Interested Article - Топонимия Венгрии

Административное деление Венгрии

Топонимия Венгрии — совокупность географических названий , включающая наименования природных и культурных объектов на территории Венгрии . Структура и состав топонимии страны обусловлены её географическим положением , этническим составом населения и богатой историей .

Название страны

Название «Венгрия» происходит от этнонима « венгры », сами же венгры именуют себя «мадьяры» ( венг. magyarok [ˈmɒɟɒrok] ), а страну — венг. Magyarország . В русском языке слово «венгр» — заимствование из польск. węgier «венгр» из праслав. *ǫgъrinъ ( др.-рус. ѹгринъ , укр. у́горець , сербск.- ст.‑слав. ѫгринъ , мн. ѫгре , серб. у̀гар , род. п. у̀гра , также у̀грин , болг. унгарци , словен. vogǝr, vogrin , чеш. uher , словацк. uhor , польск. węgier, węgrzyn , лит. veñgras ) . В европейских языках этнохороним «венгр» имеет формы лат. Ungari, Ungri , греч. Οὑγγρικός, Οὖγγροι , фр. hongrois , нем. Ungar(n) , англ. Hungarian(s) , швед. ungrare . Все эти экзоэтнонимы произошли из булг. on ogur , тюрк. on oguz «десять огузских племён» . Начальное h- развилось, вероятно, под влиянием этнонима Hunni « гунны ». В средние века Венгрию долго называли «королевством гуннов», в частности, так она упоминается в « Песни о Нибелунгах ».

В 1001 году на западе территории современной Венгрии возникло Королевство Венгрия , просуществовавшее до середины XVI века. В официальных документах на латыни государство именовалось Regnum Hungariae , Regnum Ungarie , Regnum Marianum или просто Hungaria . Официальные документы на венгерском языке использовали для страны название Magyarország , которое также использовалось в официальных документах князей Трансильвании (обладавшей автономией в рамках Королевства Венгрия). Правители германских государств использовали для именования Королевства Венгрия название нем. Königreich Ungarn или просто Ungarn. Название Königreich Ungarn также использовалось с 1849 по 1860-е годы. Венгерское самоназвание королевства — ( венг. Magyar Királyság ) — использовалось в 1840-х годах и с 1860 по 1918 годы, когда Венгрия входила в состав Австро-Венгрии . После поражения венгро-чешско-хорватского войска в битве при Мохаче (1526 год) и последующего раздела Венгрии королями Венгрии стали Габсбурги . Центральная часть разделённой страны была оккупирована турками (см. Османская Венгрия ), а в восточной части образовалось Восточно-Венгерское королевство , впоследствии ставшее княжеством Трансильвания .

Во времена Австро-Венгерской империи (1867—1918) земли венгерской короны в составе двуединой Австро-Венгрии именовались Транслейтания (на латинском значит буквально: «по ту сторону» — то есть земли, расположенные на восточной стороне реки Лейты (Литавы), если смотреть со стороны Австрии , в противоположность Цислейтании , королевствам и землям, представленным в Рейхсрате и расположенным по эту сторону Лейты) .

После распада Австро-Венгерской империи, в период 1920—1944 годов Венгрия вновь именовалась « Королевство Венгрия » ( венг. Magyar Királyság ). В 1944, после прихода к власти Ф.Салаши , страна именовалась «Венгерский Союз Древних Земель». В 1946 году название было изменено на Вторая Венгерская Республика ( венг. Magyar Köztársaság ), в 1949—1989 — Венгерская Народная Республика ( венг. Magyar Népköztársaság ), с 1989 года вновь именуется «Венгерская Республика».

Формирование и состав топонимии

Венгрия в топонимическом отношении значительно отличается от соседних государств. На территории страны повсеместно преобладают венгерские географические названия, которые легко отличаются от топонимов иноязычного происхождения в силу специфических особенностей венгерского языка . Примерами венгерских гидронимов могут быть: Дьондьош , , и др.; примерами ойконимов Хайдусобосло , Ньиредьхаза , , , Кишкёрёш , Ходмезёвашархей , , и др. .

Типичны для Венгрии топонимообразующие слова надь — «большой» ( , , ), киш — «малый» ( Кишкуншаг , , ), уй — «новый» ( Уйпешт , Уйфехерто , ), варош — «город» ( Дунайварош , , ), вар — «крепость» (Секешвехервар — «столичная белая крепость» — место коронации венгерских королей, Капошвар , ), банья — «рудник» ( Татабанья , , ), ёреги — «старый», фахад — «белый», хедь — «гора», сигет — «остров» и др. Группа топонимов образована географическим термином пуста (пушта) — «степь» ( , , , и т. д.) . Среди ойконимов довольно много происходящих от собственных имён (по классификации Жучкевича — III группа): Каллаи , , , Зриньи , Эстерхаза и т. п. Венгерского происхождения такие гидронимы, как , Унг и ряд других названий небольших рек. Многие гидронимы невенгерского происхождения получили «венгерское оформление».

Многие венгерские топонимы имеют религиозно-культовый смысл, так как содержат имена католических святых. В составных венгерских топонимах часто встречаются сочетания Сент-Миклош , Сент-Дьёрдь (Георгий), Сент-Ласло (Василий), Сент-Шимон (Симеон) и др.

В Венгрии имеется пласт названий славянского происхождения, а кое-где встречаются и тюркские . Первых больше всего на севере и юго-востоке страны. К ним относятся названия рек Бодва , Чарода , , Рынья , Красна , Тур , Задьва , Лендава , Битва , Суха и др. Вероятно, славянское происхождение имеют название столицы Венгрии Будапешта и озера Балатон . По-видимому, на всей территории Венгрии имеется славянский топонимический пласт, местами совершенно незаметный благодаря обильным и хорошо выделяющимся венгерским названиям. Имеется ряд топонимов неясного происхождения, такие как Тиса , , , Самош , Марош . Одни считают их тюркскими, другие — славянскими .

В ойконимах, несмотря на повсеместное распространение венгерских топонимических типов, также значительное место занимает иноязычный элемент — славянский и гораздо меньше немецкий и румынский. К славянским названиям поселений следует отнести такие, как Чехи , Конь , Богач , Иван , , , Буй и др. Некоторые из них ассимилированы венгерским языком и имеют характер двуязычных, гибридных: , , Ноград и др. . Немецкие названия на территории Венгрии встречаются гораздо реже, преимущественно в западной части страны. По возрасту они моложе славянских и венгерских: , , (немецкие брен и берг и венгерское банья ) и др. Названий румынского происхождения очень немного, гораздо меньше, чем венгерских названий на территории Румынии .

Топонимическая политика

Вопросами топонимической политики в Венгрии занимается Венгерская комиссия по географическим названиям ( венг. Földrajzinév-bizottság ), созданная в 1963 году как Специальный комитет по географическим названиям ( венг. Földrajzinév-szakbizottság ) .

Примечания

  1. , с. 93.
  2. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка — М.: Прогресс, 1964—1973. — Т. 1—4.
  3. . Дата обращения: 7 октября 2020. 3 марта 2020 года.
  4. , с. 262.
  5. , с. 132—133.
  6. , с. 133.
  7. , с. 83.
  8. , с. 53.
  9. , с. 263.
  10. (англ.) . Дата обращения: 22 сентября 2020. 1 октября 2020 года.

Литература

Источник —

Same as Топонимия Венгрии