Interested Article - Песнь скоттов

Песнь скоттов (также « Шотландская поэма » ; гэльск. «Duan Albanach» ) — поэма XI века на среднеирландском языке о правителях Шотландии с мифического Альбана до Малькольма III .

«Песнь скоттов» сохранилась в нескольких рукописях. Наиболее полные её версии находятся в созданных на рубеже XIV—XV веков « » и « Великой книге Лекана ». В манускриптах она размещалась как приложение к « », содержавшему значительные дополнительные сведения (особенно, в отношении Шотландии) гэльскому варианту « Истории бриттов » Ненния . Скорее всего, «Песнь скоттов» была поэтической версией этого сочинения , а её возможным автором был , который написал и « Lebor Bretnach » .

Впервые «Песнь скоттов» была опубликована , но это издание содержало многочисленные лакуны и неточности . Первое же её полное печатное издание было осуществлено в Эдинбурге в 1867 году. Публикация была осуществлена по созданной около 1070 года рукописи под названием « R. I. A. Dubl. M’Firbis » .

«Песнь скоттов» была написана при правившем Шотландией в 1058—1093 годах Малькольме III. В поэме он упоминается как « теперь правящий », « мудрый из мудрых » и тот, « продолжительность [правления которого] не знает никто » .

«Песнь скоттов» состоит из двадцати семи четверостиший . Возможно, её декламировали под сопровождение музыкальных инструментов (например, арфы ). Может быть, в оглашении поэмы участвовала и публика. Предполагается, что декламации «Песни скоттов» обычно предшествовало исполнение «Песни ирландцев» (« Duan Eireannach »), повествующей о мифическом периоде истории Шотландии .

Первое четверостишие «Песни скоттов» является зачином. Затем со второго по седьмое четверостишие сообщается, что первым королём скоттов был пришедший издалека Альбан, сын Исакона и брат Брута Троянского . От первого монарха Шотландия и получила свое древнее название — . Вероятно, эти сведения были использованы Гальфридом Монмутским в его « Истории королей Британии », где Альбан был выведен под именем . В последующих строфах перечисляются короли Дал Риады от сыновей Эрка мак Эхдаха ( Лоарна , Фергуса I Великого и Энгуса) до «правившего 13 лет» Эоганана . В четверостишиях с двадцатого по двадцать шестое перечисляются правители Альбы от Кеннета I до Малькольма III. В последнем четверостишии упоминается, что 52 правителя рода Эрка властвовали над Альбой. Однако в тексте упоминаются только 48, включая трёх сыновей Эрка. Отсутствуют такие известные из других исторических источников короли, как Селбах , Фергус II и другие. Возможно, часть «Песни скоттов» с упоминанием этих монархов утрачена. Одновременно в список королей Дал Риады внесены несколько королей пиктов : с Коналла мак Тагда до Эоганана . Не для всех шотландских королей указано родство, но для каждого сообщается продолжительность правления .

Начиная с созданной, возможно, не позднее конца X века « Истории народа Альбы » монархи этого государства стали называться преемниками властителей Дал Риады. В свою очередь, в «Песне скоттов» впервые было указано, что первый из правителей Альбы Кеннет I происходил по мужской линии от правивших Дал Риадой властителей клана , включая его самого знаменитого представителя Айдана и родоначальника Фергуса I . В предшествовавших же «Песне скоттов» генеалогиях родственные связи королей Альбы не рассматривались на период ранее 780 года . Однако современные историки считают такую схему государственной преемственности на севере Британии не соответствующей действительности, так как она противоречит другим, более близким к событиям первой половины IX века источниками . Возможно, что утверждение автора «Песни скоттов» о родстве королей Альбы и ранних правителей Дал Риады — всего лишь историческая фальсификация . Не соответствует действительности и утверждение о полном уничтожении пиктской государственности Кеннетом I в 843 году, содержащееся в созданной приблизительно в конце X века « Хронике королей Альбы ». Скорее всего, правильным было бы считать Кеннета I и его преемников наследниками именно монархов Пиктии. Возможно, такие представления о далёкой истории Шотландии стали распространятся среди высших слоёв её знати после произошедшего в X веке полного вытеснения пиктского языка гэльским языком .

Издания

  • на гэльском языке: (ирл.) . CELT. Дата обращения: 30 августа 2021. 22 мая 2021 года.
  • на английском языке: (англ.) . CELT. Дата обращения: 30 августа 2021. 22 мая 2021 года.

Примечания

  1. Диллон М. и Чедвик Н. К. Кельтские королевства. — СПб. : , 2002. — С. 139. — ISBN 5-8071-0108-1 .
  2. Трынкина Д. А. // Исторический журнал: научные исследования. — 2016. — № 4 (34) . — С. 405—413 . 30 августа 2021 года.
  3. , p. xxxvi—xxxviii.
  4. , p. 57—64.
  5. Alan Orr Anderson. . — Edinburgh, London: Oliver and Boyd, 1922. — Vol. I. — P. lii—liii.
  6. Woolf A. . — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. — Vol. 2. From Pictland to Alba 789—1070. — P. 61. — ISBN 978-0-7486-1233-8 . 30 августа 2021 года.
  7. , p. 1136—1137 & 1692.
  8. , p. 524 & 1136—1137.
  9. , p. 1590.
  10. , p. 1136—1137 & 1590.
  11. , p. 1136—1137.
  12. / Echard S., Rouse R. — New York, Oxford: John Wiley & Sons, 2017. — P. 478—479. — ISBN 9781118396988 .

Литература

Источник —

Same as Песнь скоттов