Interested Article - Грамотность
- 2020-12-31
- 2
Источники
Я обновил раздел «Источники» на главной проекта.
Идея раздела такая. Есть перечень источников, которым можно доверять. Участники, которые давно отвечают на «Запросах», знают эти источники, хранят их у себя где-то в закладках, часто ссылаются на них. Однако в явном виде списка источников до некоторого времени не было. Я считаю это значимым недочётом в деятельности проекта «Грамотность», который нужно восполнить.
Изначально у меня были другие планы , а именно — создать правило в дополнение к ВП:ЯЗЫК . Сейчас я считаю, что эта задача для меня неподъёмна и её успех сомнителен. Важнее и быстрее создать библиотеку источников, которые можно рекомендовать другим участникам Википедии.
Год назад я создал раздел «Источники» на главной проекта «Грамотность». Тогда я добавил далеко не всё, и сейчас я дополнил раздел.
Я убрал абзац про приоритет и оставил лишь упоминание, что справочник под редакцией Лопатина среди сводов правил правописания наиболее предпочтительный. Мне кажется, что этого достаточно. Это позволило мне не раздумывать над тем, под каким же пунктом впихнуть «Справочник по пунктуации» на «Грамоте». Я также убрал «Русский орфографический словарь», так как «Академос» — это тот же словарь, только дополненный и исправленный, а ещё онлайновый.
Если не будет серьёзных возражений, то я хочу добавить ссылку на «Источники» в шапку «Запросов», рядом с положением «Аргументация в обсуждениях должна основываться…». — smigles 04:17, 5 января 2024 (UTC)
-
Пока не вижу, что здесь могло бы быть не так. Спасибо.
Vcohen
(
обс.
) 12:26, 5 января 2024 (UTC)
- Возможно, я упустил источники, которые тоже следует включить. Хотя дополнять список можно и позже в рабочем порядке. — smigles 19:20, 6 января 2024 (UTC)
-
Предлагаю следующую формулировку для шапки «Запросов» (жирным выделены дополнения, в итоговом тексте жирного выделения не будет):
Аргументация в обсуждениях должна основываться главным образом на нормах русского языка, закреплённых в грамматиках, справочниках, сводах правил, словарях и в других изданиях, подготовленных лингвистами (см. рекомендуемые источники ) .
- Да. Vcohen ( обс. ) 10:49, 13 января 2024 (UTC)
-
А между этими типами материалов есть иерархия? Мне, например, казалось, что свод правил имеет высший приоритет. —
Mike Somerset
(
обс.
) 16:38, 13 января 2024 (UTC)
- У справочника под редакцией Лопатина приоритет выше, чем у официального свода правил 1956 года. При этом у «Русского орфографического словаря» и «Академоса» приоритет выше, чем у правил. (Правда, второе в «Источниках» сейчас не прописано.) — smigles 17:15, 13 января 2024 (UTC)
«Грамота.ру» обновилась
На « » изменился дизайн, а ещё появились новые словари. — smigles 21:49, 21 ноября 2023 (UTC)
-
1. Давно ли это произошло? Сейчас сайт недоступен. 2. Главное - чтобы ссылки не перестали работать.
Vcohen
(
обс.
) 22:19, 21 ноября 2023 (UTC)
-
1. Когда я заходил 21 ноября днём по Москве, ещё была старая версия. Кстати,
. В новой версии нужно промотать в самый низ и нажать «Перейти на старую версию Грамоты».
2. Ссылки редиректят на новую версию, но не совсем туда, куда надо. Например, если в старой версии был выбран конкретный словарь, редирект будет не на него, а на общий поиск. — smigles 22:36, 21 ноября 2023 (UTC) -
У меня сайт доступен. —
smigles
22:48, 21 ноября 2023 (UTC)
-
1. Сейчас открылся, хотя и не с первого раза (сначала выдало Bad gateway, и это не та ошибка, которая была вчера). 2. То есть что-то придется переделывать как минимум в шаблонах, ведущих на словари.
Vcohen
(
обс.
) 06:40, 22 ноября 2023 (UTC)
- Я знаю только один такой шаблон — {{ Грамота.ру }} , автором которого я являюсь, и уже исправил, чтобы он временно вёл на старую версию портала. — smigles 06:53, 22 ноября 2023 (UTC)
-
По включениям шаблона
{{
Грамота.ру
}}
я вижу, что его используют в статьях. Очевидно, что сырых ссылок на «Грамоту» в статьях намного больше. А в обсуждениях шаблон, можно сказать, использую только я.
-
1. Сейчас открылся, хотя и не с первого раза (сначала выдало Bad gateway, и это не та ошибка, которая была вчера). 2. То есть что-то придется переделывать как минимум в шаблонах, ведущих на словари.
Vcohen
(
обс.
) 06:40, 22 ноября 2023 (UTC)
-
Я написал на электронную почту «Грамоты», чтобы они поправили редиректы со старых ссылок на словари. Также попросил нормально оформить словарные статьи: в старой версии использовался полужирный шрифт и курсив (
), а в новой версии просто голый текст (
).
-
Да, смешно. Я не понимаю, какую функцию несут квадратные скобки в url Грамоты.
Лес
(
Less
on
) 16:34, 26 ноября 2023 (UTC)
-
Квадратные скобки обозначают
массив
, см.
на
Stack Overflow
. Например,
&dicts[]=71&dicts[]=42
означает, что искать надо в орфографическом словаре и в «Большом толковом». Реализовать фильтр по словарям можно было и без квадратных скобок (например:&dicts=71,42
), но разработчики «Грамоты» решили сделать со скобками. — smigles 17:26, 26 ноября 2023 (UTC)
-
Квадратные скобки обозначают
массив
, см.
