Interested Article - Ляйп, Ганс

Ганс Ляйп ( нем. Hans Leip , 22 сентября 1893 , Гамбург 6 июня 1983 , коммуна Заленштайн в кантоне Тургау , Швейцария ) немецкий художник, писатель и поэт, автор текста песни « Лили Марлен », которую называли «шлягером всех времён и народов» .

Жизненный путь

Набережная Ганса Ляйпа в Гамбурге

Ганс Ляйп вырос в Гамбурге, отец его, бывший моряк, работал докером в порту. В 1900 году Ганс пошёл в начальную школу, с 1905 года учился в семинарии, в 1909—1914 годах посещал подготовительное отделение учительского института. Получив право преподавать предметы спорта и религии, в 1914 году начал работать учителем в гамбургской школе .

В 1915 году Ганса Ляйпа призвали в армию, в Берлине он проходил стрелковую подготовку, затем был направлен на Восточный фронт , служил также в Карпатах . После ранения в 1917 году Ганс был признан негодным к дальнейшей службе, он вернулся к профессии учителя, начав одновременно публиковать свои рассказы в газетах Гамбурга и пробовать силы в качестве художника-графика . Потрясения революционного периода нашли отражение в рисунках Ляйпа, которые были куплены для Кунстхалле в Гамбурге .

20 июля 1918 года Ганс женился на Лине Штельман ( нем. Lina Stellmann , 1895—1969). После рождения первой дочери в 1920 году супруги разошлись. Причиной такого шага послужило увлечение Ляйпа кукловодом Клэр Попп ( нем. Cläre Popp , 1896—1978), ставшей его музой и компаньоном. В это время Ляйп опубликовал с успехом две свои первые иллюстрированные книги, устроил первую масштабную выставку своих гравюр и рисунков .

В двадцатые годы Ляйп много путешествовал по Южному Тиролю и Доломитовым Альпам , совершал поездки в Италию , Северную Африку , Испанию , Португалию , был в Париже , Лондоне и Нью-Йорке , привозил с собой многочисленные путевые зарисовки и эскизы .

Во время Второй мировой войны он жил сначала в Гамбурге и Северной Германии, затем возле Боденского озера и в Тироле . Некоторое время работал в крупном издательстве в Иберлингене , затем вернулся в Тироль .

В послевоенное время работал на радио и телевидении , жил главным образом в Швейцарии , скончался на 90-м году жизни .

Творчество

Первая выставка его графических работ открылась в 1919 году, в 1920 году была издана первая книга, которую, как и многие последующие, Ляйп проиллюстрировал сам. В своей художественной деятельности он любил использовать разные графические и живописные техники, создавал свой кукольный театр, придумывал эскизы костюмов к карнавалам и уличным праздникам, пробовал себя в скульптуре .

Литературное творчество художник не отделял от комплексных проектов, которые разрабатывал. С детства Ганс мечтал о морских путешествиях. Не имея реальной возможности их осуществить, посвящал этой теме романы про пиратов с собственными иллюстрациями. Успех пришел в 1925 году, когда его пиратский роман был награждён призом Кёльнской газеты. Литературное наследие Ганса Ляйпа состоит из стихов , пьес , рассказов , романов , в которых преобладают темы моря и мореплавания. В ранних работах заметно влияние экспрессионизма .

Его развлекательные повествования имели большой успех у читателей и зрителей. Разные композиторы перекладывали его стихи на музыку. Ляйп был соавтором радиопостановок и киносценариев , например, мюзикла «Гаспароне» (1937), где снимались известные артисты Эдит Шольвер , Марика Рёкк , Йоханнес Хестерс и другие . 1 сентября 1942 года Гитлер наградил его наряду с другими пятидесятью писателями и сценаристами Крестом за военные заслуги 2-й степени без мечей.

Изданную в 1947 году иллюстрированную детскую книгу «Волшебный корабль в дальнем плавании» ( нем. Zauberschiff auf großer Fahrt ) Ляйп посвятил своим дочерям, которых звали Грита, Лора, Хильда и Агата ( нем. Grita, Lore, Hilde und Agathe ) .

Некоторое время Ганс Ляйп входил в немецкое отделение ПЕН-клуба , с 1950 года был членом Немецкой академии языка и поэзии в Дармштадте , а с 1951 года — членом (нем.) .

«Лили Марлен»

Всемирную известность принесла Гансу Ляйпу песня « Лили Марлен », текст которой своей жизненной убедительностью задевал людей. История её появления и успеха связана с двумя войнами .

В годы Первой мировой войны восемнадцатилетний Ганс зарифмовал свои личные переживания перед отправкой на фронт, когда стоял (в 1915 году) на посту в Берлине. Согласно одной из версий, прообразом девушки из стихотворения была племянница Зигмунда Фрейда — Лили Фрейд, которую любил Ганс Ляйп, но она ушла к актёру Арнольду Марле . По другой версии — это собирательный образ двух девушек, в которых Ганс попеременно влюблялся .

Впервые эти стихи опубликовали только через 22 года, в 1937 году, а вскоре после этого их положили на музыку сразу два композитора (нем.) и Норберт Шульце . Песня на музыку Норберта Шульце первоначально называлась «Девушка под фонарём». Переименованная в «Лили Марлен», эта песня в исполнении Лале Андерсен и Марлен Дитрих во время Второй мировой войны стала известной и любимой среди солдат по обе стороны фронта . Особенно широкую популярность «Лили Марлен» приобрела благодаря «Солдатскому радио Белграда », которое передавало песню ежедневно в 21:55 и вещало также на Африканский корпус .

В результате тираж распроданных пластинок превысил миллион экземпляров. Впоследствии Дуайт Эйзенхауэр назвал Ганса Ляйпа «единственным немцем, доставившим радость всему человечеству за годы мировой войны» .

Текст песни был переведен на 48 языков и во многих странах имел по нескольку вариантов. Популярность «Лили Марлен» сравнивали с успехом у советских солдат песни «Катюша» или стихотворения Симонова «Жди меня» .

Участники сопротивления нацизму в самой Германии переделывали слова «Лили Марлен» на антигитлеровские .

«Под фонарем перед Рейхсканцелярией повешены все бонзы, фюрер висит среди них. И все люди останавливаются, они хотят видеть своего лидера!»

Журналист и писатель Лев Копелев с 1941 года знал наизусть оригинальный текст Ганса Ляйпа , даже пел «Лили Марлен» своему другу Генриху Бёллю и доказывал ему пацифистский характер песни . По рассказам Льва Копелева, советские пропагандисты запускали из динамиков свои «перелицовки» немецкого текста песни . Согласно одной из версий, служивший в Отделе пропаганды при Политуправлении 2-го Белорусского фронта Лев Копелев сочинил свою пародию на «Лили Марлен», которую транслировали для немцев. Этот текст не сохранился, неизвестно также его воздействие на германские войска .

Иосиф Бродский в 1960-е годы исполнял свой вариант «Лили Марлен» на квартирных вечеринках, где бывали Анна Ахматова , Анатолий Найман . Бродский считал немецкую песню полуфольклорной. В издании сочинений поэт предпослал свой перевод пояснением: «Из неизвестного автора (с немецкого)». Юрий Абызов предположил, что перевод Бродского стал компиляцией из фрагментов оригинала текста и пародийных строф, которые сочиняли советские пропагандисты .

На вопрос «Во что Вы верите?», часто задаваемый автору в связи с текстом этой песни, Ганс Ляйп отвечал, в частности :

«Я уверен, что великий грех — умышленно умножать страдания. Но ещё больший — навязывать кому-то свою веру. Все войны, какими бы благородными побуждениями они ни прикрывались, никогда не были ничем иным, кроме испепеления, грабежа, убийств и преступлений».

Видеозаписи

Сочинения на немецком языке

Ганс Ляйп создал множество литературных произведений .

  • Laternen, die sich spiegeln , Altona u. a. 1920.
  • Die Segelfähre , Altona u. a. 1920.
  • Die Brücke Tuledu , 1920.
  • Der betrunkene Lebenskelch , Altona 1921.
  • Der Pfuhl , München 1923.
  • Godekes Knecht , Leipzig 1925.
  • Tinser , Leipzig 1926.
  • Die Nächtezettel der Sinsebal , Hamburg 1927.
  • Der Nigger auf Scharhörn , Hamburg 1927.
  • Altona, die Stadt der Parks an der Elbe , Altona 1928.
  • Brevier um fünf , Hamburg 1928.
  • Miß Lind und der Matrose , München 1928.
  • Die Blondjäger , Berlin 1929.
  • Der Gaukler und das Klingelspiel , Hamburg 1929 (unter dem Namen Li-Shan Pe)
  • Die getreue Windsbraut , Bremen 1929.
  • Herodes und die Hirten , Berlin 1929.
  • Untergang der Juno , Hamburg 1930.
  • Von Großstadt, hansischem Geist, Grüngürtel, Schule und guten Wohnungen in Hamburg , Hamburg 1931.
  • Unbedenkliche und bedenkliche Bemerkungen und Anekdoten den Ablauf von hundert Jahren «Hamburger Künstlerverein von 1832|Hamburger Künstlerverein» betreffend in Hundert Jahre Hamburger Kunst , Hamburg 1932 ( )
  • Kolonie , Berlin 1932.
  • Die Klabauterflagge oder Atje Potts erste und höchst merkwürdige große Fahrt , Leipzig 1933 (Insel-Bücherei 448)
  • Die Lady und der Admiral , Hamburg 1933.
  • Segelanweisung für eine Freundin , Hamburg 1933.
  • Strandgeflüster , Altona 1933.
  • Hamburg , Bielefeld u. a. 1934.
  • Herz im Wind , Jena 1934.
  • Jan Himp und die kleine Brise , Hamburg 1934.
  • Max und Anny , Hamburg 1935.
  • Wasser, Schiffe, Sand und Wind , Kassel 1936 (zusammen mit Fritz Lometsch)
  • Fähre VII , Hamburg 1937.
  • Die kleine Hafenorgel , Christian Wegner Verlag Hamburg 1937
  • Begegnung zur Nacht , Stuttgart 1938.
  • Liliencron , Stuttgart 1938.
  • Das Schiff zu Paradeis , Hamburg 1938.
  • Die Bergung , Stuttgart 1939.
  • Brandung hinter Tahiti , Hamburg 1939.
  • Ein hamburgisch Weihnachtslied , Hamburg 1939.
  • Das Muschelhorn , Stuttgart 1940.
  • Idothea oder Die ehrenwerte Täuschung , Stuttgart 1941.
  • Eulenspiegel. Abwandlungen eines alten Themas , Stuttgart 1941 (mit Radierungen von Roswitha Bitterlich)
  • Kadenzen , Stuttgart 1942.
  • Die Laterne , Stuttgart 1942.
  • Der Gast , Stuttgart 1943.
  • Das trunkene Stillesein , Hamburg 1944.
  • Der Widerschein , Stuttgart 1944.
  • Ein neues Leben , Stuttgart 1946.
  • Das Zauberschiff , Hamburg 1946.
  • Barabbas , Hamburg 1947.
  • Das Buxtehuder Krippenspiel , Berlin u. a. 1947.
  • Heimkunft , Hamburg 1947.
  • Der Mitternachtsreigen , Hamburg 1947.
  • Rette die Freude , Flensburg u. a. 1947.
  • Frühe Lieder , Hamburg 1948.
  • Abschied in Triest , Hamburg 1949.
  • Drachenkalb singe , Hamburg 1949.
  • Lady Hamiltons Heimreise , München 1950.
  • Die Sonnenflöte , Braunschweig 1952.
  • Die Groggespräche des Admirals von und zu Rabums , München 1953.
  • Die unaufhörliche Gartenlust , Hamburg 1953.
  • Der große Fluss im Meer , München 1954.
  • Des Kaisers Reeder , München 1956.
  • Störtebeker , Weinheim/Bergstr. 1957.
  • Und irgendwo die Steppe , Burg Hohenkrähen 1957.
  • Bordbuch des Satans , München 1959.
  • Glück und Gischt , Hannover 1960.
  • Hol über, Cherub , Bremen 1960.
  • Hamburg , Zürich 1962.
  • Hamburg Juli 1943 , Hamburg 1963.
  • Pentamen , Olten 1963.
  • Die Taverne zum musischen Schellfisch , München 1963.
  • Der tote Matrose , Lübeck u. a. 1964.
  • Ein halbes Jahrhundert Hamburg , Sprendlingen b. Frankfurt a. M. 1965.
  • Sukiya oder Die große Liebe zum Tee , Düsseldorf u. a. 1965.
  • Am Rande der See , Hamburg 1967.
  • Garten überm Meer , Hamburg 1968.
  • Hans Leip , Hamburg 1968.
  • Aber die Liebe , Hamburg 1969.
  • Das ist Konstanz , Konstanz 1976 (zusammen mit Heinz Finke)
  • Hans Leip: Gleichschaltung im PEN Club in Hamburg . In: Rolf Italiaander (Hrsg.): Wir erlebten das Ende der Weimarer Republik: Zeitgenossen berichten . Droste, Düsseldorf 1982, ISBN 3-7700-0609-7 , S. 179.
  • Das Tanzrad oder Die Lust und Mühe eines Daseins , Frankfurt/M. u. a. 1979.
  • Das Hans-Leip-Buch , Hamburg 1983.
  • Trischen , Hamburg 1989.
  • Noch ist die Sonne wach , Hamburg 1990.
  • Über die Kunst des Erzählens und weitere Vorträge , Hamburg 1991.
  • Kurzgedichte , Hamburg 1992.
  • Himmel über Pellworm , Hamburg 1993.
  • Sieben Lieder der Hilgesill , Hamburg 1994.
  • Fenster überm Strom , Hamburg 1995.
  • Tage- und Nächtebuch der Hamburger Puppenspiele , Kiel 2005.

