Interested Article - Скалицкие говоры

Окрестности города Скалица — область распространения
скалицких говоров в загорском диалектном ареале

Ска́лицкие го́воры ( словацк. skalické nárečie ) — говоры загорского ареала западнословацкого диалекта , распространённые в северо-западной части Трнавского края Словакии . По ряду признаков скалицкие говоры ещё больше сближаются с говорами чешского языка , чем остальные загорские говоры .

Как особый диалектный район в составе загорских говоров скалицкий ареал выделяется в классификации, опубликованной в « Атласе словацкого языка » и в классификации Р. Крайчовича .

Ареал и название

Ареал скалицких говоров размещён в западной части Словакии на границе с Чехией . Данный ареал занимает северо-западную часть области распространения загорских говоров и, соответственно, исторической области Загорье . По современному административно-территориальному делению Словакии данный регион расположен в северо-западной части территории Трнавского края (в окрестностях города Скалица — главным образом, в Скалицком районе ) .

Центр города Скалица , в окрестностях которого размещён ареал скалицких говоров

С севера и запада к ареалу скалицких говоров примыкает ареал восточноморавской (моравско-словацкой) диалектной группы , с юга и востока область распространения скалицких говоров граничит с ареалом остальных загорских говоров западнословацкого диалекта .

Название скалицких говоров происходит от наименования города Скалица , в окрестностях которого расположена территория распространения данного диалектного ареала .

Диалектные особенности

Для скалицких говоров характерны следующие диалектные особенности, отличающие их от основного загорского ареала :

  • наличие фонем z и ž , представленных в скалицких говорах в соответствии фонемам ʒ < *dj и ǯ ; отклонения в рефлексах согласной *dj отмечаются и в остальных загорских говорах, но в скалицких они употребляются наиболее последовательно: в скалицких говорах — mezi , cuzi , sázať sáǯu , házať hážu , núza , meza , zerz , hovjazi ; в остальных загорских говорах — meʒi , cuʒi , sáʒať sáǯu , háʒať háǯu , núza , meza , zerz , hovjazi ;
  • наличие слоговых согласных в словах типа dlúho , tlustí ; в остальных загорских говорах — dúho , tustí ;
  • реституция ассибилированных согласных c и ʒ перед e и i : c > ť , ʒ > ď ďeťi , ďeďina , ťixo , plaťit , но idete , den , kost ;
  • отсутствие перехода l в : hlava , lúka , dlúhí , blexa ;
  • наличие форм существительных множественного числа именительного падежа типа siné в отличие от общезагорских форм типа sinové ;
  • наличие форм существительных множественного числа родительного падежа типа jehlí в отличие от общезагорских форм типа jeheu̯ ;
  • распространение глаголов в форме 1-го лица единственного числа настоящего времени с окончанием -u : vedu , nesu , kupuju , piju наряду с формами rozumím , volám ;
  • глагол «быть» в 1-ом лице единственного числа имеет форму su , nejsu ; в остальных загорских говорах — sem , nejsem ;
  • глагол «быть» в 3-ем лице множественного числа имеет форму , nejsú ;
  • причастия прошедшего времени на -l имеют окончания -l , -la , -lo , -li : bil , bila , padnul , padnula ;
  • наличие таких форм повелительного наклонения , как ďi , ďime , ďite , plať ; в остальных загорских говорах формы dzi , dzime , dzite , plac ;
  • окончание инфинитива vléci (общезагорская форма — vliecť ), окончания прочих инфинитивов и т. д.

Примечания

Источники
  1. , с. 590.
  2. (словацк.) . — Úvod. O jazyku. Nárečia. 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 12 августа 2015)
  3. (словацк.) . — Slovenský jazyk a nárečia. 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 12 августа 2015)
  4. (словацк.) . — Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina. 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 12 августа 2015)
  5. (англ.) . — Map of Slovak Dialects. 12 мая 2013 года. (Дата обращения: 12 августа 2015)
  6. , с. 212.
  7. , с. 48.
  8. , с. 209.
  9. , Карта 1. Диалекты словацкого языка..
  10. , Карта 2. Современное административное деление Словакии..
  11. , с. 315.
  12. . Nástin české dialektologie. — Praha, 1972. Mapka č. 40: Přehled nářečí českého jazyka.
  13. , с. 17—18.

Литература

  1. Krajčovič R . Vývin slovenského jazyka a dialektológia. — Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej Akadémie Vied, 1988. — 344 S. — ISBN 80-223-2158-3 .
  2. Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. — ISBN 0-415-04755-2 .
  3. , Habovštiak A., Jazykovedný ústav L’udovíta Štúra. Atlas slovenského jazyka. — 1 vyd. — Bratislava: SAV , 1968—1984. — Vol. I—IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
  4. Лифанов К. В. Диалектология словацкого языка: Учебное пособие. — М. : Инфра-М, 2012. — 86 с. — ISBN 978-5-16-005518-3 .

Ссылки

  • (англ.) . — Map of Slovak Dialects. 12 мая 2013 года. (Дата обращения: 12 августа 2015)
Источник —

Same as Скалицкие говоры