Interested Article - Голуб, Мирослав

Мирослав Голуб ( чеш. Miroslav Holub , 13 сентября 1923 , Пльзень 14 июля 1998 , Прага ) — крупнейший чешский поэт, переводчик, публицист.

Биография и творчество

В 1943 был отправлен нацистами на принудительные работы. После войны закончил Карлов университет ( 1953 ), по профессии — иммунолог . Сотрудник Института клинической и экспериментальной медицины в Праге , несколько лет работал и преподавал в США.

Как поэт дебютировал в 1947 . Получил известность в середине 1950-х годов как член литературной группы журнала Květen ( Май ). Его поэзия повседневности, в которой он ориентировался на У. К. Уильямса и образцом которой стала уже первая книга «Дневное дежурство» ( 1958 ), противостояла догмам соцреализма . В 1970-е годы практически не публиковался. С 1994 — шеф-редактор журнала Новая реальность .

Переводил поэзию с польского и английского языков.

Книги

Стихотворения

  • Дневное дежурство/ Denní služba ( 1958 )
  • Ахиллес и черепаха/ Achilles a želva ( 1960 )
  • Букварь/ Slabikář ( 1961 , переизд. 1964 )
  • Иди и открой дверь/ Jdi a otevři dveře ( 1961 )
  • Совершенно бессистемная зоология/ Zcela nesoustavná zoologie ( 1963 )
  • Так называемое сердце/ Tak zvané srdce ( 1963 )
  • Куда течет кровь/ Kam teče krev (1963)
  • Анамнез/ Anamnéza ( 1964 , избранное)
  • По крайней мере/ Ačkoliv ( 1969 )
  • Бетон/ Beton ( 1970 )
  • Události ( 1971 )
  • Naopak ( 1982 )
  • Интерферон/ Interferon čili o divadle ( 1986 )
  • Сагиттальное сечение/ Sagitální řez ( 1988 , избранное)
  • Синдром исчезающего легкого/ Syndrom mizející plíce ( 1990 )
  • Оно летело/ Ono se letělo ( 1994 , стихи и воспоминания)

Проза

  • Anděl na kolečkách ( 1963 , переизд. 1964 , 1965 , 1967 )
  • Три шага по земле/ Tři kroky po zemi ( 1963 )
  • Жить в Нью-Йорке/ Žít v New Yorku ( 1969 )
  • Poe čili údolí neklidu ( 1971 )
  • K principu rolničky ( 1987 )
  • Демон Максвелла/ Maxwellův démon čili o tvořivosti ( 1989 )
  • Nepatrně ( 1989 )
  • Skrytá zášť věků ( 1990 )
  • O příčinách porušení a zkázy těl lidských ( 1992 )
  • Лампа Аладина/ Aladinova lampa ( 1996 )

Признание

Стихи Голуба переведены на многие языки мира, включая турецкий. Особенно активно они переводились на английский, причем оказывали при этом влияние на английскую поэзию ( Тед Хьюз ).

Именем поэта назван астероид 7496.

Публикации на русском языке

Примечания

  1. Miroslav Holub // (хорв.) — 2009.
  2. Miroslav Holub // (англ.)
  3. — 2003.

Ссылки

  • (англ.)
  • (англ.)
Источник —

Same as Голуб, Мирослав