Interested Article - Гур, Иехуда

Иехуда Гур (при рождении Гразовский Иехуда ; 31 декабря 1862 , Погост 21 января 1950 , Тель-Авив ) — израильский лингвист, лексикограф, писатель, переводчик, педагог. Один из первых писателей на иврите в Эрец-Исраэль .

Биография

Родился в местечке Погост Минской губернии в семье Исайи-Рувима Гразовского, происходившего из раввинской семьи. Учился в Воложинской иешиве . Затем уехал в Вильно , где учился искусству фотографии.

В 1887 эмигрировал в Эрец-Исраэль . Изначально работал сельскохозяйственным рабочим, затем ночным сторожем, служащим. В 1893—1895 издавал совместно с И.Барзилаем ежемесячник общества Бней-Моше «Михтавим ме-Эрец-Исраэль» («Письма из Эрец-Исраэль»). Вместе с Д. Иделовичем основал первый Хистадрут ха-морим ха-ивриим — профессиональный союз учителей, преподававших на иврите в Эрец-Исраэль . Был одним из пионеров метода «Иврит бе-иврит», когда иврит преподается без использования какого-либо другого языка для объяснения. Занимался переводами на иврит ряда произведений западноевропейской литературы, в том числе романы « Робинзон Крузо » Д. Дефо , « Принц и нищий » М. Твена , сказки Х. К. Андерсена , произведения Ж. Верна , Ч. Диккенса .

В 1893 вместе с Э. Бен-Йехудой и Д.Иделовичем редактировал газету для детей «Олам Катон». В 1903 совместно И. Клаузнером он опубликовал «Карманный словарь» иврита, а затем серию малых словарей (иврит-иврит, иврит-английский, английский-иврит, иврит-немецкий, немецкий-иврит, русский-иврит, иврит-французский, французский-иврит, иврит-польский). В 1920 Гур и Давид Елин издали иллюстрированный словарь языка иврит. С 1937 занимался составлением «Миллон ха-сафа ха-иврит» («Словаря языка иврит»), опубликованного в расширенном варианте в 1947. В 1939 подготовил «Словарь иностр. слов».

В 1947 был удостоен премии имени Бялика .

Примечания

  1. Bibliothèque nationale de France Yehuda Gur // (фр.) : платформа открытых данных — 2011.

Ссылки

Источник —

Same as Гур, Иехуда