Interested Article - Pnkv

1


Игумен Пафнутий руку приложил

* Дхармы в буддизме * Омраченные * Неомраченные * Рудой, Валерий Исаевич * Клеша * * Шаблон:Buddhist term * Двенадцать Аятана * * * Акаша * * Апратисанкхьяниродха * Семь будд древности * Проект:Словники/ДКК. Философия * Цзиньвэнь * Шаблон:КитайскаяРитуальнаяУтварь * Жертвенный треножник Дин * Шаблон:Гексаграмма * Яо (ицзин) * Гуа (ицзин) * Гексаграмма (Ицзин) * Треножник Ли * Древнекитайская ритуальная утварь * Котел-треножник Янь * Короб для жертвенного зерна Фу * * Кунь (Исполнение) * * Таоте * Цзюань (свиток) * Цзягувэнь * Чжунь (Начальная трудность) * Пянь (связка) * Мэн (Недоразвитость) * * * * * Четыре драгоценности рабочего кабинета * Тушь китайская * * Чэнъюй * Гун-Сунь Чоу * Стивенсон, Ян * Три властителя и пять императоров * Узелковое письмо в Китае * Чжан (глава) * Отбежав на 50 шагов, насмехаться над отбежавшими 100 шагов * Гун (титул) * Хоу (титул) * Тан Шу-Юй (царство Цзинь, эпоха Чюньцю) * Вэнь-хоу (царство Вэй, эпоха Чжаньго) * У-хоу (царство Вэй, эпоха Чжаньго) * Хуэй-ван (царство Вэй, эпоха Чжаньго) * Хоу-се (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * У-хоу (царство Цзинь, эпоха Чюньцю) * Чэн-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Ли-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Цзин-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Си-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Сянь-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Му-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Шан-шу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Вэнь-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Чжао-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Хуань-шу (удел Цюй-во, эпоха Чюньцю) * Сяо-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Ао-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Чжуан-бо (удел Цюй-во, эпоха Чюньцю) * Ай-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Сяоцзы-хоу (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Хоу-минь (царство Цзинь, эпоха Чуньцю) * Сюй (Необходимость ждать) * Небесные стволы * Земные ветви * Шестидесятилетний цикл * * Гадание по И-цзину на стеблях тысячелистника * Великий предел * * Пелларрароринкурак * * Преднебесный чертеж триграмм * Традиционная архитектура Китая * Магги, Юлиус Михаэль Йоханнес * Каррьер, Эжен * Шустов, Николай Леонтьевич * Би-ба-бо * Счетное слово (китайский язык) * Русские слова китайского происхождения * * * Системы транскрипции китайских иероглифов * Четыре символа * Графема в иероглифике * * Ключ 1 * * Этапы эволюции китайских иероглифов * Словари китайского языка * Хун фань * Правила китайско-русской практической транскрипции * Китайская нумерология * * Пять стихий и нумерология * * * Алла Леоновна Семенас * Ошанин, Илья Михайлович * Чжоукоудянь * Эръя * Москвин, Василий Павлович * Простонародный буддизм * Чжан Бао * Ланьлинский насмешник * Крюков, Василий Михайлович * Состав Русской духовной миссии в Пекине * Проект:Словники/ДКК. Мифология

2009

Цифровые коды в китайском языке , Бэй Фан , Шаблон:Ruby-zh-p , Шаблон:Transl , Сто фамилий , Цю (фамилия) ,

NB

Википедия:Глоссарий

Шаблон:КитайскаяРитуальнаяУтварь

Шаблон:Гексаграмма

IAST

{{избранные ссылки}}
<br> - с новой строки

{{Персона
| имя            = 
| оригинал имени = 
| портрет        = Replace this image male.svg
| описание       =  
| дата рождения  = [[]] [[]]
| место рождения = 
| дата смерти    = [[]] [[]] 
| место смерти   =  
}}

{{stub}} 
{{buddhism-stub}}
[[Категория:Понятия буддизма]]
{{otheruses|другиеЗначения}}
{{неоднозначность}}
{{lang-zh1||}}) 
{{Китайский|||}}) 
{{unsigned|}} неподписанное
{{toc-right}} содержание справа

