Как особый диалектный район в составе загорских говоров скалицкий ареал выделяется в классификации, опубликованной в «
Атласе словацкого языка
» и в классификации
Р. Крайчовича
.
Название скалицких говоров происходит от наименования города
Скалица
, в окрестностях которого расположена территория распространения данного диалектного ареала
.
Диалектные особенности
Для скалицких говоров характерны следующие диалектные особенности, отличающие их от основного загорского ареала
:
наличие
фонем
z
и
ž
, представленных в скалицких говорах в соответствии фонемам
ʒ
<
*dj
и
ǯ
; отклонения в
рефлексах
согласной
*dj
отмечаются и в остальных загорских говорах, но в скалицких они употребляются наиболее последовательно: в скалицких говорах —
mezi
,
cuzi
,
sázať
—
sáǯu
,
házať
—
hážu
,
núza
,
meza
,
zerz
,
hovjazi
; в остальных загорских говорах —
meʒi
,
cuʒi
,
sáʒať
—
sáǯu
,
háʒať
—
háǯu
,
núza
,
meza
,
zerz
,
hovjazi
;
наличие слоговых согласных в словах типа
dlúho
,
tlustí
; в остальных загорских говорах —
dúho
,
tustí
;
реституция
ассибилированных согласных
c
и
ʒ
перед
e
и
i
:
c
>
ť
,
ʒ
>
ď
—
ďeťi
,
ďeďina
,
ťixo
,
plaťit
, но
idete
,
den
,
kost
;
отсутствие перехода
l
в
u̯
:
hlava
,
lúka
,
dlúhí
,
blexa
;
наличие форм существительных множественного числа именительного падежа типа
siné
в отличие от общезагорских форм типа
sinové
;
наличие форм существительных множественного числа родительного падежа типа
jehlí
в отличие от общезагорских форм типа
jeheu̯
;
распространение глаголов в форме 1-го лица единственного числа настоящего времени с окончанием
-u
:
vedu
,
nesu
,
kupuju
,
piju
наряду с формами
rozumím
,
volám
;
глагол «быть» в 1-ом лице единственного числа имеет форму
su
,
nejsu
; в остальных загорских говорах —
sem
,
nejsem
;
глагол «быть» в 3-ем лице множественного числа имеет форму
sú
,
nejsú
;
причастия прошедшего времени на
-l
имеют окончания
-l
,
-la
,
-lo
,
-li
:
bil
,
bila
,
padnul
,
padnula
;
наличие таких форм
повелительного наклонения
, как
ďi
,
ďime
,
ďite
,
plať
; в остальных загорских говорах формы
dzi
,
dzime
,
dzite
,
plac
;
окончание
инфинитива
vléci
(общезагорская форма —
vliecť
), окончания прочих инфинитивов
-ť
и т. д.
Примечания
Источники
, с. 590.
(словацк.)
. — Úvod. O jazyku. Nárečia.
2 мая 2013 года.
(Дата обращения: 12 августа 2015)
↑
(словацк.)
. — Slovenský jazyk a nárečia.
2 мая 2013 года.
(Дата обращения: 12 августа 2015)
(словацк.)
. — Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina.
2 мая 2013 года.
(Дата обращения: 12 августа 2015)
↑
(англ.)
. — Map of Slovak Dialects.
12 мая 2013 года.
(Дата обращения: 12 августа 2015)
↑
, с. 212.
↑
, с. 48.
, с. 209.
, Карта 1. Диалекты словацкого языка..
, Карта 2. Современное административное деление Словакии..
, с. 315.
.
Nástin české dialektologie. — Praha, 1972.
Mapka č. 40: Přehled nářečí českého jazyka.
, с. 17—18.
Литература
Krajčovič R
.
Vývin slovenského jazyka a dialektológia. — Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej Akadémie Vied, 1988. — 344 S. —
ISBN 80-223-2158-3
.
Short D.
Slovak
// The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. —
ISBN 0-415-04755-2
.
, Habovštiak A., Jazykovedný ústav L’udovíta Štúra.
Atlas slovenského jazyka. — 1 vyd. — Bratislava:
SAV
, 1968—1984. — Vol. I—IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
Лифанов К. В.
Диалектология словацкого языка: Учебное пособие. —
М.
: Инфра-М, 2012. — 86 с. —
ISBN 978-5-16-005518-3
.
Ссылки
(англ.)
. — Map of Slovak Dialects.
12 мая 2013 года.
(Дата обращения: 12 августа 2015)
Примечания
:
В других классификациях:
1
выделяются как самостоятельные говоры;
2
относятся к среднесловацкому диалекту;
3
относятся к южным говорам;
4
относятся к нижнетренчинским говорам;
5
юго-западные и юго-восточные, а также поважские объединяются как единый ареал южных говоров;
6
рассматриваются как северные говоры;
7
не выделяются, их ареал делится между западными и восточными говорами;
8
рассматриваются как западные говоры;
9
рассматриваются как восточные говоры
.