на
Stack Overflow
. Например,
-
Да, смешно. Я не понимаю, какую функцию несут квадратные скобки в url Грамоты.
Лес
(
Less
on
) 16:34, 26 ноября 2023 (UTC)
- Редиректы на словари они поправили. Оформление словарных статей если и исправят, то не скоро. — smigles 10:26, 28 ноября 2023 (UTC)
-
1. Когда я заходил 21 ноября днём по Москве, ещё была старая версия. Кстати,
. В новой версии нужно промотать в самый низ и нажать «Перейти на старую версию Грамоты».
- Пока всё жутко неповоротливо и постоянные ошибки. — Mike Somerset ( обс. ) 07:36, 22 ноября 2023 (UTC)
-
Я обновил шаблон
{{
Грамота.ру
}}
: теперь он работает с обновлённой версией «Грамоты». На портале появились новые словари, на которые шаблон научился ссылаться. Словари в шаблоне теперь задаются отдельными параметрами (из-за чего я исправил все вызовы шаблона с указанием словарей): раньше —
{{Грамота.ру|язык||о т}}
, теперь —{{Грамота.ру|язык|о=1|т=1}}
.-
Либо скобки заменять на
%5B%5D
. По словарям: очень жаль, но справочник ударений в московских топонимах теперь недоступен. Или он запихнут куда-то туда, где я его не нашёл. Пока можно пользоваться архивной копией: Лес ( Less on ) 10:55, 13 января 2024 (UTC)-
Chrome по умолчанию при копировании URL кодирует кириллицу, но не кодирует квадратные скобки. Firefox по умолчанию кодирует и то и другое. Я пользуюсь Firefox и настроил его таким образом, чтобы он не кодировал URL при копировании, поэтому у меня не кодируются ни кириллица, ни скобки.
%5B%5D
на месте квадратных скобок.
-
Chrome по умолчанию при копировании URL кодирует кириллицу, но не кодирует квадратные скобки. Firefox по умолчанию кодирует и то и другое. Я пользуюсь Firefox и настроил его таким образом, чтобы он не кодировал URL при копировании, поэтому у меня не кодируются ни кириллица, ни скобки.
-
Либо скобки заменять на
Обратная сторона феминитивов
Я тут обратил внимание на один момент. У нас есть правило (точнее, раздел в руководстве) ВП:ФЕМ , которое утверждает, что феминитивы в каких-то случаях разрешены. Обнаружилось, что некоторые участницы делают из этого разрешения неожиданный вывод. Они говорят: если женский вариант слова в данном случае разрешен, то только он и разрешен, а мужской запрещен. Например, если разрешено называть женщину "гражданка", то запрещено называть ее "гражданин", слово "гражданин" остается только для мужчин. Получается, слова "гражданин имеет право" касаются только мужчин, а женщин не касаются. Я сейчас в двух обсуждениях параллельно пытаюсь получить от двух участниц подтверждение, что они именно это имеют в виду, но они дружно уходят от ответа. Предлагаю дописать в ВП:ФЕМ , что независимо от того, разрешен ли феминитив, запрещено менять (сужать) значения у мужских вариантов слов по сравнению с обычным языком: если слово может обозначать и мужчин, и женщин, то невалидной будет аргументация, что это слово якобы обозначает только мужчин. Видимо, надо будет включить в формулировку каку-то проверку по словарю, по аналогии с уже упомянутой проверкой пометы "разг." у феминитивов. Когда придем к итогу здесь, я пойду с этим итогом на форум правил. Vcohen ( обс. ) 17:36, 8 ноября 2023 (UTC)
- Тут есть интересная особенность. На примере статьи Ада Лавлейс . Если написать "первая программистка", то создаётся впечатление, что она первая именно среди женщин-программистов. Если же написать (правильно) "первый программист", то это значит вообще первая среди всех. То есть мужской род применительно к профессии объединяет и мужчин, и женщин. И именно феминистки должны, казалось бы, ратовать за это, так как быть круче вообще всех, в т.ч. мужиков - это не то же самое, что быть лучшей среди женщин. То же относится к известным изречениям Ахматовой и Цветаевой. Лес ( Less on ) 18:09, 8 ноября 2023 (UTC)
-
>
Они говорят: если женский вариант слова в данном случае разрешен, то только он и разрешен, а мужской запрещен
Это некорректная интерпретация слова «допустимо» в формулировке, а также в целом духа руководства как рекомендаций, а не предписаний.
А это вообще какая-то схоластика. Вряд ли такое лечится дополнением и усложнением формулировок. Скорее, наоборот, ещё больше подкинет «топлива» для подобных умозаключений. — Mike Somerset ( обс. ) 18:24, 8 ноября 2023 (UTC)-
Идея в том, чтобы дополнить рекомендацию второй стороной ее же. Если есть семантическое поле, состоящее из мужской и женской половин, покрываемых какими-то словами, то для женской половины ограничено и добавление слов женского рода, и убавление слов мужского рода.
Vcohen
(
обс.
) 18:49, 8 ноября 2023 (UTC)
-
Может уже поздно, а может я такой глупый, но я читаю предложенную формулировку, и вообще не понимаю, о чём она, и как поможет в описанной ситуации о_О —
Mike Somerset
(
обс.
