Битов, Андрей Георгиевич
- 1 year ago
- 0
- 0
Андрей Георгиевич Лях — российский писатель-фантаст , переводчик. Хотя произведения Ляха редко привлекали внимание критиков, тем не менее, они высоко ценятся как отдельными критиками, так и коллегами-писателями .
Синельников
Критик Василий Владимирский называет Ляха «загадочным персонажем отечественного фэндома », который не посещает конвенты фантастики и не встречается с читателями . В рецензии на сборник Ляха «Истинная история Дюны» Владимирский отмечает умение писателя изобразить психологию персонажа .
Критик Николай Караев задаётся вопросом о причинах малоизвестности Ляха, несмотря на то, что его высоко ценят такие писатели, как Шамиль Идиатуллин и Сергей Жарковский . В связи с романом «Челтенхэм» Караев вспоминает такие произведения, как « Хроники Амбера » Роджера Желязны и « Дом, в котором... » Мариам Петросян .
Писательница Мария Галина включает Ляха (наряду с Андреем Хуснутдиновым , Сергеем Жарковским , Владимиром Покровским , Кириллом Еськовым ) в ряд писателей, которых она называет «обитателями сумеречной зоны» между фантастикой и « мейнстримом » .
Противоречивы отзывы членов жюри премии «Новые горизонты» на роман «Челтенхэм»: критик Валерий Иванченко считает Ляха небеспомощным писателем, который нарушает правила беллетристики, главный редактор журнала « Новый мир » Андрей Василевский отмечает плохой язык автора, футуролог Константин Фрумкин признаёт, что за творчеством Ляха «придётся следить», писатель Шамиль Идиатуллин называет Ляха «более-менее гений» .
Участвовал в РОСМЭНовском переводе « Гарри Поттера» (« Гарри Поттер и Кубок огня »).