Interested Article - Моя страна, моя Болгария

«Моя страна, моя Болгария» ( болг. «Моя страна, моя България» ) — патриотическая песня болгарского певца Эмила Димитрова на слова Васила Андреева в аранжировке Митко Штерева. Текст был написан за одну ночь во время гастролей во Франции , а поводом для его написания стало рождение сына. Французский писатель изменил тематику текста на романтическую и песня вышла во Франции под названием «Моника», став европейским хитом.

Оригинальная версия песни была запрещена в Болгарии из-за строк, воспринятых местной цензурой как намёки на эмиграцию, вследствие чего Эмил не смог принять с ней участие на фестивале « Золотой Орфей ». Несмотря на это, песня вошла в состав одноимённой пластинки Димитрова в 1970 году. В Болгарии признана песней XX столетия.

История

Эмил Димитров в 1970 году

Музыка на слова Васила Андреева под названием «Песен за моята страна» была написана Эмилом Димитровым за одну ночь в 1970 году во время гастролей в Париже . Поводом для написания песни стало рождение сына Эмила Димитрова-младшего (в припеве песни есть строки «Там под родното небе, чака моето дете да се върна» (с англ. «Там под небом родным, ждёт меня дитя моё») ). Французский писатель адаптировал её текст на местный лад и песня вышла во Франции под названием «Моника» на первом сингле музыканта «L’amour c’est toi» . Он был продан тиражом более 500 000 копий в Германии и 100 000 копий в Бельгии . Во Франции и Германии он получил статус платинового . Благодаря этой песне Эмил выиграл премию «Композитор года» Союза композиторов Западной Германии .

Будучи романтической песней, она стала европейским хитом. Её перепели на немецком, итальянском, французском и других языках . После множества концертов в Париже у артиста была возможность остаться за рубежом и сделать успешную карьеру, но Эмил предпочёл вернуться в Болгарию. Христо Куртев, президент Международной академии искусств в Париже, говорил, что права на исполнение многих песен Эмиля были запрошены иностранными певцами из Бельгии , Нидерландов , Германии , Марокко и Ливана . Таким образом, Эмил Димитров стал первым болгарским членом Союза французских композиторов и начал получать гонорары со всего мира .

Слева направо: Деян Неделчев, Эмил Димитров, Диан Христов (отражение в зеркале) и Стилиян Иванов. Съёмки клипа на песню «Моя страна, моя Болгария» (2003 год)

Однако Союз болгарских композиторов остался для него закрытым из-за отсутствия музыкального образования. Помимо Франции, он вмиг стал звездой Советского Союза , где пел перед залами и стадионами. В Болгарии «Песен за моята страна» была запрещена, поскольку цензура обнаружила в песне «буржуазное» влияние и намёк на эмиграцию . Как позднее признавался сам Димитров, его обвинили в том, что в песне косвенно упоминается о болгарских эмигрантах за границей, хотя в самом тексте есть строка «Я вернусь», которая меняет смысл композиции . По совету Павла Матева Димитров изменяет текст и называет песню «Моя страна, моя Болгария» . Эмил отдал её на фестиваль « Золотой Орфей », но, из-за изменений в правилах, сделанных, по его словам, конкретно из-за этой песни , не смог получить приз . Несмотря на цензуру, в этом же году лейблом « Балкантон » была выпущена пластинка «Моя страна» с одноимённой песней на ней .

Аранжировкой песни занимался Митко Штерев. По его словам, благодаря Эмилю он впервые попал на пластинку «Балкантона» и посетил студию. В зале «България» Митко сделал аранжировки «Моей страны» и других знаковых песен Димитрова, дирижируя хором. «Он писал музыку как европеец, а не как болгарский герой» — вспоминает Штерев .

В 2003 году Стилияном Ивановым и Деяном Неделчевым при участии постаревшего Димитрова и актёра Диана Христова был снят единственный официальный видеоклип на композицию .

