Падение Константинополя (1453)
- 1 year ago
- 0
- 0
Повести о взятии Царьграда турками в 1453 году — цикл произведений древнерусской литературы , рассказывающий об осаде и падении Константинополя , завоёванного османской армией под предводительством султана Мехмеда II Фатиха Завоевателя . Судя по значительному числу известных списков произведения пользовались большой популярностью . Хотя в Повестях содержится много достоверных сведений, некоторые их эффектные сюжетные коллизии оказываются вымыслом, поэтому в целом они представляют собой не документальные хроники, а литературные произведения .
Читается в составе Никоновской и Воскресенской летописей , Голицынского тома Лицевого летописного свода .
Кроме того, в сборники вместе с «Повестью...» включали:
Известна в единственном Троицком списке XVI века, без заглавия. В конце текста имеется запись, где её автором назван Нестор Искандер.
Состав:
Источники Повести:
Автор сообщает о себе, что он «измлада» был пленён и «обрезан» (обращён в ислам ), «много время пострадах в ратных хожениях», был очевидцем и участником осады и взятия Константинополя, при этом ежедневно записывал «творимая деяния вне града от турков», а после взятия города собрал сведения «от достоверных и великих мужей» и все это, «вкратце» изложив, передал христианам «на воспоминание преужасному сему и предивному изволению Божию». Предполагается, что Нестор Искандер был русским по происхождению и являлся непосредственным очевидцем описанных событий . И. И. Срезневский и архимандрит Леонид не сомневались в том, что он был автором Повести. Г. П. Бельченко, Н. А. Смирнов, М. О. Скрипиль считали, что в нынешнем своём виде Повесть представляет собой обработку записей Нестора Искандера другим книжником. Однако Повесть характеризуется стилистическим единством, препятствующим разделению её на текст Нестора Искандера и его редактора. А. И. Соболевский и М. Н. Сперанский сомневались в достоверности сведений, указанных в послесловии Повести. О. В. Творогов также допускал, что послесловие является литературной мистификацией . Повесть отмечена высоким литературным мастерством в рамках русской письменной традиции, сомнительным для пленника, с молодости отторгнутого от славянской книжной культуры. Учёный предполагал, что Нестор Искандер является не автором Повести, а источником сведений для её написания .
Творогов отмечает следующее: «Хотя в „Повести“ содержится немало достоверных сведений, в целом она все же чисто литературное произведение, а не документальная хроника. Некоторые эффектные сюжетные коллизии оказываются вымыслом: так, в Константинополе во время осады не было патриарха, а в „Повести“ он — одно из главных действующих лиц; последний византийский император Константин XI Палеолог был вдовцом, а в „Повести“ рассказывается о пострижении, а затем об успешном бегстве императрицы из осажденного города; совершенно не отвечает действительности рассказ об уважительном отношении Мехмеда к христианским святыням и к горожанам; не упомянут факт, имевший решающее значение для судьбы Константинополя, — переброска части турецкого флота по суше через перешеек, в результате чего вражеские корабли неожиданно оказались непосредственно под стенами города» .
Как отмечают исследователи, данная Повесть в первую очередь «литературное произведение, подчиненное определённому идеологическому замыслу: автор стремится показать неизбежность гибели Константинополя, погрязшего в грехах, прославляя при этом мужество и героизм защитников города; сюжет создаётся целенаправленным отбором исторических фактов в сочетании с откровенно вымышленными сюжетными эпизодами» . В Повести проводится мысль, что Византия как держава завершила своё развитие, а её падение предсказано в легенде о борьбе змея с орлом (ислама и христианства), связанной с основанием Царьграда. Со ссылкой на ту же легенду автор пишет о появлении в будущем «русого рода», который спасёт Царьград от власти завоевателей. В произведении искусно использована стилистика воинской повести .
М. Н. Сперанский предполагал существование общего источника у Троицкого списка («искандеровской» редакции) и «хронографической» редакции, текстуально близкой к первой, но более краткой .
Обнаружение С. Н. Азбелевым фрагмента «хронографической» редакции в рукописи XV века позволяет датировать создание архетипного текста Повести XV веком .
Падение Константинополя произвело огромное впечатление на все европейские народы. Среди многочисленных литературных откликов на это событие особое значение имеет данная древнерусская историческая Повесть, которая представляет собой не только талантливое литературное произведение, но и, несмотря на ряд вымышленных элементов сюжета, важный исторический источник, стоящий в одном ряду с описаниями того же события, принадлежащими грекам Дуке , Георгию Сфрандзи и Лаонику Халкокондилу . Повесть является произведением выдающегося русского писателя XV века, хорошо осведомлённого об обстоятельствах гибели Константинополя .
Повесть в двух основных редакциях оказала большое влияние на русское историческое повествование XVI — начала XVIII веков . Ей подражают: