Барр, Уильям
- 1 year ago
- 0
- 0
Ь , ь (современное название: мя́гкий знак ) — буква большинства славянских кириллических алфавитов (28-я в болгарском , где называется « ер малък », рус. маленький ер ), 29-я в белорусском , 30-я в русском и 31-я в украинском (перемещена на нынешнее место в 1990 г., ранее была последней); из сербского исключена в середине XIX века , в македонский , построенный по образцу нового сербского, не вводилась. Самостоятельного звука не обозначает, может рассматриваться как диакритический знак , модифицирующий значение предыдущей буквы. В украинском также используется в сочетании ьо , соответствующем русской букве Ё после согласных; в современной болгарской орфографии только так и используется. Также состоит в алфавитах некоторых неславянских языков, в письменностях которых может встречаться в неожиданных позициях: например, после гласных букв. В кириллице обычно считается 31-й по порядку и выглядит как ; в глаголице по счёту 32-я, выглядит как (в позднейшей хорватской глаголице вместо этого знака используется просто вертикальная черта под названием: «štapić», что значит «посох, жезл»). Числового значения не имеет.
В старо- и церковнославянской азбуках носит название «ѥрь» (ст.-сл.) или «єрь» (ц.-сл.), смысл которого неизвестен, но, несомненно, связан с названиями букв «еръ» Ъ и «еры» Ы . Достаточно правдоподобной выглядит гипотеза, связывающая названия «ер», «ерь», «еры» с совпадением форм кириллической буквы Ь и глаголической Р (выглядящей порой совершенно так же: ). Происхождение глаголического начертания буквы принято объяснять как модификацию буквы О ( ); кириллическую тоже связывают с О , к которой сверху пририсована палочка (в древнейших кириллических надписях попадаются подобные формы).
Древнее значение — сверхкраткий вариант звука [i]; впоследствии этот звук во всех славянских языках исчез, часто оставив на память о себе смягчение предыдущей согласной, либо совпал с какой-либо полной гласной (в разных языках по-разному). Воспоминанием о наличии этого звука в русском являются чередования вроде лев — льва, палец — пальца .
При введении русского гражданского шрифта строчная буква ь первоначально была сделана высокой, по образцу латинской b , но такой стиль продержался только несколько лет, в отличие от высокого Ъ , которое преобладало до середины XVIII века .
В русском языке мягкий знак используется:
После й , гласных, дефиса и в начале слова употребление мягкого знака невозможно.
Среди предложений по реформированию русской орфографии, вылившихся в конце концов в реформу правописания 1917—1918 гг. , присутствовала и идея отменить написание мягкого знака после шипящих; однако это не было принято. Данное предложение всплывало и в дальнейшем, в частности, в дискуссии по упрощению орфографии начала 1960-х .
В церковнославянском языке система использования буквы Ь в целом такая же, как в русском. Основные отличия:
В некоторых случаях в старопечатных церковнославянских книгах буква Ь могла заменяться надстрочным знаком ( ерком ); последние 300 лет это не практикуется: ерок заменяет только букву Ъ .
В белорусской письменности значение мягкого знака в целом аналогично русскому, но он пишется только после букв з (в том числе в составе диграфа дз ), л , н , с , ц . В тарашкевице (вариант орфографии белорусского языка) употребляется чаще, чем в официальном правописании: в группах согласных официальное правописание исходит из того, что мягкость последней буквы распространяется на предыдущие (при этом не обозначается лишь ассимилятивная мягкость, но мягкий знак пишется в таких словах, как 'пісьменнік', 'калісьці'), а «тарашкевица» требует явно указывать мягкость каждой буквы, что приводит к вставке дополнительных мягких знаков между согласными.
В украинской письменности значение мягкого знака также близко к русскому, но есть несколько отличий. Первое отличие: употребляемое после согласных сочетание ьо не содержит разделительный мягкий знак, а соответствует по произношению русской букве ё (отсутствующей в современной украинской азбуке). Второе отличие: мягкий знак не пишется после букв б , п , в , м , ф , р , ж , ч , ш , щ . В частности, в словах женского рода с шипящей в конце и в глаголах с шипящей в конце мягкий знак не пишется.
В сербской письменности мягкий знак использовался до реформ Вука Караджича , хотя мягкость согласных обозначал не во всех случаях; ныне упразднён, а для всех согласных, которые бывают мягкими, используются особые буквы ( ђ , j , љ , њ , ћ ).
Нынешняя македонская письменность создана по сербскому образцу в 1944—45 гг. и также не содержит этой буквы.
В болгарской письменности до реформы 1944 мягкий знак использовался по традиции в тех словах, где когда-то было смягчение (например, царь ). Ныне они пишутся без мягкого знака, а следы смягчения остались в словоизменении ( цар — царя, царят , в отличие от двор — двора, дворът ). В настоящее время используется обычно после согласных в сочетании ьо (что по произношению соответствует русской букве ё ).
Ь применяется в составе:
До 1998 года входил и в алфавит таджикского языка. Применяется в кильдинском диалекте саамского языка.
Является 39-й буквой казахского кириллического алфавита . Обозначает палатализацию , в латинском алфавите постоянного соответствия не имеет.
Кодировка | Регистр | Десятичный код | Шестнадцатеричный код | Восьмеричный код | Двоичный код |
---|---|---|---|---|---|
Юникод | Прописная | 1068 | 042C | 002054 | 00000100 00101100 |
Строчная | 1100 | 044C | 002114 | 00000100 01001100 | |
ISO 8859-5 | Прописная | 204 | CC | 314 | 11001100 |
Строчная | 236 | EC | 354 | 11101100 | |
KOI 8 | Прописная | 248 | F8 | 370 | 11111000 |
Строчная | 215 | D8 | 330 | 11011000 | |
Windows 1251 | Прописная | 220 | DC | 334 | 11011100 |
Строчная | 252 | FC | 374 | 11111100 |
В HTML прописную букву Ь можно записать как Ь или Ь, а строчную ь — как ь или ь.