Влияние

Многими болгарскими изданиями, в том числе « БНР », « БТА » и «Марица», «Моя страна, моя Болгария» признавалась песней XX столетия и иногда вторым «неофициальным» гимном Болгарии . Считается, что песня была интерпретирована минимум на 36 языков в различных кавер-версиях .

В 2005 году, с согласия Эмила, его сын передал песню Болгарской социалистической партии , и она стала гимном социалистической кампании С 2015 года «Моя страна, моя Болгария» не используется партией из-за неурегулированности авторских прав .

Примечания

  1. Първанова, Людмила (болг.) . Галерия (8 апреля 2010). Дата обращения: 14 декабря 2021. 14 декабря 2021 года.
  2. Капитанова, Анна (болг.) . Болгарское национальное радио (23 декабря 2020). Дата обращения: 30 марта 2021. 20 января 2021 года.
  3. (болг.) . DarikNews (3 марта 2021). Дата обращения: 25 апреля 2021. 25 апреля 2021 года.
  4. (болг.) . 24 часа (1 сентября 2017). Дата обращения: 25 апреля 2021. 25 апреля 2021 года.
  5. (болг.) . Болгарское телеграфное агентство (22 декабря 2020). Дата обращения: 25 апреля 2021. 25 апреля 2021 года.
  6. . Frognews (31 марта 2015). Дата обращения: 25 апреля 2021. 25 апреля 2021 года.
  7. (англ.) // Billboard : журнал. — 1970. — 31 October. — P. 60 . 10 августа 2021 года.
  8. (болг.) . Площад Славейков (23 декабря 2020). Дата обращения: 30 сентября 2021. 30 сентября 2021 года.
  9. (итал.) // Carosello : журнал. — 1971. — Settembre ( n. 2 ). 5 марта 2017 года.
  10. Манолова, Славяна (болг.) . Труд (27 марта 2021). Дата обращения: 30 марта 2021. 3 октября 2021 года.
  11. Колев, Йоан (болг.) . Болгарское национальное радио (3 февраля 2015). Дата обращения: 30 марта 2021. 22 ноября 2019 года.
  12. , p. 373.
  13. .
  14. (болг.) . Стандарт (22 ноября 2014). Дата обращения: 27 ноября 2021. 27 ноября 2021 года.
  15. (болг.) . BG Estrada (23 декабря 2010). Дата обращения: 30 сентября 2021. 22 января 2016 года.
  16. (болг.) . BG Estrada (23 декабря 2009). Дата обращения: 30 сентября 2021. 30 сентября 2020 года.
  17. (болг.) . 24 часа (23 ноября 2015). Дата обращения: 30 сентября 2021. 30 сентября 2021 года.
  18. (болг.) . Марица (30 марта 2018). Дата обращения: 25 апреля 2021. 25 апреля 2021 года.
  19. Светозарова, Латинка (болг.) . Болгарское национальное радио (30 марта 2017). Дата обращения: 30 сентября 2021. 30 сентября 2021 года.
  20. Синеокий, Олег Владимирович. Рок на «Балкантоне» и «Электрекорде» (историко-культурологический анализ болгарской и румынской поп-музыки в артефактах грамзаписи) // Человек и культура : журнал. — 2015. — 3 мая ( т. 2 , вып. 2 , № 2 ). — С. 52–95 . — ISSN . — doi : .
  21. (болг.) . Днес (9 апреля 2005). Дата обращения: 14 декабря 2021. 14 декабря 2021 года.
  22. (болг.) . Фактор (29 марта 2015). Дата обращения: 14 декабря 2021. 14 декабря 2021 года.

Литература

  • Емил Димитров Димитров (1940—2005) // Българска енциклопедия А—Я (болг.) . — Велико Търново: БАН, Труд , Сирма, 2002. — 1331 с. — ISBN 954-8104-08-3 .
  • Стефанов, Антон. Всяка неделя. Легендата и нейните герои (болг.) . — София: Захарий Стоянов, 2003. — 572 с. — ISBN 978-9547394377 .

Ссылки

Источник —

Same as Моя страна, моя Болгария