Interested Article - Назым Хикмет

Назы́м Хикме́т Ран ( тур. Nâzım Hikmet Ran ; 20 января 1902 , Салоники 3 июня 1963 , Москва ) турецкий поэт , прозаик , сценарист , драматург и общественный деятель. Основоположник турецкой революционной поэзии. Коммунист с 1922 года. Описанный как «романтический коммунист» и «романтический революционер» , он неоднократно был арестован за свои политические убеждения и провёл бо́льшую часть своей взрослой жизни в тюрьме или в изгнании . Лауреат Международной премии Мира (1950).

Биография

Семья

Родился в аристократической семье. С отцовской стороны у него были тюркские корни и черкесские , польские , грузинские и немецкие со стороны матери. Отец, Хикмет-бей, был османским госслужащим, работал в аппарате Министерства иностранных дел Османской империи. Дед Мехмет Назим Паша в разное время был губернатором в Диярбакыре , Алеппо , Конье и Сивасе , входил в суфийский орден Мевлеви и исповедовал либертарные взгляды.

Мать Назима, Джелил-ханым, была образованной для своего времени женщиной, художницей, была дочерью османского генерала Энвера Джелаледдина-паши. Прадед Хикмета по материнской линии, поляк Константин Божецкий (Konstanty Borzęcki ; 1826—1876), эмигрировал в Турцию после революций 1848 года , первоначально жил в польской деревне Полонезкёй , затем сменил подданство, принял ислам и под именем Мустафы Джелаледдина-паши служил офицером в османской армии. В 1869 году в Стамбуле вышла его монументальная работа « Les Turcs anciens et modernes » («Древние и современные турки») — книга, которая положила начало современной турецкой политической мысли.

Другой прадед Назыма по материнской линии, османский генерал Мехмет Али-Паша (1827—1878), родился в Бранденбурге ( Пруссия ), его настоящее имя было Людвиг Карл Фридрих Детройт (Карл Детрой). В юности он покинул дом, путешествовал, в Османской империи принял ислам, сменил имя и поступил в военное училище. Отличившись в Крымской войне , в 1865 году он стал бригадным генералом и получил титул паши . Во время Русско-турецкой войны 1877—1878 годов он возглавлял турецкое войско в Болгарии , позже участвовал в Берлинском конгрессе 1878 года и был убит сербскими повстанцами в Косово .

Ранние годы

Назым Хикмет курсант Военно-морской академии

Назым Хикмет родился 20 ноября 1901 в Фессалониках, где в то время работал его отец. Впрочем, зарегистрировали его рождение только 15 января 1902; это и считается официальной датой появления Хикмета на свет. Он посещал начальную школу Ташмектеп в стамбульском районе Гёзтепе, а впоследствии — Галатасарайский лицей в районе Бейоглу . В 1913 году написал своё первое стихотворение, « Feryad-ı Vatan » («Плач Родины»). Годы его учёбы пришлись на время политического подъёма в обществе под влиянием Первой мировой войны и Русской революции 1917 года. В 1918 году Хикмет окончил Военно-морскую академию на Принцевых островах и некоторое время служил офицером на военном крейсере «Хамидийе», но в 1919 году заболел плевритом и по состоянию здоровья в 1920 году был освобождён от службы на флоте .

В 1921 году Назым Хикмет и его друзья — Вала Нуреттин, Юсуф Зия Ортач и Фарук Нафиз Чамлыбель — отправились из оккупированного интервентами Стамбула в Анатолию , чтобы участвовать в Освободительной войне , увидеть жизнь простого народа и наладить связи с социалистическими организациями. В Анкаре он вместе с Валой Нуреттином встретился с Мустафой Кемалем-Пашой , возглавившим освободительное движение. Мустафа Кемаль попросил двух друзей написать стихотворение, которое вдохновляло бы турок присоединяться к борьбе за независимость. Результат их труда понравился руководителям национального движения, так как стих получил большую популярность среди молодёжи. Было решено не отправлять поэтов на фронт, а назначить учителями в лицей города Болу.

Советский Союз и вступление в Коммунистическую партию

Впрочем, левые взгляды молодых учителей не понравились местным чиновникам, и Хикмет с Нуреттином, поражённые Октябрьской социалистической революцией , нелегально отправились в Советскую Россию . 30 сентября 1921 года они прибыли в Батуми, а в июле 1922 года осели в Москве . Там Хикмет вступает в Российскую коммунистическую партию (большевиков) и учится в Коммунистическом университете трудящихся Востока на факультете «Экономика и общественная жизнь». На него оказывают глубокое впечатление художественные эксперименты Владимира Маяковского и Всеволода Мейерхольда . Стихотворная форма поэзии « лесенкой » поразили его ещё до того, как он выучил русский язык. В 1924 году в Москве вышел первый поэтический сборник Назыма Хикмета « 28 Kanunisani ».

В 1924 году Хикмет возвращается в Стамбул и начинает редактировать ежедневный журнал «Айдынлык» («Свет», печатный орган нелегальной турецкой Компартии ), а также работать в других революционных изданиях. В феврале 1925 года турецкое правительство закрыло «Айдынлык» за выступления против власти и в защиту курдских повстанцев. Сотрудников журнала арестовали и судили. Назым Хикмет смог избежать ареста и сбежал в Измир , где перешёл на нелегальное положение. Его заочно осудили на 15 лет тюрьмы. В сентябре 1925 года Хикмет снова приехал в СССР . Там участвовал в создании экспериментального театра-студии, закрытого в марте 1927 года. В Советском Союзе Хикмет дважды женился: первый брак с турчанкой Нюзхет Ханым длился недолго, и позже он женился на русской — враче Елене Юрченко. В 1928 году, воспользовавшись амнистией , он решил вернуться в Турцию. Его жена не смогла поехать с ним, а вскоре умерла.

Тюремное заключение и литературное творчество

Сам Хикмет на родине сразу был арестован и провёл в тюрьме восемь месяцев. После освобождения публиковал стихи, романы, рассказы, статьи, эссе и пьесы в ежедневной газете Akşam . В 1929 году вышли в свет его сборники стихов «835 строк», «Джоконда и Си Я-у». Тогда же он начал работать в редакции авангардистского журнала « Resimli Ay » («Иллюстрированный ежемесячник»), который вызвал фурор в интеллектуальных кругах. В то время Хикмет познакомился с Пирайе Алтиноглу, которой тогда было 22 года.

Несмотря на репрессии со стороны государства, литератор быстро получил общественное признание, в 1930—1932 годах он выпустил пять сборников стихов и две пьесы. Впрочем, произведения Хикмета часто подвергались цензуре , а самого его неоднократно арестовывали. За сборник стихов «Телеграмма, поступившая ночью» (1932), в которой автор призывал турецких коммунистов стойко бороться за демократию , в 1933 году он был обвинён в участии в запрещенной организации и стремлении свергнуть режим, арестован и осуждён на пять лет лишения свободы (через год освобождён по амнистии). В дальнейшем почти после каждой книги его приговаривали к тюремному заключению.

1933—1935 годы Хикмет провёл в тюрьме в Бурсе , где написал революционную «Поэму о шейхе Бедреддине Шимавне » и «Письма к Таранта Бабу» — поэму о вторжении итальянских фашистов в Эфиопию . В сборнике стихов «Портреты» (1935), поэме «Письма к Таранта Бабу» (1935) и публицистической работе «Немецкий фашизм и расовая теория » (1936) он разоблачал фашизм и его турецких сторонников.

В 1935 году он вышел на свободу по амнистии и смог жениться на Пирайе. На тот момент она была разведена и уже имела двоих детей. Чтобы прокормить семью, Хикмет начинает писать под разными псевдонимами рассказы в периодической печати, а также пишет киносценарии, занимается озвучкой и режиссурой на киностудии « İpek Film ».

В 1936 году вышла последняя опубликованная в Турции при его жизни книга — «Поэма о шейхе Бедреддине» и, как приложение к этой книге, брошюра «Национальная гордость» — адаптивный перевод работы В. И. Ленина «О национальной гордости великороссов». Одновременно сталинистское руководство СССР обвиняло автора в троцкизме . [ источник не указан 755 дней ]

Накануне Второй мировой войны противостояние между правой националистической и левой интеллигенцией в Турции достигает пика. В прессе нарастает вал антикоммунистических обвинений, а Хикмета открыто преследовали полицейские провокаторы. Во время политического процесса в 1938 году военный суд приговорил Хикмета к 28 годам и четырём месяцам тюрьмы с запретом публикаций по обвинению в подстрекательстве к мятежу. Вина поэта заключалась в том, что у курсантов военного училища были найдены книги с его стихами, которые в то время находились в свободной продаже. На этот раз в тюрьмах Стамбула, Анкары, и Бурсы он провёл более двенадцати лет.

Но творческая деятельность Хикмета продолжилась и в тюрьме: в частности, за решёткой он перевёл « Войну и мир » Льва Толстого , написал цикл стихов «Письма из тюрьмы» и эпопею «Человеческая панорама из моей страны». В тюрьме он знакомится с молодыми художниками Орханом Кемалем и Ибрахимом Балабаном . В 1948 году он влюбился в дочь своего дяди Мюневвер Андач (Берк), посвятил ей ряд стихотворений и наконец, выйдя из тюрьмы, женился на ней, расставшись с Пирайе.

В конце 1940-х годов резко ухудшилось состояние здоровья поэта. В 1949 году интеллектуалы со всего мира, включая Пабло Пикассо , Поля Робсона и Жана-Поля Сартра , создали комитет, который добивался освобождения Назыма Хикмета. Его освобождения требовали также юристы Анкары и интеллектуалы Стамбула, доказавшие, что тюремный срок Хикмета — результат судебной ошибки. В 1950 году, пережив сердечный приступ , Хикмет провёл 18-дневную голодовку. В результате, в том же году после парламентских выборов он был освобождён на основании всеобщей амнистии, у них с Мюневвер родился сын Мехмет.

49-летний поэт длительное время нигде не мог найти работу, полиция вела за ним постоянное наблюдение, а вскоре ему прислали повестку в армию. Опасаясь «случайного» убийства «при попытке побега», он был вынужден снова, на этот раз навсегда, покинуть Турцию. Благодаря совету и помощи Рефика Эрдурана , через Чёрное море он приплыл в Румынию , а оттуда в 1951 году выехал в СССР . 25 июля турецкое правительство лишило Хикмета гражданства и он на основании происхождения своего прадеда получил гражданство Польской Народной Республики , взяв фамилию Божецкий.

Возвращение в СССР

В Москве Хикмет стал знаменитостью в интеллектуальных кругах, он много путешествовал, особенно по странам соцлагеря. Впрочем, жизнь в СССР начала 1950-х годов разочаровала его: Маяковский и Мейерхольд, как и авангардное искусство вообще, редко упоминались и официально не одобрялись. Хикмета раздражала необходимость постоянно упоминать Сталина в стихах и намеренные искажения в переводах его произведений. Ходили слухи, что из советского руководства с Хикметом при необходимости встречался не Сталин, а Маленков , чтобы не провоцировать поэта. О своих чувствах поэт рассказывал друзьям, в частности Илье Эренбургу : «Я очень уважаю товарища Сталина, но не могу вынести стихов, в которых его сравнивают с солнцем. Это не просто плохая поэзия, это плохой вкус».

Находясь в Советском Союзе , поэт полностью посвятил себя борьбе за мир. В 1951 году Назима Хикмета вместе с Пабло Нерудой наградили Международной премией мира . Выступая против войны, он поддержал борьбу греческих киприотов против британского колониального господства и призвал турецкое население острова поддержать освободительное движение, будучи убежденным, что население Кипра должно мирно жить вместе. В 1952 году Хикмет стал членом Бюро Всемирного совета мира .

Хикмет завёл роман с Галиной Григорьевной Колесниковой — молодым врачом, которая занималась им в санатории в Барвихе . Они стали жить вместе, Союз писателей СССР принял её назначение личным врачом поэта. В конце 1955 года Назыма Хикмета за консультацией по поводу албанских народных костюмов посетила делегация из « Союзмультфильма ». В составе делегации была кинодраматург и редактор Вера Тулякова . Несмотря на то, что она была замужем и имела дочь, а её покойный отец был на шесть лет моложе Хикмета, тот начал регулярно ходить в «Союзмультфильм» с шоколадом и цветами. В 1960 году он, переписав свою дачу в Переделкино , автомобиль, мебель, радио, телевизор, книги и картины на Галину Колесникову, женился на Туляковой.

Тулякова стала четвёртой, последней, женой Назыма Хикмета, который слыл красивым мужчиной («великан с голубыми глазами») и имел большой успех у женщин. Вера Тулякова после его смерти написала о нём книгу воспоминаний «Последний разговор с Назымом», которая четырежды издавалась на турецком языке, а в 2009 году выпущена в России .

3 июня 1963 года в 6:30 Назым Хикмет умер от сердечного приступа. Он был похоронен на московском Новодевичьем кладбище , его могила до сих пор является объектом массового посещения. По сей день неисполненным остаётся его желание быть похороненным под платаном на сельском кладбище в Анатолии.

В России жил Назым Хикмет, голубоглазый турок .

( Я. Смеляков )

Стихи турецкому поэту посвятили Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, азербайджанец Расул Рза , армянин Наири Зарьян , белорусская поэтесса Констанция Буйло, народный поэт Киргизии Аалы Токомбаев. Назым является одним из персонажей романа «Факультет ненужных вещей» Юрия Домбровского и прототипом поэта Тонгора в повести Льва Кассиля «Будьте готовы, ваше высочество!».

Основные вехи (хронология)

  • В 1917 начал печататься.
  • В 1919 году Назым Хикмет заболевает плевритом .
  • В 1920 признан негодным к военной службе. Вступает в ряды националистов и из оккупированного Стамбула перебирается в Анатолию , где шла война за независимость .
  • В 1921 непродолжительное время работает учителем в лицее города Болу.
  • В 1922 приехал в СССР , где до 1924 учился в Коммунистическом университете трудящихся Востока на факультете «Экономика и общественная жизнь».
  • В 1922 вступил в коммунистическую партию .
  • В 1924 вернулся в Турцию. Начинает работу в журнале «Айдынлык» и других революционных газетах и журналах.
  • В 1927, после некоторых публикаций осуждён. Снова приезжает в Советский Союз.
  • В 1928 в Баку опубликован первый сборник стихов «Песня пьющих солнце». В том же году Назым Хикмет вернулся в Турцию.
  • За сборник стихов «Телеграмма, поступившая ночью» ( 1932 ), где поэт призывал турецких коммунистов быть стойкими в борьбе за демократию, он был осуждён на пять лет тюремного заключения, и через год освобождён по амнистии. В дальнейшем, почти после каждой книги его приговаривали к тюремному заключению. В сборнике стихов «Портреты» ( 1935 ), поэме «Письма к Таранта Бабу» (1935) и публицистической работе «Немецкий фашизм и расовая теория» ( 1936 ) он разоблачал фашизм и его турецких сторонников.
  • В 1936 вышла последняя опубликованная в Турции при его жизни книга — «Поэма о шейхе Бедреддине Шимавне » и, как приложение к этой книге, брошюра «Национальная гордость» — адаптивный перевод работы В. И. Ленина «О национальной гордости великороссов».
  • В 1938 был осуждён на 35 лет заключения. В общей сложности провёл в турецких тюрьмах 17 лет. В тюрьме созданы:
    • эпопея «Человеческая панорама» — поэтическая история XX века
    • цикл стихов «Письма из тюрьмы»
    • пьесы «Легенда о любви», «Иосиф Прекрасный»
  • В 1950 помилован. Продолжительное время не находит работу. В это время получает повестку в армию. Благодаря совету и помощи Рефика Эрдурана , бежит через Чёрное море в Румынию .
  • В 1951 приехал в СССР. Здесь написаны пьесы:
    • «Рассказ о Турции» ( 1952 )
    • «Чудак» ( 1955 )
    • «А был ли Иван Иванович?» ( 1956 )
  • В 1963 умер в Москве от сердечного приступа. Похоронен на Новодевичьем кладбище .
  • В 2009 году власти Турции приняли решение о возвращении гражданства Назыму Хикмету.

Гражданство

Несмотря на репрессии и запрет творчества Назыма Хикмета в Турции, он оставался популярным поэтом на родине даже во время « холодной войны ». Официальный запрет с его стихов был снят в 1965 году, через два года после его смерти.

Последние годы в Турции шла дискуссия вокруг возвращения поэту турецкого гражданства. В пользу этого по инициативе Партии социалистической власти (нынешней Компартии) было собраны тысячи подписей граждан, но националисты и правые политики оказывали ожесточённое сопротивление попыткам реабилитировать «предателя», который «выступал против Ататюрка и против государства». 5 января 2009 года, через 58 лет после изгнания, турецкое правительство посмертно вернуло Хикмету гражданство. Власти обратились к родственникам поэта с запросом, хотят ли они вернуть его останки на родину .

В Анкаре имеется культурный центр Назима Хикмета. В 2017 году там прошел учредительный конгресс Хорошей партии.

Суды, в которых рассматривались дела с участием Хикмета

  • 1925 — суд независимости в Анкаре (во время Освободительной войны в стране было создано восемь «судов независимости», где судили за выступления против нового режима)
  • 1927—1928 — стамбульский суд для рассмотрения тяжёлых уголовных преступлений
  • 1928 — суд для рассмотрения тяжёлых уголовных преступлений в Ризе
  • 1928 — суд для рассмотрения тяжёлых уголовных преступлений в Анкаре
  • 1931 — уголовный суд Второго района Стамбула
  • 1933 — стамбульский суд для рассмотрения тяжёлых уголовных преступлений
  • 1933 — уголовный суд Третьего района Стамбула
  • 1933—1934 — суд для рассмотрения тяжёлых уголовных преступлений в Бурсе
  • 1936—1937 — стамбульский суд для рассмотрения тяжёлых уголовных преступлений
  • 1938 — суд военного трибунала
  • 1938 — суд военно-морского трибунала

Творчество

По значимости для турецкой поэзии сравним с А. С. Пушкиным, по словам : «У них — Пушкин, у нас — Назым». [ источник не указан 841 день ]

Назым Хикмет ввёл в турецкую поэзию так называемый свободный стих (верлибр), концептуально отмежевавшись от «силлабических поэтов». Первые его стихи написаны в силлабической системе , но позже он стал искать новые формы. На Хикмета повлияли советские футуристы , особенно Маяковский. Вернувшись на родину в 1924 году, он возглавил турецкое авангардное движение, экспериментируя в поэзии, драматургии и написании киносценариев. Отказавшись от силлабической метрики, Хикмет перешёл на верлибр, который позволил ему полнее реализовать вокальные особенности турецкого языка. Элементы османской стихотворной традиции сочетаются в его поэзии с новейшими формами.

Ораторская манера письма и патетичность, присущие его ранним стихам, позднее уступили место глубокой лиричности. Велико влияние Назыма Хикмета на современную турецкую поэзию, где с его именем связано целое направление.

Неотъемлемая содержательная особенность поэзии Хикмета — социально-революционный пафос и мотивы единения с соотечественниками из низших народных слоёв. Одновременно поэт отвергает любые попытки романтизации ориенталистских стереотипов .

Поэт много писал о тяжёлой доле турецкого народа, призывал к борьбе и воспевал революцию , что ярко отображено в следующих сборниках стихов:

  • «835 строк» (1929)
  • «Варан—3» ( 1930 )
  • «1+1=1» (1930)
  • «Город, потерявший голос» ( 1931 )

На своей родине Хикмет сталкивался с травлей со стороны националистических и консервативных критиков — за свои коммунистические и интернационалистские взгляды. На протяжении длительного времени он был единственным крупным турецким литератором, который открыто говорил о геноциде армян в Османской империи в 1915—1916 годах .

В поэме «Джио-конда и Си-Я-у» ( 1929 ), романе в стихах «Почему Бенерджи покончил с собой?» ( 1932 ) выступил против колониальной политики империалистов . В пьесах «Череп» (1932), «Дом покойника» (1932), «Забытый человек» ( 1935 ) поставлен вопрос о судьбе личности в капиталистическом обществе.

Одно из самых известных стихотворений Хикмета — « Kız Çocuğu » («Девочка») — написанный от лица семилетней девочки: погибнув десятью годами ранее во время атомной бомбардировки Хиросимы , она призывает мир к миру. Это антивоенное произведение приобрело широкую известность, было положено на музыку и исполнялось многими певцами в Европе и Новом Свете. В английском переводе, под названием « I Come And Stand At Every Door », его исполняла группа Пит Сигер , группы « The Byrds », « » и « The Fall ». 5 августа 2005 года, на 60-ю годовщину бомбардировки, песню исполнили в японском переводе во время концерта в Хиросиме.

Назым Хикмет также выступал против Корейской войны , в которой принимала участие и Турция. Американский сенатор Джон Фостер Даллес в своей речи признал, что турецким солдатам платят за участие в войне по 23 цента в месяц, тогда как американский солдат получает не менее 70 долларов. В ответ Хикмет написал протестное стихотворение « 23 Sentlik Askere Dair » («О солдате за 23 цента»).

Хикмет поддержал развенчание культа личности Сталина на XX съезде КПСС и посвятил стихотворение этому событию, сравнив его с воскресением Ленина . Он написал антисталинистскую пьесу «А был ли Иван Иванович?», в которой двое традиционных персонажей турецкого народного театра наблюдают за трансформацией живого человека в бюрократический винтик. Представление, которое сравнивали с пьесой Маяковского «Клоп», было запрещено сразу после премьеры в Московском театре сатиры , зато его ставили театры в Риге , Праге и Софии .

В своих пьесах Хикмет применял технику эпической драмы Бертольта Брехта . Основные темы его драмы — одиночество, измена и отчуждение в капиталистическом обществе. В пьесе «Забытый человек» показана тщетность земной славы и несчастной личной жизни, часто сопровождающей мнимый успех в мире. «Дом покойника» — рассказ о жадности и лицемерии, царящие в мещанской семье из «среднего класса». В основе драмы «Ферхад и Ширин» лежит старинная персидская легенда. В СССР её адаптировали, поставив по мотивам произведения Хикмета балет на музыку Арифа Меликова под названием « Легенда о любви ». В пьесе «Сабахат» показано, как политические лидеры эксплуатируют трудящихся.

Поэзия Хикмета переведена на многие языки мира (на немецкий язык , например, его стихи переводил известный бард Ханнес Вадер ), пьесы ставятся в театрах Европы, Америки и Азии. Многие стихи Хикмета были положены на музыку композитором Зюльфю Ливанели .

Признания и награды

Экранизации

Примечания

  1. Nazim Hikmet // — 2005.
  2. — 2003.
  3. Nazım Hikmet // (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus ,
  4. Deutsche Nationalbibliothek Record #118550888 // (нем.) — 2012—2016.
  5. . Encyclopedia Britannica (англ.) . из оригинала 8 августа 2017 . Дата обращения: 21 января 2018 .
  6. . www.nazimhikmet.org.tr. Дата обращения: 21 января 2018. 19 марта 2007 года.
  7. Saime Göksu, Edward Timms. Romantic Communist: The Life and Work of Nazım Hikmet.
  8. Nazim Hikmet. Translated by Ruth Christie, Richard McKane, and Talat Sait Halman. Selected Poems.
  9. . www.poemhunter.com. Дата обращения: 21 января 2018. 21 января 2018 года.
  10. UpClosed. (англ.) . UpClosed. Дата обращения: 21 января 2018.
  11. Дата обращения: 29 октября 2010. Архивировано из 27 августа 2009 года.
  12. Симонов К. М. Сегодня и давно. Статьи. Воспоминания. Литературные заметки. О собственной работе. — М., Советский писатель, 1978. — Тираж 75000 экз. — с. 208—212
  13. Тулякова-Хикмет В. Последний разговор с Назымом. — Время. — М. , 2009. — 416 с. — (Диалог). — 2000 экз. ISBN 978-5-9691-0384-9 .
  14. Турции приняли решение о возвращении гражданства поэту XX века Назыму Хикмету

Литература

  • Радий Фиш . Назым Хикмет. — М. : Молодая гвардия, 1968. — серия ЖЗЛ (448).
  • Тверской А. Песня над Босфором. — М. : Детская литература, 1973.
  • Сверчевская А. К. Известный и неизвестный Назым Хикмет. Материалы к биографии. / Отв. ред. С. Н. Утургаури. — М. : Институт востоковедения РАН, 2001. — 192 с.: ил.

Ссылки

Источник —

Same as Назым Хикмет