Воюющих царств), Чжоу ли (Цинь-Хань), а также средневековые тексты упоминают предшествующие ей сочинения (практики?): «Ляньшань» ( кит. трад. 連山 , упр. 连山 , пиньинь Lián shān ), «Ся», «Гуйцан» ( кит. трад. 歸藏 , упр. 归藏 , пиньинь Guī cáng ), Шан-инь. Как и в случае с Чжоу и , традиция связывает их с диаграммой «лошу», однако помимо названий о них ничего не известно.
Существующая система Книги сложилась в основном в эпоху Чжоу и, в отличие от мантических систем более ранних времён, она называется «Чжоуской Книгой Перемен» . «Перемены» интерпретировались как преобразования гексаграмм, их линий или чисел, полученных в результате гадания. Фэн Ю-лань предположил, что слово «перемены» изначально имело значение «лёгкий», поскольку гадание на стеблях тысячелистника проще, чем использование гадальных костей , практиковавшееся при предыдущей династии Шан , но доказательств этому мало . Существует также древняя народная этимология , которая рассматривает символ «перемен» как содержащий солнце и луну, и таким образом, дневной цикл. Современные китаеведы считают, что этот символ происходит либо от изображения солнца, выходящего из облаков, либо от содержимого сосуда, превращающегося в другой .
Авторство традиционно приписывается культурным героям эпохи Чжоу Вэнь-вану и Чжоу-гуну , а также связывается с легендарным императором Фу Си . Согласно каноническим комментариям, Фу Си наблюдал за закономерностями мира и создал восемь триграмм ( кит. 八卦 , пиньинь Bāguà , палл. ба-гуа ), «чтобы досконально изучить сверхъестественное и яркое и классифицировать мириады вещей». Сама книга не содержит этой легенды и действительно ничего не сообщает о своем происхождении . В Ритуалах Чжоу , однако, утверждается, что гексаграммы были получены из первоначального набора из восьми триграмм . В эпоху Хань существовали различные мнения об исторической связи между триграммами и гексаграммами. В конце концов, сформировался консенсус вокруг того, что учёный II в. н. э. Ма Жун приписал текст совместной работе Фу Си, Вэнь-вана, Чжоу-гуна и Конфуция , но эта традиционная атрибуция больше не является общепринятой .
Книга состоит из 64 символов — гексаграмм , каждая из которых выражает ту или иную жизненную ситуацию во времени с точки зрения её постепенного развития. Символы состоят из шести черт ; черты обозначают последовательные ступени развития данной ситуации. Черты, также называемые яо , бывают двух родов: или цельные (их ещё называют девятками ), или прерванные посредине ( шестёрки ) (встречается также и цветовое различие черт, так, «девятки» обозначаются белым цветом, «шестёрки» — чёрным). Это связано с тем, что первые символизируют активное состояние, свет, напряжение (ян) , а вторые — пассивное состояние, тьму, податливость (инь) . Принято считать, что черты читаются снизу вверх (хотя встречается и обратное толкование); их последовательность описывает развитие ситуации.
Каждую гексаграмму также можно представить как сочетание двух триграмм . Вообще же комбинации черт яо имеют общее название гуа . Каждой гексаграмме, а также каждой черте в гексаграмме сопутствует набор афоризмов , которые и должны дать совет гадающему.
Обычно гадание происходит при помощи трёх монет , которые подбрасываются 6 раз. Если, после подбрасывания монет, все монеты ложатся на одну сторону — на свитке (или просто листе бумаги) рисуют цельную линию. Если же монеты ложатся на разные стороны, то рисуется линия с разрывом по середине. Как только все 6 линий получены, гадающий может обратиться к Книге перемен и получить толкование своей гексаграммы . Также существует вариант гадания с использованием тысячелистника , который подробно описан в комментарии к книге перемен « Си цы чжуани » ( кит. трад. 繫辭傳 , упр. 系辞传 , пиньинь Xì cí chuán ), который входит в состав так называемых «крыльев книги перемен».
(Земля) |
(Гора) |
(Вода) |
(Ветер) |
(Гром) |
(Огонь) |
(Водоём) |
Цянь (Небо) |
Верхняя
триграмма
Нижняя
триграмма |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11. |
26. |
5. Сюй |
9. |
34. |
14. |
43. |
1. |
Цянь (Небо) |
19. |
41. |
60. |
61. |
54. |
38. |
58. |
10. |
(Водоём) |
36. |
22. |
63. |
37. |
55. |
30. |
49. |
13. |
(Огонь) |
24. |
27. |
3. Чжунь |
42. |
51. |
21. |
17. |
25. |
(Гром) |
46. |
18. |
48. |
57. |
32. |
50. |
28. |
44. |
(Ветер) |
7. |
4. Мэн |
29. |
59. |
40. |
64. |
47. |
6. Сун |
(Вода) |
15. |
52. |
39. |
53. |
62. |
56. |
31. |
33. |
(Гора) |
2. Кунь |
23. |
8. |
20. |
16. |
35. |
45. |
12. |
(Земля) |
Математиков Книга Перемен интересует прежде всего с точки зрения порядка расположения в ней гексаграмм. Исторически известны порядки расположения гексаграмм: Фу Си,
(изображён выше) и несколько экзотических. До сих пор не известно до конца, расположены ли эти гексаграммы в каждом таком порядке хаотично или по некоторому закону. Выявлены только некоторые закономерности.Например, если в порядке Вэнь Вана расположить гексаграммы в порядке их нумерации, получится следующая картина:
Можно заметить, что каждая чётная гексаграмма получается путём поворачивания стоящей перед ней нечётной гексаграммы на 180°. Если же чётная гексаграмма симметрична относительно поворота (то есть при повороте переходит в саму себя), то она получается из стоящей перед ней нечётной гексаграммы путём замены в этой нечётной гексаграмме всех сплошных черт на прерывистые, а прерывистых — на сплошные. Таким образом все гексаграммы можно разбить на пары, красным выделен первый тип пар, а синим — второй тип.