Литература о писателе и художнике

  • Rolf Italiaander . (Hrsg.): Hans Leip, Hamburg 1958 (нем.)
  • Helmut Glagla : Hans Leip, Hamburg 1983 (нем.)
  • Hans Leip und die Hamburger Künstlerfeste, Katalog der Ausstellung in der Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky, Herzberg 1993; ISBN 3-88309-042-5 (нем.)
  • Ortwin Pelc : Hans Leip in Amerika, Hamburg 1999 (нем.)
  • Olaf Matthes : Die Plakate Hans Leips, Hans Leip im Plakat, Hamburg 2000 (нем.)
  • Rüdiger Schütt : Dichter gibt es nur im Himmel, Hamburg [u. a.] 2001 (нем.)
  • Ortwin Pelc : Hans Leip und die Revolution 1918 in Hamburg, Hamburg 2003 (нем.)
  • Ичин Корнелия , Йованович Миливое . «Лили Марлен» Х. Лейпа и «Жди меня» К. Симонова: опыт сближения с первого взгляда несближаемого (рус.) // Ичин Корнелия, Йованович Миливое. Элегические раскопки. — Белград: Издательство филологического факультета в Белграде, 2005. — С. 67—88 . — ISBN 86-80267-84-8 .
  • Liel Leibovitz : Lili Marlene : the soldiers' song of World War II. New York, NY 2009, ISBN 978-0-393-06584-8 (англ.)
  • Hans Leip ahoi, Hamburg 1988 (нем.)
  • Helmut Glagla: Impressionen von der «Himmelsecke» , Hamburg 1997 (нем.)
  • Ortwin Pelc: Entwürfe zur «Hafenorgel» , Hamburg 1998 (нем.)
  • Roland Füssel: Gaukler, Dschunke, Klingelspiel , Hamburg 2002 (нем.)
  • Manfred Bosch: Hans Leip am Bodensee , Marbach am Neckar 2004 (нем.)

Примечания

  1. Hans Leip // — 2005.
  2. Hans Leip // (нем.) / Hrsg.: Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus ,
  3. Hans Leip // — 2006.
  4. Максим Токарев. . « Известия » (17 октября 2002). Дата обращения: 9 февраля 2020. 25 марта 2017 года.
  5. Людмила Вайнер. . «Чайка» № 13 (216) (1 июля 2012). Дата обращения: 9 февраля 2020. 30 июня 2020 года.
  6. . Архив Интернета . Дата обращения: 9 февраля 2020. Архивировано из 18 апреля 2016 года. (нем.)
  7. . Архив Интернета . Дата обращения: 9 февраля 2020. Архивировано из 18 апреля 2016 года. (нем.)
  8. Валентин Антонов. (vilavi.ru). Дата обращения: 9 февраля 2020. 11 июля 2020 года.
  9. Meyer, Reinhart. (нем.) (in: Neue Deutsche Biographie 14 (1985), S. 148-150). deutsche-biographie.de. Дата обращения: 9 февраля 2020. 1 июля 2020 года.
  10. . Архив Интернета . Дата обращения: 9 февраля 2020. Архивировано из 18 апреля 2016 года. (нем.)
  11. . Архив Интернета . Дата обращения: 9 февраля 2020. Архивировано из 18 апреля 2016 года. (нем.)
  12. . Архив Интернета . Дата обращения: 9 февраля 2020. Архивировано из 18 апреля 2016 года. (нем.)
  13. . WebCite . Дата обращения: 9 февраля 2020. Архивировано из 8 августа 2010 года. (нем.)
  14. L&H Verlag und Nina Klein. . hamburg.de. Дата обращения: 9 февраля 2020. 3 июля 2020 года. (нем.)
  15. . WebCite . Дата обращения: 9 февраля 2020. Архивировано из 6 октября 2014 года.
  16. . Der Spiegel (8 февраля 1947). Дата обращения: 9 февраля 2020. 29 мая 2018 года. (нем.)
  17. Юрий Абызов . . russkije.lv (2000). — Даугава , 2000, № 2. Дата обращения: 9 февраля 2020. 5 января 2020 года.
  18. Юрий Одессер. . журнал «Партнер», №4 (151) (2010). Дата обращения: 9 февраля 2020. 4 июля 2020 года.
  19. . archive.today (13 ноября 1948). Дата обращения: 10 февраля 2022. Архивировано 11 февраля 2013 года. (нем.)
  20. Анна Новомлинская. Новый мир (2007, №4). Дата обращения: 9 февраля 2020. 10 июня 2019 года.
  21. Мария Орлова. colta.ru (19 января 2018). Дата обращения: 9 февраля 2020. 30 сентября 2020 года.
  22. . a-pesni.org (16 августа 2008). Дата обращения: 9 февраля 2020. 9 июля 2020 года.
  23. (нем.) . jpmarat.de. Дата обращения: 9 февраля 2020. 16 марта 2016 года.
  24. . WebCite . Дата обращения: 9 февраля 2020. (нем.)

Ссылки


Источник —

Same as Ляйп, Ганс