Interested Article - Килух и Олвен

Килух при дворе Исбаддадена

Килух и Олвен ( валл. Culhwch ac Olwen) — валлийское сказание, включённое в сборник « Мабиногион ». Считается самым ранним текстом артурианы .

Значение

Один из важнейших текстов для изучения артурианского цикла по причине древности, родства с ранними ирландскими повествованиями , переклички героев, связанных с Артуром, и предвосхищения тем, которые повторяются в более поздних некельтоязычных рассказах. Сказание привлекает к себе внимание, поскольку является «чисто кельтским », то есть лишённым приукрашиваний, привнесённых континентальной литературы.

Являясь одним из самых ранних образцов валлийской литературы, сказание стало предметом многочисленных исследований — например, существует работа по оценке мужских качеств тех или иных её персонажей.

Создание

Произведение сохранилось лишь в двух манускриптах XIV века: в « Красной Книге из Хергеста » — полностью; в « Белой Книге Ридерха » — частично. В нынешнем виде оно сложилось, по видимому, к XI веку, однако основано на гораздо более ранних историях, предположительно сложенных валлийскими филидами (бардами) в VI—VII веках и передававшихся в устной форме, которые были обобщены в рукописи XIV века и имеют, вероятно, некоторые несоответствия оригиналу, поскольку даже тексты в двух сохранившихся манускриптах несколько различаются между собой. Произведение написано в стихах [ источник не указан 293 дня ] на валлийском языке.

Сюжет

Основной сюжет известен фольклористам как «Дочь великана». История начинается с того, что Килидд (имя, возможно, означает «друг» или «другой» ), сын Келиддона Вледига ( W gwledig — «правитель, князь»; Келиддон, возможно, — от названия Каледонии ), хочет жениться на женщине, равной ему по знатности. Он выбирает Голейддид, дочь Анлаудда Вледига. Забеременев, Голейддид впадает в безумие и скитается по дикой местности, рожает сына в свинарнике и вскоре после этого умирает. Ребёнку дают имя Килух (валл. «свиной загон»).

Чтобы устроить новый брак, Килидд убивает короля Догеда и похищает его жену вместе с дочерью. Мачеха, когда Килух отказывается жениться на её дочери, предсказывает ему, что он не сможет жениться ни на ком, кроме Олвен, дочери великана Исбаддадена . Килух тут же влюбляется в Олвен, хотя никогда не видел её, и, по совету отца, отправляется за помощью к своему двоюродного брату Артуру .

При встрече с Артуром Килух должен попросить подстричь ему волосы. В древнем Уэльсе родители посылали остриженные волосы сына тому, кого хотели сделать его покровителем. В данном случае этот обычай смешивается с феодальным оммажем , при котором у вассала также иногда выстригалась прядь волос.

Прибытие Килуха ко двору Артура напоминает прибытие Луга ко двору Нуаду в ирландской саге Cath Maige Tuired Вторая битва при Маг Туиред »). Килух обращается за помощью к присутствующим, перечисляя поимённо десятки героев. Артур соглашается помочь ему завоевать Олвен, и к ним присоединяются Кей , Бедуир , Киндделиг Киварвидд, следопыт, Гурхир Гвальстауд Иэтоэдд, знаток всех языков, Мену, чародей, и другие.

Поскольку Исбаддаден знает о пророчестве, согласно которому умрёт на свадьбе своей дочери, он ставит условием для жениха решить четыре десятка невыполнимых задач, с чем тот, однако, успешно справляется — с помощью Артура и его соратников, среди которых фигурирует также Гвин ап Нудд , властитель Аннуна , Иного мира. Почти половина всех заданий связана с охотой на чудовищного вепря Турха Труйта . Поэма заканчивается гибелью Исбаддадена и свадьбой Килуха и Олвен.

Адаптации

В 1990 году по мотивам легенды и на основе сценария, написанного Гвином Томасом, был снят советско-британский мультфильм « В поисках Олуэн » (режиссёр Валерий Угаров ).

Примечания

  1. , p. 91.
  2. , p. 510.
  3. ↑ , p. 1.
  4. , p. 3—25.
  5. ↑ , с. 332.
  6. , с. 86.
  7. , с. 334.

Библиография

  • / Rachel Bromwich, D. Simon Evans. — , 1992. — ISBN 0-7083-1127-X .
  • Celtic Culture: A Historical Encyclopedia (англ.) / Editor John T. Koch. — Santa-Barbara: ABC-CLIO, 2006. — 2128 p. — ISBN 1-85109-440-7 .
  • Dehghani F. (англ.) // Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium. — Harvard University, 2006/2007. — Vol. 26/27 . — P. 291—305 . — ISSN . — JSTOR .
  • Foster, Idris. 'Culhwch ac Olwen' yn, Geraint Bowen (gol.), Y Traddodiad Rhyddiaith yn yr Oesau Canol (Caerdydd, 1974).
  • Hunter J. (англ.) // Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium. — Harvard University, 1991. — Vol. 11 . — P. 3—25 . — ISSN . — JSTOR .
  • (англ.) . — Oxford: Claredon Press, 1901. — Vol. II.
  • Roberts R. (англ.) // Bibliographical bulletin of the International Arthurian Society. — Paris: International Arthurian Society, 1962. — Vol. 14 . — P. 91—98 .
  • Sheenan S. (англ.) // Arthuriana. — Harvard University, 2005. — Vol. 15, No. 3 . — P. 3—25 . — ISSN . — JSTOR .
  • (англ.) / English Translation and Notes by Lady Charlotte Guest . — London, 1840. — Vol. II. — 444 p.
  • Мабиногион. Легенды средневекового Уэльса / Перевод с валлийского, послесловие и комментарии В. Эрлихмана . — М. : Аграф, 2002. — 416 с. — (Наследие кельтов. Источники). — ISBN 5-7784-0209-0 .

Ссылки

  • MacKillop J. (англ.) . Oxford Reference . A Dictionary of Celtic Mythology (2004). Дата обращения: 10 марта 2023.

Same as Килух и Олвен