) 18:57, 8 ноября 2023 (UTC)
-
Хочется взять бумажку и начать рисовать. Рисуем кружок, в нем стоят люди - в левой части мужики, в правой дамы. Есть слово "гражданин", оно покрывает весь кружок (потому что оно применимо ко всем этим людям), берем синий карандаш и закрашиваем синим весь кружок. Есть слово "гражданка", оно покрывает правую половину кружка, берем красный карандаш и закрашиваем красным правую половину кружка (можно штрихи сделать перпендикулярно штрихам синего, чтобы они не сливались).
. Существующая в ВП:ФЕМ формулировка говорит, что не для всех слов можно применять красное. Предлагаемая мной формулировка говорит, что нельзя уменьшать зону, закрашенную синим.
Vcohen
(
обс.
) 19:05, 8 ноября 2023 (UTC)
-
Насколько я вижу, ты формулировку ещё не сформулировал, а пока просто набросал идеи.
- Да, формулировки пока нет, всё только на пальцах. Любые предложения приветствуются. Предупреждение, наверно, из-за того, что там нарисованы мужики и дамы близко друг к другу. Vcohen ( обс. ) 19:38, 8 ноября 2023 (UTC)
-
И еще момент: после того как мы скажем, что для правой половины почти всегда допустимо синее, надо добавить, что в тех случаях, когда и синее, и красное допустимо, выбор из них производится на основании соображений стиля, - и здесь мой пример, который я несколько раз приводил: "моя учительница работала на ставке учителя".
Vcohen
(
обс.
) 23:30, 8 ноября 2023 (UTC)
-
Проблема в том, что «соображения стиля» у всех будут разные. Предположим, все участники согласятся, что женщину в зависимости от ситуации можно назвать как гражданкой, так и гражданином; как учительницей, так и учителем. Берём случайную статью, где упоминается женщина: один участник считает, что конкретно здесь нужно употребить слово женского рода, а другой участник считает, что мужского. Какая формулировка правила решит такую проблему? Или ты не предлагаешь решать эту проблему, а предлагаешь лишь обозначить, что гражданку можно назвать гражданином (а когда это делать — «решайте сами»)?
- Об этом случае я думал. Здесь я полагаюсь на то, что феминисток среди нас относительно небольшой процент, поэтому если дойдет до меряния чувством языка, то желающих написать "гражданка" будет меньшинство. А если не меньшинство, то, значит, в данном контексте так и надо. Vcohen ( обс. ) 06:58, 9 ноября 2023 (UTC)
-
Проблема в том, что «соображения стиля» у всех будут разные. Предположим, все участники согласятся, что женщину в зависимости от ситуации можно назвать как гражданкой, так и гражданином; как учительницей, так и учителем. Берём случайную статью, где упоминается женщина: один участник считает, что конкретно здесь нужно употребить слово женского рода, а другой участник считает, что мужского. Какая формулировка правила решит такую проблему? Или ты не предлагаешь решать эту проблему, а предлагаешь лишь обозначить, что гражданку можно назвать гражданином (а когда это делать — «решайте сами»)?
-
Насколько я вижу, ты формулировку ещё не сформулировал, а пока просто набросал идеи.
- P.S. Стремление феминисток - сделать так, чтобы левая половина была чисто синяя, а правая чисто красная, для каждого из полов свое слово, а для обозначения всех вместе обязательно нужно употреблять оба слова ("граждане и гражданки"). Такой подход сильно расходится с общепринятым и искажает смысл множества существующих текстов (где сказано, например, просто "граждане", хотя имеются в виду и гражданки в том числе). Этот подход отличается от нарисованного мной по двум пунктам. Один из них уже описан в руководстве: не всегда можно использовать красное. Осталось добавить: нельзя уменьшать синее (кроме уже названных здесь слов типа "муж" и "отец"). Vcohen ( обс. ) 23:30, 8 ноября 2023 (UTC)
-
Хочется взять бумажку и начать рисовать. Рисуем кружок, в нем стоят люди - в левой части мужики, в правой дамы. Есть слово "гражданин", оно покрывает весь кружок (потому что оно применимо ко всем этим людям), берем синий карандаш и закрашиваем синим весь кружок. Есть слово "гражданка", оно покрывает правую половину кружка, берем красный карандаш и закрашиваем красным правую половину кружка (можно штрихи сделать перпендикулярно штрихам синего, чтобы они не сливались).
. Существующая в ВП:ФЕМ формулировка говорит, что не для всех слов можно применять красное. Предлагаемая мной формулировка говорит, что нельзя уменьшать зону, закрашенную синим.
Vcohen
(
обс.
) 19:05, 8 ноября 2023 (UTC)
-
Может уже поздно, а может я такой глупый, но я читаю предложенную формулировку, и вообще не понимаю, о чём она, и как поможет в описанной ситуации о_О —
Mike Somerset
(
обс.
) 18:57, 8 ноября 2023 (UTC)
-
Идея в том, чтобы дополнить рекомендацию второй стороной ее же. Если есть семантическое поле, состоящее из мужской и женской половин, покрываемых какими-то словами, то для женской половины ограничено и добавление слов женского рода, и убавление слов мужского рода.
Vcohen
(
обс.
) 18:49, 8 ноября 2023 (UTC)
-
Слова женского рода обозначают только женщин. Слова мужского рода обозначают либо людей независимо от пола, либо только мужчин; значение определяется из контекста. Исключения — слова типа
брат, сын, отец, муж
, а также слово
медбрат
, которые обозначают всегда только мужчин.
- Есть случаи, когда мужское слово формально разрешено, но как правило нехорошо звучит с точки зрения стиля. Например, по отношению к женщине, занимающейся плаванием, может оказаться не очень применимо слово "пловец". Оно может оказаться нормально во множественном числе ("пловцы" - это и те, и другие), но менее нормально в единственном. Vcohen ( обс. ) 18:49, 8 ноября 2023 (UTC)
-
Если верить словарю
, «гражданка» не имеет значения «гражданин страны женского пола»:
ГРАЖДАНИН, -а; мн. граждане, -дан; м. 1. Лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства, пользующееся всеми правами, обеспеченными законами этого государства, и исполняющее все установленные законами обязанности; подданный какого-л. государства. Г. России. // В Древней Греции и в Древнем Риме, в средневековой Европе: полноправный член города-государства или городской общины. Г. Афин. 2. В России: форма официального обращения к мужчине (обычно употребляется перед фамилией). Г. Иванов, вы обвиняетесь в нарушении общественного порядка. […]
ГРАЖДАНКА, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж. Взрослая женщина; форма официального обращения к ней.-
Очень странно. "Она была гражданкой Франции" - неужели так нельзя? Неужели надо "Она была гражданином Франции"?
Vcohen
(
обс.
) 13:51, 9 ноября 2023 (UTC)
-
В толковом словаре Ожегова просто: «ГРАЖДАНКА, -и, ж.1. см. гражданин», значит
гражданка Франции
всё же допустима
M5
(
обс.
) 14:05, 9 ноября 2023 (UTC)
-
И это значит, что если мы в руководстве напишем рекомендацию проверять по словарю, то надо будет иметь в виду, что не все словари достаточно аккуратны.
Vcohen
(
обс.
) 14:13, 9 ноября 2023 (UTC)
- Разнобой в словарях уже обсуждался в свете пометы «разг.». Там же было предложено прописать, что для должностей предпочтительно использовать слово мужского рода. — smigles 15:33, 9 ноября 2023 (UTC)
-
И это значит, что если мы в руководстве напишем рекомендацию проверять по словарю, то надо будет иметь в виду, что не все словари достаточно аккуратны.
Vcohen
(
обс.
) 14:13, 9 ноября 2023 (UTC)
-
В толковом словаре Ожегова просто: «ГРАЖДАНКА, -и, ж.1. см. гражданин», значит
гражданка Франции
всё же допустима
M5
(
обс.
) 14:05, 9 ноября 2023 (UTC)
-
Очень странно. "Она была гражданкой Франции" - неужели так нельзя? Неужели надо "Она была гражданином Франции"?
Vcohen
(
обс.
) 13:51, 9 ноября 2023 (UTC)
-
К формулировке руководства: есть понятие «обобщающие формы мужского рода»
, а подробные правила использования таких форм есть в
Русская грамматика (1980)
:
§ 1138. Категория рода у одушевленных существительных [...] В количественном отношении существительные мужского рода преобладают. Это объясняется как внеязыковыми социально-историческими условиями, так и собственно языковыми причинами. Слова мужского рода прежде всего заключают в себе общее понятие о человеке, обозначают его социальную или профессиональную принадлежность независимо от пола. Поэтому слова мужского рода могут применяться к лицу как мужского, так и женского пола (об исключениях см. ниже): композитор Д. Шостакович и композитор А. Пахмутова, поэт Александр Блок и поэт Ольга Берггольц; Он говорил о лете и о том, Что быть поэтом женщине — нелепость (Ахм.).
Названиями лица независимо от принадлежности к полу являются: а) существительные муж. р., образующие соотносительную словообразовательную пару с существительными жен. р. со знач. лица, типа делегат (делегатка), студент (студентка), марксист (марксистка), поэт (поэтесса), докладчик (докладчица), избиратель (избирательница), москвич (москвичка); он (она) — делегат партийного съезда; каждый москвич любит свой город; б) существительные муж. р., не имеющие парных существительных жен. р.: вожак, воин, гений, дирижер, заморыш, карапуз, льстец, неуч, предок, приемыш, и существительные на -а: вельможа, воевода, слуга, староста, старшина, старейшина. К группе (б) примыкают также слова, для которых парные существительные жен. р. возможны, но стилистически окрашены (см. § 393): бригадир, врач, доктор и под.; [...] Существительные муж. р. не могут быть общим названием лица в тех случаях, когда по своему лексическому значению они относятся только к лицам мужского пола: брат, мальчик, муж, мужчина, отец, юноша."
- То есть, всё есть в правилах русского языка, можно ничего не придумывать? — Mike Somerset ( обс. ) 17:09, 10 ноября 2023 (UTC)
- Получается, «Русская грамматика» однозначно говорит, что существительное мужского рода можно использовать по отношению к женщине даже при наличии существительного женского рода (второй абзац, пункт «а»). Большинству это понятно и без «Русской грамматики», но она позволяет развеять сомнения отдельных участников. К сожалению, выбор рода всё ещё остаётся на откуп «соображениям стиля» и «чувству языка». — smigles 20:10, 11 ноября 2023 (UTC)
Формулировки
Появилась (вчерне) формулировка. Обороты типа "граждане" и обороты типа "граждане и гражданки" (в первом случае форма обозначает лиц обоего пола, во втором та же форма обозначает лиц только мужского) могут быть синонимичны, а выбор из них осуществляется на основании соображений стиля. В Википедии нейтральным и литературным стилем считается использование первого из этих вариантов. Вопрос 1: ну как? Вопрос 2: годится ли такой подход, что мы добавим в ВП:ФЕМ еще два пункта, один как я написал сейчас, и еще один про Аду Лавлейс, - или надо что-то более общее, покрывающее оба случая? Vcohen ( обс. ) 15:37, 30 ноября 2023 (UTC)
-
Предлагаю такую формулировку:
Для независящих от пола описаний людей следует, где возможно, использовать обобщающие формы мужского рода (например, студенты ) вместо избыточного использования двух форм ( студенты и студентки ) .
- Но вообще достаточно двух правил известного знатока политизированной речи: «2. Если слово можно убрать — убрать его. <…> 6. Лучше нарушить любое из этих правил, чем написать заведомую дичь» ( Политика и английский язык#Шесть правил ) M5 ( обс. ) 17:35, 30 ноября 2023 (UTC)
Сопки, спуски, посёлки
Мне подкинули ссылку на Грамоты.ру, который проливает свет сразу на несколько вопросов, над которыми мы здесь бились. Не то чтобы это был ответ на вопрос "как писать", но это информация из внутренней кухни правилосоздающих органов. Vcohen ( обс. ) 11:56, 17 января 2022 (UTC)
- Ещё интереснее можно почитать . Если я правильно понял, это то, что в новый свод правил правописания («Публикуемые правила являются фрагментами академического описания современной русской орфографии, которое создается в отделе культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН»). — smigles 01:04, 4 января 2024 (UTC)
Опять попытка систематизации правил для имен собственных
Итак, я довел до некоторой логической точки этот свой черновик . С момента создания страницы прошло больше 4 лет (а с момента, когда я об этом впервые задумался, наверно, все 30), и работа далека от завершения, но по крайней мере она доведена до такого этапа, когда к ней могут присоединиться все желающие. Я пока оставляю это здесь, а сам перехожу к другим таким же долгосрочным делам - они у меня есть еще, и в Википедии, и за ее пределами. Vcohen ( обс. ) 17:10, 16 июля 2019 (UTC)
- Нет слов, ИРЯ отдыхает!.. -- Klemm1 ( обс. ) 00:46, 17 июля 2019 (UTC)
-
Владимир, ведёшь ли ты ещё какую-то работу по этой теме? —
smigles
13:54, 31 декабря 2019 (UTC)
-
Нет. Этот мой пост обозначал, что я перехожу к другим делам.
Vcohen
(
обс.
) 15:09, 31 декабря 2019 (UTC)
-
С момента написания поста прошло полгода: вдруг продолжил работу.
- Я сейчас занят переработкой темы Нью-Йоркского метро (в Википедии), а следующий на очереди мой сайт (вне ее). Я очень рад, что ты все-таки решил эту систематизацию продолжить. Насчет сроков всё прекрасно понимаю. Vcohen ( обс. ) 18:19, 31 декабря 2019 (UTC)
-
Мне сейчас подкинули
. Я ее еще не читал, но уже
осуждаюсчитаю очень полезной для нашего понимания темы. Vcohen ( обс. ) 12:07, 1 января 2020 (UTC)
-
С момента написания поста прошло полгода: вдруг продолжил работу.
-
Нет. Этот мой пост обозначал, что я перехожу к другим делам.
Vcohen
(
обс.
) 15:09, 31 декабря 2019 (UTC)
Справочники Розенталя
Я уже писал , что справочников под авторством Розенталя много, причём часть из них вышла уже после его смерти. Если мы используем «правила Розенталя», то нужно понять, в каком именно исполнении. я не нашёл выходных данных издания, но упоминается название «Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация». По этому запросу в поисковике находятся разные справочники и все с другими названиями. Я считаю, что нужно использовать тот справочник, у которого указаны выходные данные и который вышел при жизни Розенталя. — smigles 17:10, 3 января 2020 (UTC)
-
Он есть в небумажном виде?
Vcohen
(
обс.
) 18:00, 3 января 2020 (UTC)
-
В интернете много разных справочников можно найти, в том числе прижизненные. —
smigles
18:16, 3 января 2020 (UTC)
- У меня бумажный прижизненный, могу сканировать что попросите. Справочник по правописанию и литературной правке. М.: Книга, 1985 (подписан к печати в 1984). Владимир, а у вас какой? Лес ( Less on ) 18:38, 3 января 2020 (UTC)
-
А у меня есть такая книжка:
Розенталь Д. Э.
Справочник по правописанию и стилистике. — СПб.: ИК "Комплект", 1997. — 384 с. Думаете, не катит?.. —
Klemm1
(
обс.
) 20:48, 3 января 2020 (UTC)
-
Д. Э. Розенталь — один из основных разработчиков и истолкователей правил современного русского правописания вместе с другими учёными (Л.В. Щерба, Д.Н. Ушаков, С.Г. Бархударов, К.И. Былинский, В.В. Виноградов, С.Е. Крючков, С.П. Обнорский, А.Б. Шапиро и др.), работавший над проектом "Правила русской орфографии" (в завершающей стадии). Кодифицированные правила — это "Свод правил русской орфографии и пунктуации", 1956 г. (учебник, по разным данным, 100 или 200 страниц). Книга была небольшой, а Розенталь написал ещё более 150 учебников, которые дополняли, уточняли, пополняли правила по правописанию — расширенный, подробнейший комментарий к "Своду правил" 1956 года. Поэтому он и остался автором "на слуху" на долгие годы. С тех пор выходит много "справочников Розенталя" под редакцией хороших и разных лингвистов, все они — или повторение учебников Розенталя, или переиздания под редакцией...(такого-то, такой-то). Ещё один его учебник — "Пособие по русскому языку для поступающих в вузы". Издан в 1959 г., переиздаётся до сих пор. Тоже под редакцией. Кроме 150 учебников Дитмар Эльдарович Розенталь написал массу научных
. Что касается переизданий, не думаю, что кто-то может беззастенчиво пользоваться его именем, чтобы печатать учебники, которые "не катят". Скорее всего, книга переиздана, но вот что-то "ИК Комплект" в Сети не ищется, и Редактор: Савчук С. О. присутствует только в Лабиринте. Лучше покупать книги проверенных издательств. Не знаю, насколько достоверный вариант
, есть ссылка на Лопатина. —
Лариса94
(
обс.
) 21:14, 7 марта 2020 (UTC)
-
Спасибо за подробный комментарий, коллега! То, что ИК "Комплект" не ищется, понятно (фирма-однодневка лихих девяностых), а вот кто такой
Савчук С. О.
, который, как Вы пишете,
присутствует только в Лабиринте
? —
Klemm1
(
обс.
) 22:08, 7 марта 2020 (UTC)
- Понятия не имею, кто такой/такая Савчук С. О. Фамилия указана к этому изданию: т. е. книга вышла под редакцией Савчук С. О: Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и стилистике. — СПб.: ИК "Комплект", 1997. — 384 с. Есть ещё на это издание. Предисловие к нему написано В. Ф. Ивановой — доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета РАН, член Орфографической комиссии при Институте русского языка. Так что издание вполне АИ. У меня книга Розенталя "Орфография и пунктуация", изданная в 2018, ИД ЭКСМО, типография в Можайске. Скорее всего, издательства покупают права на издание какого-то количества экз., так что все переиздания, скорее всего, АИ. — Лариса94 ( обс. ) 10:31, 8 марта 2020 (UTC)
-
Спасибо за подробный комментарий, коллега! То, что ИК "Комплект" не ищется, понятно (фирма-однодневка лихих девяностых), а вот кто такой
Савчук С. О.
, который, как Вы пишете,
присутствует только в Лабиринте
? —
Klemm1
(
обс.
) 22:08, 7 марта 2020 (UTC)
-
Д. Э. Розенталь — один из основных разработчиков и истолкователей правил современного русского правописания вместе с другими учёными (Л.В. Щерба, Д.Н. Ушаков, С.Г. Бархударов, К.И. Былинский, В.В. Виноградов, С.Е. Крючков, С.П. Обнорский, А.Б. Шапиро и др.), работавший над проектом "Правила русской орфографии" (в завершающей стадии). Кодифицированные правила — это "Свод правил русской орфографии и пунктуации", 1956 г. (учебник, по разным данным, 100 или 200 страниц). Книга была небольшой, а Розенталь написал ещё более 150 учебников, которые дополняли, уточняли, пополняли правила по правописанию — расширенный, подробнейший комментарий к "Своду правил" 1956 года. Поэтому он и остался автором "на слуху" на долгие годы. С тех пор выходит много "справочников Розенталя" под редакцией хороших и разных лингвистов, все они — или повторение учебников Розенталя, или переиздания под редакцией...(такого-то, такой-то). Ещё один его учебник — "Пособие по русскому языку для поступающих в вузы". Издан в 1959 г., переиздаётся до сих пор. Тоже под редакцией. Кроме 150 учебников Дитмар Эльдарович Розенталь написал массу научных
. Что касается переизданий, не думаю, что кто-то может беззастенчиво пользоваться его именем, чтобы печатать учебники, которые "не катят". Скорее всего, книга переиздана, но вот что-то "ИК Комплект" в Сети не ищется, и Редактор: Савчук С. О. присутствует только в Лабиринте. Лучше покупать книги проверенных издательств. Не знаю, насколько достоверный вариант
, есть ссылка на Лопатина. —
Лариса94
(
обс.
) 21:14, 7 марта 2020 (UTC)
-
В интернете много разных справочников можно найти, в том числе прижизненные. —
smigles
18:16, 3 января 2020 (UTC)
- Предлагаю такой механизм: если нужен поиск по тексту, пользуемся ссылками выше, но потом мы с Владимиром делаем сверку с прижизненными печатными изданиями. Можно сверяться и с более поздними изданиями, но там появляются какие-то фантазии непонятно кого. Лес ( Less on ) 08:14, 8 марта 2020 (UTC)
Эссе
Я начал работу над эссе . Туда можно будет включить многое из того, что мы обсуждали в этом проекте. Vcohen ( обс. ) 14:02, 3 июля 2021 (UTC)
-
Хочу парочку примеров, когда не сразу понятно, как выбирать между правилами (например) для организаций, сооружений и географических объектов. Что может быть хорошим примером? Аэропорты? Парки? Мосты? А еще есть ордена (награда или организация), кубки (награда или мероприятие)...
Vcohen
(
обс.
) 07:09, 19 августа 2021 (UTC)
-
Если следовать энциклопедическим правилам, то не
Правила Д. Э. Розенталя
и
Правила В. В. Лопатина
, а
под редакцией
Д. Э. Розенталя и
под редакцией В. В. Лопатина
, так как и в том, и другом случае, свод правил был написан Розенталем - по
– общеобязательному своду основных правил русского правописания (работа коллектива учёных, 1956 год); Лопатиным - по
- результат многолетней работы "Орфографической комиссии". Для краткости можно писать
правила Розентала и Лопатина
, но следовало бы упомянуть про основной свод правил, который был написан коллективно. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 07:17, 20 июля 2022 (UTC)
-
Правила 1956 года там названы до правил Розенталя и Лопатина.
Vcohen
(
обс.