[[Изображение: xxx.jpg|thumb|текст]]
{{Buddhist term
|pi=
|sa=
|sa-Latn=
|zh=
|zh-Latn=
|ja=
|ja-Latn=
|vi=
|bo=
|bo-Latn=
|en=
|ko=
}}

Черновики

Гера́сим Ива́нович Высо́цкий — современник Н. В. Гоголя , учился вместе с ним в нежинской гимназии, которую закончил на два года раньше, после чего переехал в Петербург. По свидетельству современников отличался великолепным чувством юмора. Некоторые его шутки Гоголь использовал в своих произведения. Большую часть жизни прожил в своем поместье в Полтавской губернии. Умер в начале 70-х годов XIX века.

Источники

==

Все элементы бытия (дхармы) делятся на два базовых класса: омраченные ( IAST : sāsrava ) и неомраченные ( IAST : anāsrava ). В переводе В. И. Рудого : «с притоком аффективности» и «без притока аффективности». Разные школы буддизма определяют количество дхарм по разному. Например, Вайбхашики считают, что .

Дхармы были классифицированы Буддой тремя способами: по группам ( скандха ), по базам ( аятана ) и по элементам ( дхату ). Васубандху объясняет причину необходимости тройной классификации следующим образом: «Сознательные существа заблуждаются в трояком отношении: одни заблуждаются относительно психических явлений, считая их за „я"; другие опять заблуждаются относительно явлений чувственных; третьи полагают, что явления психические и чувственные вместе составляют „я". Кроме того, проницательность людей различна, а также их склонности: одни в состоянии понять или любить только краткое; другие — среднее; третьи — пространное» (перевод О. О. Розенберга ).

Поэтому для первых предназначена классификация дхарм по пяти группам, для вторых – по 12 базам, а для третьих – по 18 элементам.

Основополагающие основы буддизма, которые Будда провозгласил в своей первой проповеди.

Первая истина (duhkha arysatya)

Дукха. Страдание. Первая благородная истина указывает на то, что всё есть страдание (sarvaṃ duḥkhaṃ). Страдание – неотъемлемая часть бытия, которому подвержены все обитатели сансарического мира, включая богов. Там, где царит причинно-следственная связь (карма) и бесконечный круговорот существований (сансара) счастье принципиально не достижимо. В каких бы формах не происходило перерождение, даже самых лучших, ни одна из них не ведет к прекращению страдания.

Вторая истина (duhkha samudaya aryasatya)

Самудая. Источник страдания. Вторая благородная истина указывает на то, что у страдания (duhkha) есть причина. Таким образом duhkha не есть нечто вечное, а лишь условие сансарического мира.

Третья истина (nirodha satya)

Ниродха. Истина прекращения.

Четвертая истина (marga satya)

Марга. Истина пути – ( IAST : marga-satya ; кит. трад. 道谛 , упр. 道諦 , пиньинь dào dì ) истина о пути, ведущем к прекращению страдания ( IAST : duḥkha ). Одна из четырех благородных истин . Обобщенно описывает путь обретения нирваны посредством преобразование индивидуальной психики с помощью практик.

Семь дхарма-раджей 香巴拉七代法王

  1. Сучандра Suchandra (藏文 Dawa Sangpo,達瓦•桑波) (878–978 гг. до н.э.).
  2. Devendra (Tib. Lhayi Wang) (876-776 BC)
  3. Tejasvin/Taji (Tib. Ziji Chän) (776-676 BC)
  4. Чандрабхадра Chandradatta/Somadatta (Tib. Dawä Jin) (676-576)
  5. Deveshvara/Sureshvara (Tib. Lhaji Wangchug) (576-476) Destroyer of the City of Delusion
  6. Chitrarupa/Vishvamurti (Tib. Natshog Zug) (476-376) Conqueror of False Leaders, Holding a Lotus
  7. Devesha/Sureshana (Tib. Lhayi Wangdän) (376-276) Cutter of Delusion, Uprooter of Karma and Klesha

Преднебесный чертеж (Порядок расположения триграмм по Фу-Си; 先天图 или伏羲八卦图) – расположение триграмм

Лаовай

Русские заимствования в кит. языке

Сделать в рус. варианте

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%A5%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D1%8E%D0%B9

Источник —

Same as Pnkv