Драпеко, Елена Григорьевна
- 1 year ago
- 0
- 0
Еле́на Григо́рьевна Бердя́ева ( 1866 , Гродзка — ? после лета 1919) — писательница -новеллистка, переводчица . Знакомая Леси Украинки , журналиста Александра Сергеевича Суворина (1834—1912) , Варвары Николаевны Лермонтовой и пр.
Елена родилась на Украине в 1866 году. Уже в 19 лет увидело свет первое опубликованное произведение Елены «Свадьба. Отрывок из посмертных записок молодой девушки». На следующий 1886 год было издано её произведение «Замершие дети». Как вспоминает М. Рыбаков , ряд произведений Елены были опубликованы в газете «Новое время».
Вышла замуж за Сергея Александровича Бердяева (1860—1914), старшего брата философа Н. А. Бердяева . Сергея Александрович — автор более 100 произведений на украинском языке и 400 на русском. Супруги вместе прожили 30 лет и у них родилось трое сыновей . Известны имена двух из них: Григорий (умер в 1918 году) и Глеб (прошёл ГУЛАГ и умер в 1950 году).
В своих произведениях времён Александра III , когда была вспышка погромов на Украине, Елена и её муж выступали против антисемитизма . Произведение четы Бердяевых на еврейскую тему, которые увидели свет в Санкт-Петербургском журнале «Восход». Среди таких произведений были стихи Сергея Бердяева: «Землякам-украинцам» и «1885-му году», а также рассказы Елены Бердяевой: «Новобранец», «Торговый день Хаи», «Самуил Абрамович», «Ребе Лейзер», «Цветы и шляпы», «Фантазёр». В этих своих стихах Елена Григорьевна показывает тяжёлую жизнь еврейской бедноты.
Во времена голода 1892 года она не осталась безучастной к трагедии многих людей и в своём письме профессору И. Лучицкому спрашивала как она может помочь. Она написала «Маленький нарис», который вошел в книгу «Киевский сборник. В пользу голодающим» (К., 1892) .
Бердяевы организовали издательскую практику с 1880-х годов. В 1890 годах чета Бердяевых основала в Киеве литературно-научный журнал « По морю и суше » . Журнал получил высокую оценку И. Бунина . Однако, через три года власти закрыли журнал (после доноса чиновника-цензора, которого звали Афиноген ).
26 июня 1902 года выступила с лекцией «Брандт и Пер Гюнт. Две морали в драмах Ибсена» .
В совершенстве владела украинским языком. Переводила на русский язык украинские произведения такие как: