Interested Article - Евгений Палермский

Евгений Палермский ( греч. Εὐγενἠς Εὐγένιος ὁ τῆς Πανόρμου , лат. Eugenius Siculus , итал. Eugenio da Palermo , ок. 1130, Палермо 1202 ) — сицилийский адмирал ( Королевство Сицилия ) XII века и известный средневековый переводчик .

Биография

Евгений родился в греческой семье в Палермо , где получил хорошее образование, «в основном греческое и арабское, но и достаточное латинское» . После того как норманны , в XI веке, отвоевали Сицилию у арабов, к XII веку Сицилия стала островом трёхъязычной цивилизации: греческой, латинской и арабской . Но в конце XII века, когда Евгений стал адмиралом, образованный, многоязычный грек или араб администратор стал редкостью в Сицилии. Семья Евгения играла важную роль в правящей администрации Сицилии ( Готвиль ) на протяжении жизни нескольких поколений до него. Он был сыном Иоанна ( ) и внуком адмирала Евгения ( ) . Евгений служил Вильгельму ( Вильгельм II Добрый ) до того, как стал адмиралом в 1190 году . Первой его службой стала служба офицером Дивана ( Диван (ведомство) , латинизированное duana или dohana ). Он получил титул в сентябре 1174 года, когда был послан королём в Салерно для проверки счетов бальи с правом продажи недвижимости для погашения долга . Ему было также поручено изготовить и распространить марки signaculum Вильяма для сбора пошлин на всех мостах, дорогах, речных путях королевских домен ( Домен (область) ) . Евгений определил границы земли церкви Святой Софии в Беневенто в 1175 году и выступил арбитром в пограничном споре между Равелло и Амальфи в Ночера-Инферьоре в 1178 году и в Минори позже в сентябре того же года. Евгений верно служил Танкреду ( Танкред (король Сицилии) ), после чего Гогенштауфены предоставили ему роль в правительстве Констанции ( Констанция (королева Сицилии) ) и Генриха ( Генрих VI (император Священной Римской империи) ). Однако вскоре был ложно обвинён в заговоре против Генриха и ненадолго оказался узником в Германии ( Королевство Германия ).

Переводчик и поэт

Адмирал Евгений Палермский более всего известен как переводчик с греческого и арабского и был «самым впечатляющим представителем трёхъязыковой цивилизации Сицилии» . Евгений был превосходным переводчиком и предполагается что он писал под псевдонимом « Гуго Фальканд », как летописец, который описал события в Палермо с 1154 по 1169 год. . В 1154 году, он перевёл с арабского на латинский труд Птолемея ( Клавдий Птолемей ) Оптика , который сохранился в 20 манускриптах . A.Lejeune подчёркивает что этот труд Птолемея сохранился и стал известен в Европе благодаря переводу Евгения . Евгений также перевёл пророчества Сибиллы из Эритреи с греческого на латинский, но сохранились только манускрипты XIII века, в основе которых находятся пророчества Иоахима ( Иоахим Флорский ) . Евгений писал стихи на греческом языке. Из них 24 стиха сохранились в манускрипте XIV века. Стихи были заурядными и написанными в стиле, преобладающем тогда в Константинополе . Однако его поэмы освещают его жизнь и время: он был приближённым Вильгельма ( Вильгельм I Злой ) и членом греческих религиозных общин в городах Бриндизи и Мессина . В одной из своих поэм Евгений скорбит о своём заточении в Германии, обвиняя порочное устройство мира, но сохраняя философский подход к своим невзгодам.

Ссылки

  1. Houben, Hubert (translated by Graham A. Loud and Diane Milburn). Roger II of Sicily: Ruler between East and West . Cambridge University Press, 2002.,p.99
  2. Walter Berschin , Griechisch-Lateinisches Mittelalter,Von Hieronimus zu Nikolaus von Kues, ISBN 960-12-0696-5 p.354, ISBN 3-7720-1459-3
  3. Houben, Hubert (translated by Graham A. Loud and Diane Milburn). Roger II of Sicily: Ruler between East and West . Cambridge University Press, 2002.,p.150
  4. John Julius Norwich. The Kingdom in the Sun 1130—1194 . London: Longmans, 1970, p.406
  5. Matthew, Donald. The Norman Kingdom of Sicily (Cambridge Medieval Textbooks) . Cambridge University Press, 1992. p.225
  6. Matthew, Donald. The Norman Kingdom of Sicily (Cambridge Medieval Textbooks) . Cambridge University Press, 1992.p.226
  7. Walter Berschin , Griechisch-Lateinisches Mittelalter,Von Hieronimus zu Nikolaus von Kues, ISBN 960-12-0696-5 p.358, ISBN 3-7720-1459-3
  8. John Julius Norwich. The Kingdom in the Sun 1130—1194 . London: Longmans, 1970,p.407
  9. Matthew, Donald. The Norman Kingdom of Sicily (Cambridge Medieval Textbooks) . Cambridge University Press, 1992. p.118
  10. Walter Berschin , Griechisch-Lateinisches Mittelalter,Von Hieronimus zu Nikolaus von Kues, ISBN 960-12-0696-5 p.359, ISBN 3-7720-1459-3
  11. Matthew, Donald. The Norman Kingdom of Sicily (Cambridge Medieval Textbooks) . Cambridge University Press, 1992. p.115
  12. Matthew, Donald. The Norman Kingdom of Sicily (Cambridge Medieval Textbooks) . Cambridge University Press, 1992. p.119

Источники

  • von Falkenhausen, Vera. «Eugenio da Palermo.» Dizionario Biografico degli Italiani . 1993.
  • Jamison, Evelyn. Admiral Eugenius of Sicily, his Life and Work and the Authorship of the Epistola ad Petrum and the Historia Hugonis Falcandi Siculi . London: 1957.
Источник —

Same as Евгений Палермский