Interested Article - Креольский язык Торресова пролива

Крео́льский язы́к То́рресова проли́ва креольский язык , распространённый на островах Торресова пролива в австралийском штате Квинсленд . Также используется в некоторых населённых пунктах мыса Йорк и на юго-западном побережье Папуа — Новой Гвинеи . Большая часть носителей языка — аборигены островов Торресова пролива .

Происхождение

Как и другие креольские языки региона, креольский язык Торресова пролива возник в результате контактов коренного населения, говорящего на австралийских и папуасских языках, с моряками, торговцами, колонистами и миссионерами, говорившими на английском и, реже, других европейских и азиатских языках. Первые письменные свидетельства этого языка относятся к первой половине XIX века .

Язык имеет несколько названий, встречающихся в академической литературе, и самоназваний. Наиболее частотные из них — yumplatok («наш язык») и brokan («сломанный», от «ломаный английский»).

Пример текста

Молитва «Отче наш»

Padha blo mipla, yu we yu stap dhe antap lo eben,
Nem blo yu mipla mas mekem oliwan,
Bambai basalaya blo yu i mas kam,
Òl i mas meke laik blo yu iya lo apaguwa, òlsem òl i mekem we eben.
Gibi dhamba blo tide pò mipla,
Pigibi òlgedha nugud pasen blo mipla, òlsem mipla pigibi nugud pasen blo dhempla we òl i meke nugud pasen pò mipla.
No libi mipla go pò laik pò nugud thing,
Kasa dhasòl lego mipla prom nugudwan.
(Waze basalaya i blo yu, 'ne pawa,'ne glòri,)
Amen .

Примечания

  1. . AIATSIS Collection . Дата обращения: 23 августа 2020. 13 августа 2020 года.
  2. . Omniglot . Дата обращения: 23 августа 2020. 8 февраля 2022 года.

Литература

  • Shnukal, Ann. Broken: an introduction to the Creole language of Torres Strait (англ.) . — Canberra: Australian National University, 1988.
Источник —

Same as Креольский язык Торресова пролива