Малый ледниковый период
- 1 year ago
- 0
- 0
Эта страница или раздел содержит текст на
церковнославянском языке
.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты , некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Ѧ , ѧ ( малый юс ) — буква исторической кириллицы и глаголицы , ныне употребляемая только в церковнославянском языке . В старославянском глаголическом алфавите имеет вид и считается 35-й по порядку, в кириллице выглядит как и занимает 36-ю позицию. Числового значения в глаголице и ранней кириллице не имеет, однако в поздней кириллице использовалась как знак числа 900 (так как по форме напоминает греческую букву сампи с тем же числовым значением).
В церковнославянской азбуке обычно объединяется с буквой А йотированное и занимает 34-е место; иногда [ когда? ] не объединяется, тогда ставится в алфавите после неё. Происхождение глаголической буквы спорно (её возводят то к глаголическому же Н, то к лигатурам из греческих букв , наподобие εν или ον); кириллическую обычно объясняют как повёрнутую по часовой стрелке на четверть круга глаголическую.
Первоначальное фонетическое значение буквы — носовой гласный [ ɛ̃ ], реже (в древнейших памятниках) — йотированный [ j ɛ̃ ] (в этом случае для нейотированного звука в глаголице используется начертание с дополнительной вертикальной линией от самой левой точки буквы вниз, именуемой условно «носовой с хвостиком» (в англоязычной литературе почему-то называется «носовой ер»), а в кириллице — знак в виде А с дополнительной горизонтальной чертой, соединяющей ножки внизу; иногда встречается начертание в виде буквы А с v-образной перекладиной). В единичных случаях в древнейших глаголических текстах встречается использование малого юса то ли как знака носового произношения предыдущей гласной, то ли в роли буквы Н: аѧ҃ћлъ (ангел).
В древнерусском языке звуковое содержание малого юса изменилось, превратившись в [ ʲ a ] после согласных и [ j a ] после гласных и в начале слова, то есть совпало со значением буквы «йотированное А». В русском языке на его месте обычно употребляется Я ( пѧть — « пять»); носовое же произношение и особые буквы с диакритическим знаком огонэк сохраняются только в польском ( pi ę ć ).
Из-за того, что произношение юса и йотированного аза ( Ꙗ ) совпало, использование двух букв стало разграничиваться искусственными формальными правилами. Например, такими:
В новомосковском изводе церковнославянского языка (то есть с XVII века ) малый юс и йотированный аз ( Ꙗ ) по произношению не различаются: оба знака эквивалентны русской Я. В некоторых учебных азбуках Ѧ и Ꙗ даже печатали рядом, как если бы это были варианты одной и той же буквы. Правила церковнославянской орфографии требуют использования буквы Ꙗ в начале слов; буквы Ѧ же — в середине и в конце, за следующими двумя исключениями:
Церковнославянской орфографией иногда пользовались и при печати текстов на других языках — например, русском и сербском ; в этом случае местоимение 1-го лица ꙗ҆̀ (в собственно церковнославянском языке не существующее, ему соответствует а҆́зъ ) по общему правилу передавалось начертанием Ꙗ .
В отличие от русского языка, буква Ѧ иногда пишется в церковнославянском после шипящих (хотя читается в этом случае так же, как буква А ). Основные случаи её использования в такой позиции таковы:
В гражданском шрифте Петра I малый юс присутствовал только в первом экспериментальном варианте (1707 или 1708 года), но почти сразу (в 1708 году) был заменён формой нынешней буквы Я , происходящей от скорописной формы малого юса XVII в.
В наше время, при издании древних текстов гражданским шрифтом, иногда предпочитают не использовать соответствующее малому юсу сегодняшнее начертание Я, а предпринимают попытку просто стилизовать эту букву (равно как и прочие) под нынешние формы. Обычно при этом получается что-то вроде несколько расширенной прописной буквы А с третьей ножкой, а строчная буква делается как уменьшенный вариант прописной, вот в таком духе:
Это решение небезупречно по эстетическим соображениям: буква получается слишком несбалансированной (пустой сверху и переусложнённой внизу). Для облегчения нижней части знака иногда среднюю ножку рисуют тонкой, а не толстой (хотя чертится она сверху вниз, а не наоборот) и (или) оставляют без засечек; у боковых ножек иногда засечки делают односторонними (только наружу). В результате получается изображение, по стилю отличающееся от других букв шрифта. Иногда предлагают верхнюю часть знака и левую ножку строить по модели нынешней русской буквы Л (у Л и Д в старину тоже был острый верх, что сейчас сохранилось в некоторых шрифтах):
В церковнославянской азбуке малый юс могут называть просто «юс» (так как другие юсы не используются) или даже «я».
В литературе по филологии , палеографии и т. п. иногда для краткости вместо словосочетания «малый юс» используют условное написание «ѧс» (аналогичным образом вместо «большой юс» — «ѫс» и т. п.).
В некоторых хорватских источниках словом «юс» ( jus ) называют букву Ю, тогда как «настоящие» юсы именуются «эн» (малый), «ен» (малый йотированный), «он» (большой) и «ён» (большой йотированный) — en , jen , on , jon .