Ла́ури Ле́эзи
(
эст.
Lauri Leesi
, род.
10 марта
1945 года
, деревня
Тариту
,
Эстония
) — эстонский
педагог
, в 1992—2018 годах — директор
Таллинского французского лицея
.
Биография
Родился 10 марта 1945 года на острове
Сааремаа
в деревне
Тариту
волости Люманда.
В 1949 году его вместе с родителями
депортировали
в
Сибирь
, где в 1952–1957 годах он учился в средней школе села
Увальское
Новосибирской области. В 1957 году семья Лаури вернулась в Эстонию. В 1957–1959 годах учился в 7-летней школе деревни Тариту, затем — в
Курессаареской
средней школе. В 1963 году окончил среднюю школу имени
В. Кингисеппа
в
Кингисеппе
. Любимыми предметами были история и эстонский язык
.
Два года прослужил в
Советской армии
поваром
в
железнодорожных войсках
в
Брянске
.
В 1970 году окончил
Тартуский государственный университет
по специальности
французская
филология
(поступил, совершенно не зная французского языка). Работал учителем французского языка в Таллинской 1-й средней школе (сейчас —
гимназия Густава Адольфа
) и на курсах французского языка. В 1989–1992 годах — автор и ведущий музыкальных передач на Эстонском телевидении
.
Перевёл на
эстонский язык
пьесы для театра, в том числе «Игра любви и случая»
Пьера де Мариво
, «
Мещанин во дворянстве
»
Мольера
, «Любовью не шутят»
Альфреда де Мюссе
. Также перевёл на эстонский язык около 50 французских
шансонов
и с 1990 года
редактировал
для эстонского
издательства
«Периоодика» (
“Perioodika”
) книжную серию "Europeia"
.
В 1992—2018 годах — директор Таллинского французского лицея, а также преподаватель французского языка там же. Применявшаяся все эти годы в лицее методика обучения была разработана самим Лаури Леэзи, несколько предметов преподавалось по учебникам его авторства. Ученики лицея на протяжении многих лет достигали высоких результатов в учёбе на республиканском уровне
.
Награды и премии
Награды и премии, присуждённые Лаури Леэзи
:
Библиография
Лаури Леэзи — автор почти 30
учебников
французского,
русского
и
английского
языков для учащихся разного школьного возраста
, среди них:
-
1994 — Prantsuse keele õpik algajaile (Учебник французского языка для начинающих),
ISBN 5440013482
-
1995 — Prantsuse keel – minu rõõm (Французский язык — моя радость),
ISBN 5440014020
-
1997 — Prantsuse keel – minu kirg! (Французский язык — моя страсть)
-
1997 — Prantsuse keel – minu arm (Французский язык — моя любовь),
ISBN 9985680928
-
1998 — Inglise keel – minu õnn (Английский язык — моё счастье),
ISBN 9985680359
-
1998 — Prantsuse keel. Keskaste (Французский язык. Средний уровень)
-
1999 — Väikese eurooplase lugemik (Хрестоматия маленького европейца),
ISBN 9985201620
-
2000 — Inglise keel – minu kirg (Английский язык — моя страсть),
ISBN 9985202120
-
2001 — Eurooplase lugemik (Хрестоматия европейца),
ISBN 9985204980
-
2001 — Vene keel – minu arm (Русский язык — моя любовь),
ISBN 9985680898
-
2001 — Vene keel – minu õnn (Русский язык — моё счастье),
ISBN 998568091X
-
2001 — Vene keel – minu rõõm (Русский язык — моя радость),
ISBN 9985680456
-
2001 — Prantsuse keel – minu arm. Õpik väikestele eestlastele, kes armastavad prantsuse keelt (Французский язык — моя любовь. Учебник для маленьких эстонцев, которые любят французский язык),
ISBN 9985680928
-
2003 — Kunstilugu koolidele (История искусств для школ),
ISBN 9985208544
-
2003 — Prantsuse keel edasijõudnutele (Французский язык для продолжающих),
ISBN 9985681274
-
2006 — Usundilood (Религиозные истории),
ISBN 9985211669
Примечания
-
(эст.)
.
Tallinna Prantsuse Lütseum
.
Дата обращения: 16 февраля 2019.
Архивировано из
21 февраля 2020 года.
-
↑
Priit Pullerits.
(эст.)
.
Postimees
(29 августа 2009).
Дата обращения: 16 февраля 2019.
11 сентября 2018 года.
-
↑
Helgi Allik.
Saarlaste kirjarahvast
(эст.)
. — Kuressaare, 2003. — С. 37.
-
↑
(рус.)
.
Tallinn
(30 мая 2018).
Дата обращения: 16 февраля 2019.
17 февраля 2019 года.
-
(эст.)
.
Vabariigi President
(9 февраля 1998).
Дата обращения: 13 июля 2022.
1 июля 2022 года.
-
(эст.)
.
Haridus- ja Teadusministeerium
(5 октября 2019).
Дата обращения: 4 декабря 2020.
27 октября 2020 года.
-
(рус.)
.
ERR
(5 сентября 2020).
Дата обращения: 4 декабря 2020.
19 сентября 2020 года.
Ссылки
На русском языке:
-
, Delfi, 26.04.2010
-
, Delfi, 15.01.2010
-
Delfi, 29.09.2011
-
, Delfi, 20.06.2013
-
, Eesti Rahvusringhääling, 24.05.2016
-
, Tallinn, 30.05.2018
-
, Delfi, 03.06.2018
-
, Postimees, 05.06.2018
-
, Eesti Rahvusringhääling, 20.01.2019
На эстонском языке:
-
Eesti Ekspress, 16.11.2006
(эст.)
-
, Delfi, 11.02.2009
(эст.)
-
, Postimees, 29.08.2009
(эст.)
-
Õhtuleht, 18.06.2011
(эст.)
-
, Pealinn, 29.09.2015
(эст.)
-
, Delfi, 7.05.2018
(эст.)
-
, Eesti Ekspress, 9.05.2018
(эст.)
-
, Naisteleht-Õhtuleht, 10.05.2018
(эст.)
-
Delfi, 09.06.2018
(эст.)
-
, Pealinn, 27.08.2018
(эст.)
Ссылки на внешние ресурсы
|
|
В библиографических каталогах
|
|
|