Interested Article - Любовь с первого взгляда (фильм, 1998)

«Любо́вь с пе́рвого взгля́да» ( хинди दिल से , Dil Se.. , досл. : «Всем се́рдцем») — индийская драма на хинди режиссёра Мани Ратнама , вышедший в прокат 21 августа 1998 года . Последний фильм в «политической» трилогии Ратнама наряду с картинами « Роза » и « Бомбей » и первый его фильм снятый только на хинди. Считается примером индийского параллельного кино . В фильме дебютировала актриса Прити Зинта .

Сюжет

Сбор информации о терроризме приводит радио- журналиста Амара Варма в штат Ассам , где ему устраивают интервью с главой местной террористической группировки . Случайно Амар знакомится с таинственной незнакомкой Мегхной и влюбляется в неё с первого взгляда. Девушка быстро исчезает, но их пути ещё неоднократно пересекаются. Сделав предложение и получив отказ, расстроенный Амар возвращается домой в Дели .

Родственники знакомят Амара с очаровательной Прити и предлагают ему на ней жениться. Амар и Прити быстро находят взаимопонимание. В разгар приготовлений к свадьбе в доме Амара неожиданно появляется Мегхна и просит его помочь ей устроиться на работу на радио. Амара вызывают на допрос в полицию и обвиняют в сотрудничестве с террористами. Амар не может доказать свою непричастность к терроризму и начинает собственное расследование.

В результате открывшихся ему новых сведений Амар понимает, что Мегхна — террористка и приехала не для встречи с ним, как он надеялся, а с целью быть ближе к радиоэфиру. Амар разыскивает Мегхну, снова признаётся ей в любви и пытается отговорить её от выполнения задания террористов. Это ему не удаётся, и они оба погибают при взрыве.

В ролях

Актёр Роль
Шахрух Хан Амар Варма журналист Амар Варма
Маниша Коирала Мегхна Мегхна
Прити Зинта Прити Наир Прити Наир
Зохра Сехгал бабушка бабушка
Рагхувир Ядав Шукла Шукла
Адитья Шривастав брат Мегхны брат Мегхны
Сабьясачи Чакраборти член террористической группировки член террористической группировки
Санджай Мишра член террористической группировки член террористической группировки
Арундати Наг начальник аэродрома начальник аэродрома
Гаджрадж Рао офицер офицер
Пиюш Мишра офицер офицер
Малаика Арора танец в номере танец в номере
Мита Васишт Мита Мита (женщина-террористка)
Прия Парулекар Мегхна Мегхна в детстве
Бридж Мохан Шах камео

Съёмочная группа

Производство

Съёмки фильма проходили в Химачал-Прадеше , Кашмире , Ассаме , Керале , Дели и других частях Индии и Бутана . Фильм был снят всего за 55 дней . На роль невесты главного героя Мани Ратнам первоначально выбрал Симран Бага, но в итоге её сыграла дебютантка Прити Зинта . Также этот фильм стал дебютом для танцовщицы Малаики Ароры , исполнившей танец под песню «Chaiyya Chaiyaa». Его снимали в Nilgiri Express по пути с через Ути , Кунур и , для чего поезд частично перекрасили в коричневый цвет .

Саундтрек

В индийской музыке считается примером музыкального альбома, в котором все песни стали хитами. Раджа Сен из Rediff.com назвал его «безусловно, лучшим саундтреком Рахмана» . Песня «Chaiyya Chaiyya» стала особенно популярной и вошла в десятку лучших песен всех времён по версии Международного опроса, проведённого Всемирной службой BBC . Также песня была использована в фильме « Не пойман — не вор », в музыкальном шоу «Bombay Dreams» и в телевизионных шоу «Smith», « C.S.I.: Место преступления Майами » .

Версия на хинди

Все тексты написаны Гулзаром , вся музыка написана А. Р. Рахманом . Текст песни «Chaiyya Chaiyya» («Chhal Chaiyya Chaiyya») / «За тенью» («Следуй за тенью») в оригинале написан на языке урду , также эта песня стала первой значимой песней для певца Сукхвиндера Сингха.

Название Исполнители Длительность
1. « » («Chhal Chaiyya Chaiyya») , 6:54
2. «Jiya Jale» Лата Мангешкар , , хор 5:07
3. «Dil Se Re» А. Р. Рахман , , , Феби Мани 6:44
4. «Ae Ajnabi» Удит Нараян , 5:48
5. «Thayya Thayya (Remix)» Сукхвиндер Сингх 4:35
6. «Satrangi Re» Сону Нигам , Кавита Кришнамурти 7:25

Помимо хинди , саундтрек был записан на нескольких других языках. Тамильскую версию трека «Chaiyya Chaiyya» под названием «Thaiyya Thaiyya» исполнил певец Палгат Шрирам, хотя исполнитель этой песни в версии на языке хинди певец был среди исполнителей тамильской версии. Песню «Jiya Jale» в версии на язык малаялам исполнял . Текст песни «Thaiyya Thaiyya» в версии на панджаби написала Теджпал Каур . Музыкальный фон тоже был высоко оценён и в значительной мере способствовал успеху фильма.

