Interested Article - Лоршские анналы

Ло́ршские анна́лы анналы , описывающие историю Франкского государства за период с 703 по 803 годы. Названы по месту своего предполагаемого создания — Лоршскому монастырю . В широком значении термин «Лоршские анналы» относится к нескольким историческим источникам , связанным своим происхождением с Лоршским аббатством.

Значения

До середины XX века термин «Лоршские анналы» широко применялся к целому ряду франкских анналов IX—X веков. Из них наиболее важными являлись:

  • Лоршские анналы ( лат. Annales laureshamenses ) — единственные из анналов, к которым в настоящее время применяется термин «Лоршские анналы» .
  • Древние лоршские анналы ( лат. Annales laureshamenses antiquiores ) — фрагмент анналов, описывающий события 768 791 годов . В настоящее время к этим анналам применяются названия « Фрагмент анналов Чеснии » или « Фрагмент Дюшена » по имени их первого издателя Андре Дюшена . До 786 года текст анналов почти полностью совпадает с текстом Лоршских анналов, после чего анналы приобретают самостоятельный характер. На основании того, что во «Фрагменте анналов Чеснии» отсутствуют данные об аббатах Лорша, предполагается, что в основе ранних сведений фрагмента лежат Лоршские анналы, а записи о событиях после 786 года были сделаны вне Лоршского монастыря. Эти анналы впервые были опубликованы в 1636 году Дюшеном, а затем в 1826 году Георгом Генрихом Перцем в « Monumenta Germaniae Historica ».

Издания.

На латинском языке.
  • . — Monumenta Germaniae Historica. SS. — Hannover: Impensis Bibliopolii Avlici Hahniani, 1826. — P. 33—34. — 660 p.
На русском языке.
  • Полный перевод.
  • Фрагменты

Издания.

На латинском языке.
  • . — Monumenta Germaniae Historica. SS. — Hannover: Impensis Bibliopolii Avlici Hahniani, 1826. — P. 112—123. — 660 p.
На русском языке.
  • Фрагменты

Лоршские анналы

«Лоршские анналы» ( лат. Annales laureshamenses ) — анонимные анналы, описывающие историю Франкского государства в период с 703 по 803 годы. Получили своё название по месту своего предполагаемого создания — Лоршскому монастырю, в скриптории которого, вероятно, была составлена большая их часть. Анналы входят в «Мурбахскую группу франкских анналов», включающую анналы, ранняя часть которых, предположительно, восходит к общему протографу , которым является гипотетически восстанавливаемые « ».

«Лоршские анналы» сохранились в двух рукописях IX века: «Кодексе из Санкт-Пауля» и «Венской рукописи № 515». Первая из рукописей содержит полный текст анналов, но составлена в более поздний период (в 835 году в монастыре Райхенау ) и содержит многочисленные ошибки переписчиков. Вторая рукопись менее полная (содержит только записи за 794—803 годы), но, как предполагается, создана вскоре после 803 года и, возможно, является более близкой к тексту протографа. По первой рукописи в 1826 году было сделано издание «Лоршских анналов», включённое в « Monumenta Germaniae Historica », вторая была издана в 1889 году.

На основании анализа текста «Лоршских анналов» историки пришли к выводу, что первый вариант анналов был создан в 785 году (так называемые «Лоршские анналы 785 года») в монастыре в Лорше. В своей ранней части (703—767 годы) они являются компиляцией из более ранних франкских анналов (в основном, вероятно, «Мурбахских анналов») и местных монастырских записей. Эта часть «Лоршских анналов» дословно совпадает с текстом « Мозельских анналов », что предполагает их общее происхождение. Также использование общего с «Лоршскими анналами» источника отмечено историками и в « Анналах святого Назария ». С 768 года в «Лоршских анналах» начинаются ежегодные, возможно, современные событиям, записи, продолжавшиеся до 785 года. Как предполагается, с текста «Лоршских анналов 785 года» было сделано несколько копий, разосланных по монастырям Франкского государства (в том числе, в монастырь в Райхенау), которые послужили основой для ранних частей других франкских анналов (« Вольфенбюттельских анналов » и « Аламаннских анналов »). В 786 году была сделана ещё одна копия «Лоршских анналов», которая послужила основой для первой части «Фрагмента анналов Чеснии». После 786 года историки отмечают значительное снижение упоминаний в анналах о событиях, связанных с Лоршским монастырём, что может свидетельствовать о том, что часть анналов за 786—803 годы была создана вне этого монастыря. Возможным автором этой части «Лоршских анналов» историки считают Рихбода , сначала лоршского аббата, а затем архиепископа Трира , со смертью которого в 804 году и было, вероятно, связано прекращение ведения этого исторического источника. Использование материалов, содержащихся в «Лоршских анналах», историки также обнаружили в « Хронике Муассака » и работах Симеона Даремского .

Коронация Карла Великого императорский короной

«Лоршские анналы» являются очень ценным первичным источником по истории империи Каролингов . Это первые по хронологии франкские анналы, описывающие войны Карла Великого со славянами . Также «Лоршские анналы» являются единственными современными событиям анналами, представляющими альтернативную придворной франкской историографии («Анналам королевства франков») версию принятия в 800 году Карлом Великим императорского титула . Согласно «Лоршским анналам», Карл знал о намерении папы римского Льва III короновать его императорской короной и одобрил это решение. Анналы также приводят доказательства права Карла Великого на титул императора, ссылаясь на отсутствие тогда в Византии императора-мужчины и обширность владений правителя Франкского государства. Вероятно, подобное мнение о правах Карла отражало точку зрения части франкской придворной и духовной аристократии, к которой принадлежал и Рихбод .

Издания.

На латинском языке.
  • . — Monumenta Germaniae Historica. Scriptores. Scriptores (in Folio) (SS). 1. Annales et chronica aevi Carolini. — Hannover: Impensis Bibliopolii Avlici Hahniani, 1826. — Bd. I. — S. 19—39.
  • Katz E. Annalum Laureshamensium editio emendata secundum codicem S. Paulensem XXV. — Jahresbericht des öffentl. Stiftsuntergymnasiums der Benediktiner zu Sankt Paul in Körnten. — 1889.
На русском языке.
  • Полный перевод.
  • . Восточная литература. — перевод с издания в MGH. Дата обращения: 5 декабря 2010.
  • . Восточная литература. — перевод с издания в MGH. Дата обращения: 5 декабря 2010.
  • Фрагменты.
  • Свод древнейших письменных известий о славянах. Том II (VII—IX вв.) // Лоршские и Мозельские анналы. — М. : «Восточная литература» РАН, 1995. — С. 442—446. — 592 с. — ISBN 5-02-017809-8 .

Примечания

  1. (нем.) . Bayerischen Akademie der Wissenschaften. Дата обращения: 5 декабря 2010. 17 апреля 2012 года.
  2. . — М. : Советская энциклопедия, 1965. — С. . — 990 с.
  3. Бородин О. Р. Равеннский экзархат. Византийцы в Италии. — СПб. : Алетейя, 2001. — С. 179—184. — 480 с. — ISBN 5-89329-440-8 .
  4. Императорским титулом тогда владела женщина — императрица Ирина .

Литература

Ссылки

  • . Восточная литература. — перевод по изданию в MGH 1826 года. Дата обращения: 5 декабря 2010.
Источник —

Same as Лоршские анналы