) 07:27, 20 июля 2022 (UTC)
-
, до 1956 года правил вообще не существовало. Розенталь систематизировал и адаптировал, но никоим образом не дополнял, как написано в эссе. И
Правила Лопатина
- не
развитие идеи Розенталя
, а труд, написанный коллективом авторов на основе
. Лопатин - ответственный редактор, но не создатель правил.
Vcohen
, поймите правильно, уточнения не носят указательного характера, но они необходимы, поскольку неточности рождают неправильное представление. Как, например, в радиоэлектронике - можно назвать кабель шлангом, вроде похожи. Не Розенталь и Лопатин создавали свод правил русского языка, над этим долго и кропотливо работал коллектив авторов. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 07:51, 20 июля 2022 (UTC)
-
Про коллектив я потом поправлю. Но задача Розенталя состояла именно в том, чтобы дать ответ на накопившиеся вопросы, ответа на которые не было в правилах 1956 года. Поэтому и мы сегодня на многие вопросы не находим ответа в правилах 1956 года, но находим у Розенталя или Лопатина.
Vcohen
(
обс.
) 08:02, 20 июля 2022 (UTC)
-
Розенталь не мог привести, создать, расширить или дать ответы на вопросы, отсутствующие в правилах 1956 года, т. к. последние были приняты на государственном уровне, он опирался, при составлении свода правил для школы на них, но не выходил за их рамки и не мог выйти, поскольку это был результат многолетней работы языковедов - таких, как Щерба, Ушаков, Бархударов, Виноградов и др. - они и для Розенталя были непререкаемыми авторитетами (отцами-основателями) в вопросах русского языка. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года - это основа, существующая до сих пор. Как можно изменить то, что принято Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР на гос. уровне? Работа по изменению идёт, но на гос. уровне действуют именно эти правила русского языка
для письменной речи
. Словари и справочники разного направления, в т. ч., новояза, издаются постоянно, носят рекомендательный характер, что не значит, что нельзя на них ссылаться. Можно, т. к. они вряд ли противоречат основному своду правил. Сведения о словарях и справочниках -
. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 08:31, 20 июля 2022 (UTC)
-
То, что в правилах Розенталя использованы результаты труда других языковедов - да, это важно, спасибо, я это тоже потом поправлю. Но работа Розенталя состояла в том, чтобы создать новый свод правил, более совершенный, чем правила 1956 года. Дать этому своду какой-то официальный статус - это совершенно отдельный вопрос и не задача Розенталя.
Vcohen
(
обс.
) 08:46, 20 июля 2022 (UTC)
-
Опять 25: ну не мог кандидат наук (в то время)
, единолично поставив под сомнение и "поправив" многолетний труд языковедов и академиков:
Щерба, Лев Владимирович
,
Бархударов, Степан Григорьевич
,
Ушаков, Дмитрий Николаевич
,
Обнорский, Сергей Петрович
,
Виноградов, Виктор Владимирович
и
, чьи труды были закреплены на государственном уровне. Орфографические и пунктуационные нормы - базовые понятия, они не могут изменяться кем-либо одним, это всегда коллективная работа лингвистов.
. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 09:13, 20 июля 2022 (UTC)
-
Тогда скажите Вы, в чем была задача Розенталя, если не в том, чтобы доработать существующий свод правил.
Vcohen
(
обс.
) 09:20, 20 июля 2022 (UTC)
-
Розенталь был приглашен в орфографическую комиссию Института русского языка АН СССР и фактически создал практическую стилистику русского языка, привнеся огромный вклад в реформу русского правописания 1956 года.
под редакцией Розенталя, который их усовершенствовал, свёл воедино, систематизировал, упорядочил и изложил в виде справочников - всего 150 учебников и пособий, не считая статей.
—
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 10:12, 20 июля 2022 (UTC)
-
Я спрашиваю про правила Розенталя. С какой целью они были созданы?
Vcohen
(
обс.
) 10:22, 20 июля 2022 (UTC)
-
С целью усовершенствовать, свести воедино, систематизировать, упорядочить и изложить в виде справочника правил русского языка для обучения в школе свода правил, изданных АН СССР. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 10:26, 20 июля 2022 (UTC)
-
Обучение свода правил - это сильно. Но ведь да - "усовершенствовать". Я же это и написал: "создать новый свод правил, более совершенный, чем правила 1956 года", а Вы остались недовольны.
Vcohen
(
обс.
) 10:32, 20 июля 2022 (UTC)
-
на основании свода правил. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 10:43, 20 июля 2022 (UTC)
-
Недовольны на основании свода правил? Усовершенствовать на основании свода правил? Или что?
Vcohen
(
обс.
) 10:48, 20 июля 2022 (UTC)
- Довольство и недовольство тут не при чём. Есть разница: "создать новый свод правил, более совершенный, чем правила 1956 года" - значит, изменить существующие правила, "усовершенствовать на основании созданного свода правил" - систематизировать, упорядочить и изложить в виде справочника. — С уважением, Лариса94 ( обс. ) 11:02, 20 июля 2022 (UTC)
-
Недовольны на основании свода правил? Усовершенствовать на основании свода правил? Или что?
Vcohen
(
обс.
) 10:48, 20 июля 2022 (UTC)
-
на основании свода правил. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 10:43, 20 июля 2022 (UTC)
-
Обучение свода правил - это сильно. Но ведь да - "усовершенствовать". Я же это и написал: "создать новый свод правил, более совершенный, чем правила 1956 года", а Вы остались недовольны.
Vcohen
(
обс.