Версия на тамильском («Uyire»)

Все тексты написаны , вся музыка написана А. Р. Рахманом .

Название Исполнители Длительность
1. «Thaiyya Thaiyya» , Палгат Шрирам, 6:55
2. «Nenjinile Nenjinile» , , хор 5:09
3. «Sandhosha Kanneere» А. Р. Рахман , , , Феби Мани 6:42
4. «Poongkaatrilae» , 5:45
5. «Thayya Thayya (Remix)» , , Малгуди Субха 4:19
6. «En Uyire» , 7:26

Версия на телугу («Prematho»)

Все тексты написаны Ситарамой Шастри , вся музыка написана А. Р. Рахманом .

Название Исполнители Длительность
1. «Thaiyya Thaiyya» , Малгуди Субха 6:52
2. «Innalilla Leduley» К. С. Читра , , хор 5:06
3. «Ninnaeley» А. Р. Рахман , , , Феби Мани 6:37
4. «O Priyathamma» , 7:25
5. «Chaiyya Chaiyya (Remix)» Сукхвиндер Сингх 4:17
6. «Ooristhu Ooguthu» , 5:42

Награды и номинации

1999 — Берлинский международный кинофестиваль
  • Приз Сети продвижения азиатского кино — особое упоминание ( Мани Ратнам )
1998 — Национальная кинопремия
  • ( )
  • ( )
1999 — Filmfare Awards

Призы :

Номинации :

1999 —
  • Лучший мужской закадровый вокал (Сукхвиндер Сингх за песню «Chaiyya Chaiyya»)

Критика

Выход фильма совпал с торжествами по случаю празднования 51-й годовщины независимости Индии . Фильм стал в Индии кассовым провалом , однако завоевал множество национальных наград и номинаций. Deepa Deosthalee положительно характеризует фильм и называет его «идеальной одой любви» . Музыка к фильму была высоко оценена.

Фильм имел крупный успех за рубежом, особенно у южно-азиатской диаспоры на Западе . Стал первым индийским фильмом, вошедшим в десятку самых кассовых фильмов Великобритании : только в одном из комплексов Западного Лондона даже через два месяца после его выпуска в прокат в сентябре 1998 года фильм собирал до 3000 зрителей в течение каждого из пяти сеансов в день .

Фильм был показан на фестивале во Вроцлаве в Польше , на международном кинофестивале в Хельсинки « Любовь и анархия », а также получил приз Сети продвижения азиатского кино на Берлинском международном кинофестивале .

Примечания

  1. (англ.) . Box Office India. Дата обращения: 22 января 2018. 23 января 2018 года.
  2. (англ.) . Ibosnetwork.com (21 августа 1998). Архивировано из 16 декабря 2012 года.
  3. (англ.) . Rediff.com (30 апреля 2008). Дата обращения: 16 декабря 2017. 18 августа 2017 года.
  4. (англ.) . minnoviyam.star.track (октябрь 1998). Дата обращения: 9 июня 2015. 21 июня 2015 года.
  5. (англ.) . filmapia.com. Дата обращения: 16 декабря 2017. 9 ноября 2017 года.
  6. Raja Sen. (англ.) . Rediff.com (21 октября 2005). Дата обращения: 22 октября 2014. 19 октября 2014 года.
  7. (англ.) . BBC . Дата обращения: 22 октября 2014. 21 августа 2006 года.
  8. от 25 февраля 2022 на Wayback Machine Amazon.com. Retrieved 2011-06-30
  9. (англ.) . The Tribune (21 августа 1998). Дата обращения: 22 октября 2014. 4 марта 2016 года.
  10. . ДКФ Индии. Дата обращения: 22 октября 2013. 10 марта 2016 года.
  11. 9 июля 2012 года. (англ.) 44-й церемонии награждения (за работы 1998 года) на официальном сайте премии.
  12. (англ.) . The Times of India. — Сводная таблица лауреатов. Дата обращения: 22 октября 2014. Архивировано из 4 марта 2016 года.
  13. (англ.) . The Times of India. — Сводная таблица лауреатов. Дата обращения: 22 октября 2014. Архивировано из 29 апреля 2014 года.
  14. от 21 января 2019 на Wayback Machine (англ.) 44-й церемонии награждения (за работы 1998 года) на официальном сайте премии.
  15. . BoxOfficeIndia.Com. 17 октября 2013 года.
  16. Deepa Deosthalee. (англ.) . The Indian Express (22 августа 1998). Дата обращения: 22 октября 2014. 26 октября 2014 года.
  17. / Meyer, Michael. — Amsterdam : Rodopi, 2009. — С. 320. — 379 с. — ISBN 9789042027435 .
  18. / Dudrah, Rajinder Kumar. — : SAGE Publications Pvt. Ltd, 2006. — С. 34. — 212 с. — ISBN 9780761934615 .

Ссылки

  • // CineScene.com
  • // Rediff.com
  • // The Indian Express
Источник —

Same as Любовь с первого взгляда (фильм, 1998)