Американскому писателю, философу и этноботанику Теренсу Маккене удалось обнаружить то, что ускользнуло от внимания других исследователей И-цзин. Изучая порядок Вэнь Вана, он решил исследовать, сколько черт изменяется при переходе от каждой предыдущей гексаграммы к каждой следующей:
На этой схеме первым числом является число шесть — это количество черт, которое изменилось при переходе от первой гексаграммы ко второй. И действительно, шесть сплошных черт сменились шестью прерывистыми. При переходе от второй гексаграммы к третьей две прерывистые черты сменились на две сплошные — получили число два. И так далее.
Теренс Маккена заметил, что количество всех четных чисел равно 48, а всех нечётных — 16 (всего 64 числа). Поэтому их отношение равно 16/48=1/3. Из своего открытия Теренс Маккена сделал очень далеко идущие выводы. Утверждая, что такое отношение получилось неслучайно, он разработал программный пакет англ. Terence_McKenna#Novelty_theory на основе фрактальной геометрии (и, конечно, на основе своего открытия) и с помощью своей программы сделал несколько предсказаний, в том числе «предсказал» конец света в 2012 году . Впрочем, математики склоняются к мнению, что формула Маккены носит скорее нумерологический , чем математический характер. Иными словами, Маккена брал свои предсказания из других источников, в частности, из календаря Майя , и подгонял под них свою «временную волну», подбирая необходимые параметры. В своем интервью Теренс Маккена утверждает, что гексаграммы И-цзин являются неделимыми элементами времени, элементами потока Дао, а сама Книга перемен является чем-то вроде периодической системы элементов времени. Открытие Теренса Маккены никогда не публиковалось в печати и существует только в электронном виде на его персональном сайте .
Вообще же существует множество математических закономерностей, выявленных в расположении гексаграмм. Но следует учесть, если всё-таки опираться на общепринятую терминологию математики, что ни одна закономерность не объясняет, зачем и как Вэнь Ван построил существующий порядок гексаграмм Книги Перемен. Не объясняют нам его и многочисленные предания и комментарии, которыми буквально выстроена вся система китайской традиционной философии, система смыслов и понятий. Ключ к его пониманию содержится в работе Ю. К. Щуцкого «Китайская классическая Книга Перемен И Цзин», где авторитетнейший учёный-переводчик выявил «мантические формулы первого слоя Книги Перемен». Расстрел автора в 1937 году не дал возможности выявить математические структуры сумм мантических формул первого слоя, проявляемые в классическом квадрате гексаграмм Фу Си. Это легко проверяемое прямой подстановкой обобщение находит и своё подтверждение наличием таких же структур в классическом квадрате (именно как геометрической фигуры) додекаграмм (от греч. δώδεκα — двенадцать) Фу Си.
Конфуций так оценивал значимость этого произведения: «Если бы мне удалось продлить жизнь, то я отдал бы пятьдесят лет на изучение Перемен, и тогда бы смог не совершать ошибок» ( Беседы и суждения 7,16). Но следует иметь в виду, что «Книга Перемен» упоминается в «Беседах и суждениях (Луньюй)» всего один раз, и является нетипичной для интересов Конфуция, который не интересовался иррациональным: «Я не говорю о сверхъестественном, о насилии, о смуте и о духах» («Лунь юй», VII, 21/22) Существует мнение, что в действительности Конфуций вовсе не говорил о «Книге Перемен», а вышеприведённая цитата является следствием ошибки переписчика. Более того, «Книга Перемен» не упоминается ни в «Да сюэ», ни в «Чжун юне», ни у Мэн-цзы, а в «Цзо чжуани» и у Сюнь-цзы она хотя и упоминается, но не как конфуцианский классический текст. Эти и другие факты дают основание некоторым исследователям разделять мысль синолога Цуда Сокити, что «Книга перемен» была принята не Конфуцием, а конфуцианцами много лет спустя после его смерти. Существуют и более радикальные точки зрения, например, Хонда Нариюки считает, что вследствие порчи текста упоминаемое в Луньюе слово « 易» («[Книга] перемен») является лишь опиской вместо « 亦» («тоже»).
Книга перемен стоит на первом месте среди классических книг конфуцианства и в библиографических обзорах китайской литературы. Это понятно, так как библиология и библиография в феодальном Китае были созданы людьми, получившими традиционное конфуцианское образование. Библиографы старого Китая непоколебимо верили традиции (не исконной, но достаточно старой), относившей создание «Книги Перемен» в такую глубокую древность, что никакая другая классическая книга не могла конкурировать с ней в хронологическом первенстве, хотя фактически «Книга Перемен» — вовсе не самый древний из памятников китайской письменности, и это установила китайская же филология.
Комментарии к книге перемен известны как « Десять крыльев » (十翼, Ши и ):