Interested Article - Гедройц, Юзеф Арнульф

Князь Юзеф Арнульф Гедройц (1754—1838) — епископ Жемайтийский ; публицист , просветитель и переводчик ; член Российского библейского общества .

Биография

Юзеф Арнульф Гедройц родился 24 июля 1754 года в имении Коссаковщина ( лит. ) близ Вильны в семье потомка древнего литовского княжеского рода ротмистра войск литовских князя Яна .

Князь Юзеф Арнульф Гедройц

В 1771 году он поступил в Виленскую духовную семинарию и ещё во время пребывания там, при поддержке именитого дяди , получил звание каноника инфлянтского .

В 1781 году Гедройц был посвящён в капелланы с назначением плебаном в Лажев и уехал в Рим для получения дальнейшего образования. Прожив там до 1785 года, путешествовал по Италии и Франции , год пробыл в Париже и через Голландию и Германию вернулся на родину .

После возвращения из-за границы он был назначен в 1786 году схоластиком жемайтским, в 1788 году — первым прелатом и архидиаконом жемайтским и в 1790 году — коадъютором своего дяди, епископа жемайтского князя Яна Стефана Гедройца , и епископом Ортозийским « in partibus infidelium ». В этом же году он был награждён польским орденом Святого Станислава .

В 1795 году Юзеф Арнульф Гедройц ездил в Санкт-Петербург в качестве делегата от духовенства и обывателей княжества жемайтского и получил от Екатерины II . В 1801 году, по смерти своего дяди, сделался епископом жемайтским. В 1829 году он был награждён орденом Святой Анны 1-й степени .

Будучи членом Российского библейского общества , он, вопреки традициям римской католической церкви , не желающей делать Священное Писание доступным для народа, он, при поддержке могилевского архиепископа Станислава Богуш-Сестренцевича перевел Новый Завет на литовский язык , посвятил свой перевод Александру І и напечатал за свой счёт. Перевод этот, не вполне соответствующий Вульгате , навлек на Гедройца порицание и выговор папы римского и был изъят из обращения .

Князь Юзеф Арнульф Гедройц умер 17 июля 1838 года в Ольсядах ( лит. ) и был погребен в Ворнах, в усыпальнице жемайтских епископов .

В конце XIX — начале XX века на страницах Русского биографического словаря под редакцией А. А. Половцова говорилось: « Кн. Г. принадлежит к числу замечательных литовских деятелей. Когда Литва перешла под власть России, он учил словом и примером, что духовная и умственная деятельность и народное просвещение на Литве должны исходить от образованных литвинов, и до самой смерти был занят изысканием средств к просвещению жемайтского народа: основывал приходские школы, уездные училища и гимназии… »

Примечания

  1. // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона . — 2-е изд., вновь перераб. и значит. доп. — Т. 1—2. — СПб. , 1907—1909.
  2. // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб. М. , 1896—1918.
  3. Вольтер Э. А. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.

Литература

  • Dunin-Borkowski , «Almanach błękitny», 30.
  • «Wielka Encyklopedya powszechna illustrowana», t. XXIII, 990—991;
Источник —

Same as Гедройц, Юзеф Арнульф