Interested Article - Лидийский алфавит

Лидийский алфавит использовался для записи лидийского языка . Буквы внешне напоминали греческие, однако сходство обманчиво — по-видимому, лидийский возник от финикийского алфавита параллельно с греческим.

Ранние лидийские тексты могли записываться в обоих направлениях — как слева направо, так и справа налево. Поздние тексты пишутся исключительно справа налево, один текст — бустрофедон . Слова отделяются друг от друга пробелами (в одном тексте вместо пробелов используются точки). Уникальная особенность лидийского письма — знак цитаты в виде треугольника.

Дешифрован в начале XX века группой исследователей благодаря наличию нескольких билингв. Наиболее весомый вклад внесли немцы Пауль Кале и , итальянец Пьеро Мериджи .

Перечень знаков

Лидийский алфавит тесно связан происхождением с прочими алфавитами Малой Азии , и в меньшей степени с греческим алфавитом. Он содержит 26 знаков. В отличие от карийского алфавита, где знак для звука f происходил от греческой Φ , лидийский знак для звука f имел форму 8 , как в этрусском алфавите (данный знак, по-видимому, был заимствован из южноаравийского письма ).

Лидийский алфавит и варианты его интерпретации :

Буква Транслитерация Интерпретация Мелчерта Интерпретация Жерара
1 a / a / [ a ]
2 b / p / [ p ]
3 g / k / / g / [ g ]
4 d / ð / [ ð ]?
5 e / e / [ e ː ]
6 v , w / v / [ w ], [ v ]?
7 i / i / [ i ], [ e ]
8 y / i / [ i ]
9 k / k / [ k ], [ g ]
10 l / l / [ l ]
11 m / m / [ m ]
12 n / n / [ n ]
13 o / o / [ o ː ]
14 r / / [ ]
15 ś / s / [ s ]
16 t / t / [ t ]
17 u / u / [ u ]
18 f / / [ ]
19 q / kʷ / [ kʷ ]? [ kw ]?
20 s / ç / [ ʃ ]?
21 τ / t͡s / [ t͡ʃ ]?
22 ã / ãː / [ ã ]?
23 / ã / [ ẽ ]?
24 λ / ʎ / [ ʎ ]
25 ν [ ⁿ ]?
26 c / dz / [ ts ]?

Кроме того, существовало два диграфа, aa и ii, которые считаются аллофонами a и i, причины неясны .

Паралидийский алфавит

В древней Лидии также существовала сходная лидийской письменность, засвидетельствованная единственной надписью на камне из стены ( ), именуемая по этой причине «паралидийской».

Лидийский алфавит в Юникоде

Лидийский алфавит включен в версию 5.1 стандарта Юникод , диапазон U+10920 — U+1093F.

Примечания

  1. . Дата обращения: 6 ноября 2015. 2 октября 2015 года.
  2. Adiego (2007) page 769.
  3. Everson (2006).
  4. Рицца А. Лидийский язык // Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М. : Academia, 2013. — С. 77. — 512 с. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2 .
  5. Gērard (2005) page 34.

Литература

  • Adiego, I.J. (2007), "Greek and Lydian", in Christidis, A.F.; Arapopoulou, Maria; Chriti, Maria (eds.), A History of Ancient Greek From the Beginning to Late Antiquity , Cambridge University press, ISBN 0521833078 {{ citation }} : Неизвестный параметр |coauthor= игнорируется ( |author= предлагается) ( справка ) . Translator Chris Markham.
  • Gérard, Raphaël. Phonétique et morphologie de la langue lydienne (фр.) . — Louvain-la-Neuve: Peeters, 2005. French language text.
  • Gusmani, R. Lydisches Wörterbuch. Mit grammatischer Skizze und Inschriftensammlung , Heidelberg 1964 (Ergänzungsband 1-3, Heidelberg 1980—1986).
  • Melchert, H. Craig (2004) «Lydian», in Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World’s Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-56256-2 . pp. 601-608.
  • Shevoroshkin, V. The Lydian Language , Moscow, 1977.

Ссылки

  • Everson, Michael (pdf). DKUUG Standardization . Danish Unix User Group (DKUUG) (5 февраля 2006). Дата обращения: 18 марта 2008. Архивировано из 18 марта 2012 года.
  • by Cyril Babaev
Источник —

Same as Лидийский алфавит