Топонимия Албании
— совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории
Албании
. Структура и состав топонимии страны обусловлены её географическим положением и
богатой историей
.
Содержание
Название страны
Самоназвание страны, «Шкиперия» (
алб.
Shqipëria
), по одной из версий, происходит от албанского слова «
shqip
» — «излагать мысль»
. Славист
А. М. Селищев
утверждал, что исток этого корня — слово «
shqe
» — «
славяне
» (
Shqerí
— от албанского shqa<*skla, мн. ч. —
shqe
) и является следствием славянской колонизации
Балкан
в VI—VII веках.
После получения независимости в 1912 году название страны менялось следующим образом:
По оценке
В. А. Жучкевича
, несмотря на фактически моноэтничный состав населения (
албанцы
составляют 95 % населения), в топонимии Албании встречается довольно много иноязычных названий. В частности, широко представлена
славянская
топонимия: Божиград, Подгорье,
Поградец
,
, Бабье,
,
,
и т. д. Некоторые топонимы представляют собой албанизированные формы славянских или греческих названий:
,
,
,
и т. д.
.
Типичные албанские названия включают в себя такие форманты, как
-уй
(«вода»),
-дет
(«море»),
-гьи
(«бухта»),
-лум
(«река»),
-ликен
(«озеро»),
-плайя
(«горный хребет»),
-пюл
(«лес»),
-барде
(«белый»),
-зи
(«чёрный»),
-ри
(«новый»),
-вьетер
(«старый»),
-мадь
(«большой»),
-вогель
(«малый») и т. д.
.
Вьоса
(
алб.
Vjosë
) — река известна под разными названиями, в частности, в Греции по своему древнему названию — «Аоос» (
греч.
Αώος
в современной орфографии), а также Vovousa (Βοβούσα) или Aias (Αίας, Αἴας)
. В античности река именовалась также «Анио» — в честь
Ания
, персонажа греческой мифологии, сына
Аполлона
и
Рео
;
Семани
(
алб.
Semani
) — в античное время была известна как «Апсус».
Ойконимы
Берат
(
алб.
Berati
) — с начала III века до н. э. известен как
Антипатрея
(
греч.
Αντιπατρια
), это название было дано городу македонским царём
Кассандром
в честь своего отца
Антипатра
. В
византийский
период город известен как
Пульхериополис
(
греч.
Πουλχεριοπολις
). В IX веке болгарский царь
Симеон I
захватил город и присвоил ему имя
Белиград
(букв. «Белый град»
), от которого произошло и современное название города
;
Влёра
(
алб.
Vlorа
,
греч.
Αυλώνας
— Авалона,
итал.
Valona
) — возник как греческая колония на территории Иллирии, именовался
Aulón
(
греч.
Αυλών
), что означает «канал» и, возможно, являлось переводом другого местного названия
.Во времена
Османской империи
именовался на
турецком языке
Avlonya
;
Гирокастра
(
алб.
:
Gjirokastër
или
Gjirokastra
,
греч.
:
Αργυρόκαστρο
или
Γυρόκαστρο
,
Argyrókastro
или
Gyrókastro
,
итал.
Argirocastro
) — впервые упоминается под греческим названием
Аргирокастрон
(
греч.
Αργυρόκαστρον
) в автобиографических записках византийского императора
Иоанна VI Кантакузина
в 1336 году
. Название происходит от греческих слов
греч.
ἀργυρόν
(«серебро») и κάστρον, от латинского
лат.
castrum
(«замок», «крепость»), и, таким образом, означает «серебряный замок». В византийских летописях также использовалось название
греч.
Αργυροπολύχνη
, что означает «серебряный город»
. Существует также народная легенда, связывающая топоним с именем легендарной
;
Пешкопия
(
алб.
Peshkopia
) — название происходит от слова
peshkop
(«епископ» на албанском языке, Episkopè на греческом языке). Болгарские карты
XI века
показывают город под названием «Пресоленград». Область Дибра относилась к православному архиепископству Охридскому в 1019 году, а годом позже получила статус епископата с центром в Пешкопии, расположенному на территории нынешней окрестности Dobrovë. Главным храмом епископата был храм Святого Стефана. Позже центр епископата был перемещен, но город Пешкопия сохранил своё название
. Во времена господства Османской империи Пешкопия именовался на турецком языке
Debre-i Zir
, что означало «Нижняя Дебре»
;
Дуррес
(
алб.
Durrësi
) — город на протяжении своей истории сменил множество названий. Основан он был в
627 году до н. э.
под названием
Эпида́мн
(
греч.
Επίδαμνος
)
греческими
колонистами на
иллирийском
побережье. Римляне переименовали город в
Диррахий
(
лат.
Dyrrachium
), так как посчитали прежнее название зловещим предсказанием (
лат.
damnum
—
поражение, потеря
). Этимология слова «Диррахий» — греческая и означает «двуххребетный» или «двухутёсный». В X веке
Симеон Болгарский
в войнах с Византией (893—927) захватил Диррахий, город получил новое, болгарское название —
Драч
(
болг.
Драч
)
. После
завоевания Константинополя
в 1204 году при разделе добычи три восьмых территории Византийской империи, в том числе Диррахий, отошли к
Венеции
, а город переименован в
Дураццо
(
итал.
Durazzo
). Во времена османского господства город именовался
Дираш
(
тур.
Dıraç
), и лишь после получения Албанией независимости получил нынешнее название
Ду́ррес
;
Корча
(
алб.
Korçë
,
греч.
Κορυτσά
,
макед.
Горица
,
арум.
Curceaua
,
итал.
Corizza
) — современное название имеет славянское происхождение. В южнославянских языках «горица» значит «холм»
, и этот корень часто встречается в топонимии славянских государств Балканского полуострова (ср.
Подгорица
в Черногории,
Гориция
в Италии на границе со Словенией,
болг.
Долна Горица
в той же Албании и т. д.);
Кукес
(
алб.
Kukësi
) — название происходит от древнего рода Кукай (
алб.
Kukajve
), один из представителей которого был командующим в армии
Скандербега
. Род Кукай впервые упоминается в реестре Османа 1571 года;
Тирана
(
алб.
Tiranë, Tirana
) — существует несколько версий происхождения топонима. Согласно одной из них, название происходит от названию замка
Theranda
, построенного на этом месте императором
Юстинианом
в 520 году н. э. Местность же стала называться «Тираной» до основания самого города, примерно с XIV века. Согласно другой гипотезе, топоним происходит от древнегреческого слова Тирос (Τύρος), означающего молочные продукты, поскольку в районе Тираны пастухи соседних районов торговали молочными продуктами. Существует также точка зрения, что топоним возник от
этнонима
тиррены
— латинское название
этрусков
(
лат.
Tyrrheni
): о проживании этрусков на территории современной Албании свидетельствует ряд топонимических параллелей — так, албанцев к югу от Тираны называют «тоски», а
Тоскана
, область былого расселения этрусков в Италии, омывается
Тирренским морем
;
Фиери
(
алб.
Fier или Fieri
) — существует гипотеза, что название города происходит от итальянского
итал.
fiera
— «ярмарка»
Шкодер
(
алб.
Shkodër или Shkodra
, серб.
Скадар
) — по наиболее распространенной версии, албанское название города
Shkodër
, также как и турецкое
Skutari
и славянское
Скадар
, происходят от латинского
лат.
scutarii
(«защитники»), относящегося к располагавшемуся здесь в поздний римский период легиону;
Эльбасан
(
алб.
Elbasani
) — возник как древнегреческая колония
Скампа
(Скампис,
др.-греч.
Σκαμπίς
), на месте которой впоследствии был образован римский лагерь (
лат.
Mansio Scampa
) и возник город, который турецкий султан
Мехмед II
в 1466 году перестроил как крепость для защиты от войск
Скандербега
и назвал
Эльбасан
.
Оронимы
Проклетие
(
на тер. Черногории и Сербии
;
черног.
Проклетије
,
серб.
Проклетије
,
«проклятие»
) /
Се́веро-Алба́нские А́льпы
(
на тер. Албании
;
алб.
Bjeshkët e Nemuna
) — как сербский и черногорский, так и албанский варианты названия означают «проклятые (горы)», возможно, потому что они воспринимаются как непреодолимые и дикие
. В албанском языке с XX века используется также название
алб.
Alpet Shqiptare
— «Албанские Альпы»
;
Езерца
(
алб.
Maja Jezercë
) — буквально «озёрный гребень»;
(неопр.)
. Дата обращения: 1 сентября 2018.
4 марта 2014 года.
Селищев А. М., Славянское население в Албании, София, 1931
Государства и территории мира. Справочные сведения //
Атлас мира
/ сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред.
Г. В. Поздняк
. —
М.
: ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 14. —
ISBN 978-5-85120-295-7
(Картография). —
ISBN 978-5-488-02609-4
(Оникс).
Балканские страны, север //
Атлас мира
/ сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.
Т. Г. Новикова
,
Т. М. Воробьёва
. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. —
М.
: Роскартография, 2002. — С. 102—103. —
ISBN 5-85120-055-3
.
Албания //
Атлас мира
/ сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.
Т. Г. Новикова
,
Т. М. Воробьёва
. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. —
М.
: Роскартография, 2002. — С. 106. —
ISBN 5-85120-055-3
.
(алб.)
. — Akademia e Shkencave e Shqipërisë, 2009.
29 июня 2019 года.
. — «1953 dalloi tri krahina të mëdha natyrore: Alpet Shqiptare, Shqipërinë e Brendshme dhe Shqipërinë Bregdetare, ndërsa prof. P. Geço (shih) në v. 1963 dalloi katër krahina të mëdha: Alpet Shqiptare, Krahina Malore Qendrore, Krahina Malore ...».
Литература
Басик С. Н.
Общая топонимика. — Минск: БГУ, 2006. — С. 200.
Жучкевич В.А.
Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
/ Сост. М. Д. Дриневич; Ред.: М. Д. Дриневич, Т. И. Казанская. —
М.
: РИО ВТС, 1959. — 15 с.
Никонов В.А.
Краткий топонимический словарь / ред. Е.И.Белёв. —
М.
: Мысль, 1966. — 509 с. —
32 000 экз.