Цитирование
- 1 year ago
- 0
- 0
Кардафлей — село в Сосновоборском районе Пензенской области России. Входит в состав Вязовского сельсовета .
Село находится в восточной части Пензенской области, в пределах Приволжской возвышенности , в лесостепной зоне , на берегах реки Катмис , на расстоянии примерно 14 километров (по прямой) к западу-северо-западу от Сосновоборска , административного центра района. Абсолютная высота — 231 метр над уровнем моря .
Климат характеризуется как умеренно континентальный, с холодной продолжительной зимой и тёплым летом. Средняя температура воздуха самого тёплого месяца (июля) — 19 °C (абсолютный максимум — 39 °C); самого холодного (января) — −13 °C (абсолютный минимум — −46 °C). Среднегодовое количество атмосферных осадков варьируется от 480 до 627 мм, из которых большая часть выпадает в тёплый период. Снежный покров держится в течение 150—160 дней .
Село Кардафлей, как и вся Пензенская область, находится в часовой зоне МСК ( московское время ). Смещение применяемого времени относительно UTC составляет +3:00 .
Выдающийся мордовский этнограф М.Е. Евсевьев , проведя в 1892 году в деревне Кардафлей Городищенского уезда целое лето, писал: «Кардафлейская мордва, несмотря на свое почти двухсотлетнее пребывание в лоне православной церкви, весьма немного успела заимствовать от неё, кроме чисто внешней стороны: она усердно соблюдает посты, ходит в церковь, ставит свечи перед иконами и в то же время – и, кажется, ещё усреднее – исполняет и все языческие обряды».
Вот как описывает пасхальные поминки в д. Кардафлей г. Евсевьев: «В Великую субботу в каждом доме пекут блины, на передней лавке приготовляют постель для покойников, – стелют войлок, кладут подушку, на подушку белый платок – утиральник. Накрывают стол; на стол ставят ведро браги, горшок каши, кучу блинов, пред иконами зажигают свечку, все семейные становятся в ряд, хозяин и хозяйка дома выступают немного вперед и начинают молиться — звать предков на праздник: «Прадеды и прабабушки, услышьте нас, стряхните с себя земную пыль, приходите к нам на праздник; на ваше имя мы блины пекли, брагу варили; соберите всех своих родных и приходите; может быть, между вами есть безродные, которых некому пригласить, вы и их возьмите с собой, чтобы и они не остались без праздника; у нас всего вдоволь – всем хватит; вот бочка пива (при этом берет стакан пива на руки и качает); вот горшок каши». Потом хозяйка дома указывает на постель: «Вот вам для отдыха место мы приготовили, после обеда отдыхайте тут». Затем все садятся за стол и начинают есть блины и пить пиво. В Великую же субботу приготовляется в очередном доме родни по мужской линии в складчину на все родство медовый квас. Квас этот называется «атян пуре» – квас предков. В Великую субботу кардафлейские мордва уже не работают, даже комнату не убирают, а сидят дома, наряженные по-праздничному.
1748 | 1864 | 1877 | 1897 | 1910 | 1926 | 1930 |
---|---|---|---|---|---|---|
108 | ↗ 718 | ↗ 785 | ↗ 1049 | ↗ 1198 | ↘ 996 | ↗ 1009 |
1939 | 1959 | 1979 | 1989 | 1996 | 2002 | 2010 |
↘ 808 | ↘ 700 | ↘ 447 | ↘ 229 | ↘ 191 | ↘ 147 | ↘ 94 |
Согласно результатам переписи 2002 года , в национальной структуре населения мордва составляла 97 % из 147 чел.
Согласно результатам переписи 2021 года , 50 чел.