Interested Article - Гимн Сербии
- 2021-03-04
- 3
Боже правде (с серб. — «Боже справедливости») — государственный гимн Республики Сербия . Текст гимна написан Йованом Джорджевичем на музыку Даворина Енко в 1872 году .
С 1878 по 1918 год являлся гимном Королевства Сербии . В 1918 — 1941 годах вместе с гимнами Хорватии ( Lijepa naša domovino ) и Словении ( Naprej zastava slave ) служил гимном Королевства Югославии .
В настоящее время восстановлен (с изменённой редакцией текста) в качестве официального гимна Сербии. Инструментальная версия использовалась как гимн Республики Сербской в составе Боснии и Герцеговины , а ранее — и как гимн Республики Сербская Краина на территории Хорватии .
Автор русского перевода гимна — Иван Прийма.
Слова
Кириллица ( Вуковица )
Боже правде, ти што спасе
Моћном руком води, брани
Сложи српску браћу драгу
Нек' на српској блиста грани
Нек' на српско ведро чело
Кад наступе борбе дани
Из мрачнога сину гроба
Отаџбину српску брани³,
|
Латиница ( Гаевица )
Bože pravde, ti što spase
Moćnom rukom vodi, brani
Složi srpsku braću dragu
Nek' na srpskoj blista grani
Nek' na srpsko vedro čelo
Kad nastupe borbe dani
Iz mračnoga sinu groba
Otadžbinu srpsku brani³,
|
Русский перевод
Боже правый, Ты, Спасавший
Направляй рукою твердой
Сербских соедини собратьев
Пусть блестит на ветви сербства
Пусть на головы людские
Если брани день встревожит —
Сербской славы свет из гроба
Ты спасти отчизну можешь³
|
Слова, ранее использовавшиеся Сербским королевством |
||
---|---|---|
1 српског Краља, српски род! | 1 srpskog Kralja, srpski rod! | 1 Короля и сербский род! |
²српске Круне нови сјај | ²srpske Krune novi sjaj |
²Свет Короны сербской снова
Нам из гроба воссиял. |
³Краљевину српску брани | ³Kraljevinu srpsku brani | ³Ты спасти престол наш можешь |
Медиа
См. Также
|
В статье
не хватает
ссылок на источники
(см.
рекомендации по поиску
).
|
- 2021-03-04
- 3