) 10:32, 20 июля 2022 (UTC)
-
С целью усовершенствовать, свести воедино, систематизировать, упорядочить и изложить в виде справочника правил русского языка для обучения в школе свода правил, изданных АН СССР. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 10:26, 20 июля 2022 (UTC)
-
Я спрашиваю про правила Розенталя. С какой целью они были созданы?
Vcohen
(
обс.
) 10:22, 20 июля 2022 (UTC)
-
Розенталь был приглашен в орфографическую комиссию Института русского языка АН СССР и фактически создал практическую стилистику русского языка, привнеся огромный вклад в реформу русского правописания 1956 года.
под редакцией Розенталя, который их усовершенствовал, свёл воедино, систематизировал, упорядочил и изложил в виде справочников - всего 150 учебников и пособий, не считая статей.
—
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 10:12, 20 июля 2022 (UTC)
-
Тогда скажите Вы, в чем была задача Розенталя, если не в том, чтобы доработать существующий свод правил.
Vcohen
(
обс.
) 09:20, 20 июля 2022 (UTC)
-
Опять 25: ну не мог кандидат наук (в то время)
, единолично поставив под сомнение и "поправив" многолетний труд языковедов и академиков:
Щерба, Лев Владимирович
,
Бархударов, Степан Григорьевич
,
Ушаков, Дмитрий Николаевич
,
Обнорский, Сергей Петрович
,
Виноградов, Виктор Владимирович
и
, чьи труды были закреплены на государственном уровне. Орфографические и пунктуационные нормы - базовые понятия, они не могут изменяться кем-либо одним, это всегда коллективная работа лингвистов.
. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 09:13, 20 июля 2022 (UTC)
-
То, что в правилах Розенталя использованы результаты труда других языковедов - да, это важно, спасибо, я это тоже потом поправлю. Но работа Розенталя состояла в том, чтобы создать новый свод правил, более совершенный, чем правила 1956 года. Дать этому своду какой-то официальный статус - это совершенно отдельный вопрос и не задача Розенталя.
Vcohen
(
обс.
) 08:46, 20 июля 2022 (UTC)
-
Розенталь не мог привести, создать, расширить или дать ответы на вопросы, отсутствующие в правилах 1956 года, т. к. последние были приняты на государственном уровне, он опирался, при составлении свода правил для школы на них, но не выходил за их рамки и не мог выйти, поскольку это был результат многолетней работы языковедов - таких, как Щерба, Ушаков, Бархударов, Виноградов и др. - они и для Розенталя были непререкаемыми авторитетами (отцами-основателями) в вопросах русского языка. «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года - это основа, существующая до сих пор. Как можно изменить то, что принято Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР на гос. уровне? Работа по изменению идёт, но на гос. уровне действуют именно эти правила русского языка
для письменной речи
. Словари и справочники разного направления, в т. ч., новояза, издаются постоянно, носят рекомендательный характер, что не значит, что нельзя на них ссылаться. Можно, т. к. они вряд ли противоречат основному своду правил. Сведения о словарях и справочниках -
. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 08:31, 20 июля 2022 (UTC)
-
Про коллектив я потом поправлю. Но задача Розенталя состояла именно в том, чтобы дать ответ на накопившиеся вопросы, ответа на которые не было в правилах 1956 года. Поэтому и мы сегодня на многие вопросы не находим ответа в правилах 1956 года, но находим у Розенталя или Лопатина.
Vcohen
(
обс.
) 08:02, 20 июля 2022 (UTC)
-
, до 1956 года правил вообще не существовало. Розенталь систематизировал и адаптировал, но никоим образом не дополнял, как написано в эссе. И
Правила Лопатина
- не
развитие идеи Розенталя
, а труд, написанный коллективом авторов на основе
. Лопатин - ответственный редактор, но не создатель правил.
Vcohen
, поймите правильно, уточнения не носят указательного характера, но они необходимы, поскольку неточности рождают неправильное представление. Как, например, в радиоэлектронике - можно назвать кабель шлангом, вроде похожи. Не Розенталь и Лопатин создавали свод правил русского языка, над этим долго и кропотливо работал коллектив авторов. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 07:51, 20 июля 2022 (UTC)
- «…Свод правил был написан… Лопатиным — по Полному академическому справочнику…» — так полный академический справочник — это и есть справочник под редакцией Лопатина, нет никакого другого справочника на основе этого. Странно, что я не обратил внимание на утверждение участницы год назад. И странно, что не только я. Ну и напомню, что у полного академического много авторов, а Лопатин там — редактор. — smigles 18:47, 19 октября 2023 (UTC)
-
Правила 1956 года там названы до правил Розенталя и Лопатина.
Vcohen
(
обс.
) 07:27, 20 июля 2022 (UTC)
-
Если следовать энциклопедическим правилам, то не
Правила Д. Э. Розенталя
и
Правила В. В. Лопатина
, а
под редакцией
Д. Э. Розенталя и
под редакцией В. В. Лопатина
, так как и в том, и другом случае, свод правил был написан Розенталем - по
– общеобязательному своду основных правил русского правописания (работа коллектива учёных, 1956 год); Лопатиным - по
- результат многолетней работы "Орфографической комиссии". Для краткости можно писать
правила Розентала и Лопатина
, но следовало бы упомянуть про основной свод правил, который был написан коллективно. —
С уважением, Лариса94
(
обс.
) 07:17, 20 июля 2022 (UTC)
- § 1138. Категория рода у одушевленных существительных // Русская грамматика / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — М. : Наука, 1980. — Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. — С. 467. — 789 с.
- 2020-12-31
- 2