Interested Article - Алфавит рабби Акивы

« Алфавит рабби Акивы » (евр. « Отиот де рабби Акива ») — в иудаизме агадический трактат ( мидраш ) о названиях букв еврейского алфавита . Существует в двух вариантах :

  • вариант А излагает спор букв еврейского алфавита за честь образовать первое слово истории миросотворения — « Берешит »;
  • вариант Б является собранием аллегорико-мистических агадических текстов, внушённых названиями различных букв, и где каждая буква образует особый акростих ( нотарикон ).

Начиная свои труды словами « Рабби Акива сказал», составители обоих вариантов приписывают тем самым их авторство Акиве (I—II века). Оба варианта приведены вместе в амстердамском издании 1708 года, как будто дополняющие друг друга.

Существует 3-й вариант, называемый «Мидраш де-рабби Акива аль ха-Таггин и Циюним» , приписываемый Акиве и занимающийся изучением букв алфавита с целью найти в каждой из них какое-либо символическое обозначение Бога , творения , Торы , Израиля , а также еврейских обычаев и обрядностей. Этот вариант был опубликован Еллинеком (1873).

Вариант А

Вариант А — древнейшего происхождения, по мнению Еллинека , и, наоборот, недавнего происхождения, по мнению Блоха , — излагает спор букв еврейского алфавита за честь образовать первое слово истории миросотворения — « Берешит ». Этот мидраш является продолжением легенды, приводимой в « Берешит Рабба » и « Шир га-Ширим Рабба » (V, 11) и повествующей, что первая буква алфавита — алеф (א) — жаловалась Богу на предпочтение, оказанное букве бет , которой начинается Пятикнижие , и успокоилась только тогда, когда ей было обещано, что ею будут начаты десять заповедей , данных Богом на горе Синае (אנכי ‎— Я есмь ).

Содержание

Все буквы , начиная с последней, тав , предъявили свои права на первенство. Но все они были отвергнуты вплоть до бет , начальной буквы слова браха («благословление», «восхваление»), которая и была выбрана. Только алеф выказал скромность, не принимая участия в общих жалобах; ему было предоставлено за это быть первым в ряду всех букв (означая собой Божественное единство ) и было обещано первое место в тексте синайского откровения .

Это соперничество сопровождается агадическим изложением форм различных букв и толкованием различных сочетаний букв алфавита: например:

  • соединяя 1-ю букву алфавита с последней, 2-ю со второй с конца, 3-ю с третьей с конца и т. д., получаем сочетание др.-евр. את בש גר דק ‏‎ и т. д.:
  • если соединить первую букву с 12-й, 2-ю с 13-й и т. д., то получим сочетание אל בם גן דס ‎:
    • 1) אל (Бог );
    • 2) בם ;
    • 3) גן (сад );
    • 4) דס ;

при этом таким двухбуквенным словам подыскивается более или менее подходящий нравоучительный смысл .

Комментарии

Вариант A отличается большим единством плана и, как доказал Еллинек , древнее варианта Б. Он если не совпадает, то непосредственно следует по времени за « Шаббат », согласно которому (104а) школьников эпохи Иошуи бен-Леви (начало III века) обучали еврейскому вероучению при помощи указанных мнемонических приемов, вместе с тем сообщая им правила нравственности. Еллинек даже полагает, что данный мидраш был составлен с целью познакомить детей с алфавитом.

Алфавит р. Акибы подвергся серьёзным нападкам и насмешкам со стороны караима в первой половине X столетия. Вариант A был также известен караиму в XIII веке .

Вариант Б

Вариант Б — это компиляция аллегорических и мистических агад (трактатов), внушённых названиями различных букв, причём каждое название буквы образует особый акростих ( нотарикон ). Так, например :

  • алеф, אלף‎, представляет нотарикон фразы др.-евр. אמת למד פיך ‏‎‎ — «к правде приучай уста твои». Кроме того, алеф (א) — начальная буква названий многих добродетелей: правды (אמת‎) веры, אמונה‎, творческого слова Божия אמר‎ и т. д.
  • Бет (ב) напоминает по форме дом (баит; отсюда и название) и представляет первую букву слов ברכה‎ «благословение», בינה‎ созерцание, которое всего более ценится в изучении закона .
  • Гимель (ג) намекает на (милосердие — и особенно Божие), на дождь (евр. « »), падающий по милости Божией, и на Его величие ( гедула ) в небесах и т. д.

Вариант Б (который Грец считает первоначальным, еврейский же «Енох» и « Шиур кома » — лишь отрывками из него), не обладает внутренним единством плана, а представляет лишь простую компиляцию агадических отрывков, выхваченных наудачу из различных каббалистических и мидрашитских трудов, без всякой связи, кроме чисто внешней, обусловленной порядком букв алфавита; этот вариант тоже основывается на « Шаббат » (104а). Еллинек доказал, что составление его относится к сравнительно позднейшему времени, как это явствует из арабской формы букв и многочисленных указаний на арабский быт. Он получил, однако, особую ценность как хранилище тех чисто каббалистических идей, которые едва не подверглись забвению из-за выраженных в них грубо антропоморфических взглядов на , оскорблявших более просвещённых людей последующего времени.

Талмуд

Талмуд утверждает , что Моисею на Синае было сказано, что каждая буква Торы сделается предметом галахических толкований рабби Акивы бен-Иосифа, и что он и pабби Элиезер — по « Берешит Рабба » (гл. I), — сумеют найти сокровенный смысл в двойственной форме букв др.-евр. מנצפ"ך‎ ‏‎.

См. также

Примечания

  1. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  2. «Midrash de-Rabbi Akiva al ha-Taggin ve-Tziyunim» или «Midrasch de-Rabbi Akiba al hatagin we siunim»
  3. Bet ha-Midrasch, V, 31—33
  4. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  5. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  6. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  7. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  8. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  9. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  10. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  11. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  12. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  13. Bet ha-Midrasch, VI, 40
  14. см. Иеллинек, l. с., III, XVII, 5
  15. Monatsschrift, VIII, 70 и след.
  16. Мен., 29б
  17. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
Источник —

Same as Алфавит рабби Акивы