Родилась в семье писателя и поэта
, старшего брата режиссёра
Ритвика Гхатака
. Её мать, Дхаритри Деви, была писательницей и общественным деятелем. Окончила университет Висва-Бхарати со степенью бакалавра. В
Калькуттском университете
получила степень магистра
.
Махасвета Деви за свою карьеру написала более 120 книг, включая 20 сборников рассказов и около 100 романов
, некоторые из которых перевела на английский язык
Гаятри Чакраворти Спивак
. Махасвета Деви описывала и изучала положение общин коренных народов, женщин, трудящихся и далитов в Западной Бенгалии, а также защищала их интересы как активистка. В этой связи она с
левых
позиций критиковала политику коммунистического правительства Западной Бенгалии и поддержала Мамуту Банарджи, победившую на провинциальных выборах после 34-летнего правления
КПИ(М)
.
Личная жизнь
В 1947 году вышла замуж за драматурга Биджона Бхаттачарья
. В 1948 году у них родился сын, Набарун Бхаттачарья, который стал писателем
. После развода с Бхаттачарья, вышла замуж за писателя Асита Гупта в 1962 году
, но в 1976 году они развелись.
Библиография
The Queen of Jhansi
Hajar Churashir Maa
Aranyer Adhikar
(
The Occupation of the Forest
, 1977)
Agnigarbha
(
Womb of Fire
, 1978)
Bitter Soil
tr, Ipsita Chandra. Seagull, 1998. Four stories.
Chotti Munda evam Tar Tir
(
Choti Munda and His Arrow
, 1980) Translated by Gayatri Chakravorty Spivak.
Imaginary Maps
(translated by Gayatri Spivak London & New York. Routledge,1995)
Dhowli (Short Story)
(Translated into English by Maitreya Ghatak. Seagull, Calcutta.)
(Seagull Books, Calcutta, 1998. Translated from Bengali by Paramita Banerjee.)
(Translated into English by Gayatri Chakraborty Spivak and Shamik Bandyopadhyay. Thima, Calcutta, 1993)
Titu Mir
Breast Stories
(Translated into English by Gayatri Chakraborty Spivak. Seagull, Calcutta, 1997)
Of Women, Outcasts, Peasants, and Rebels
(Translated into English By Kalpana Bardhan, University of California, 1990.) Six stories.
Ek-kori’s Dream
(Translated into English by Lila Majumdar. N.B.T., 1976)
The Book of the Hunter
(Seagull India, 2002)
Outcast
(Seagull, India, 2002)
Draupadi
In Other Worlds: Essays in Cultural Politics
(Translated into English by Gayatri Chakraborty Spivak. Methuyen and Company, 1987. New York, London)
Kulaputra
(Translated into Kannada by Sreemathi H.S. CVG Publications, Bangalore)
The Why-Why Girl
(Tulika, Chennai.)
Экранизации произведений М. Деви
(1968) — экранизация
Layli Asmaner Ayna
, рассказывающей о культе
туги
в
Варанаси
.
(1993)
(1998)
Maati Maay
(2006) — экранизация
Daayen
Gangor
(2010) режиссёра
Italo Spinelli
— экранизация
Choli Ke Peeche
из книги
Breast Stories