C’est dans l’air
- 1 year ago
- 0
- 0
« Le style c’est l’homme » [лё стиль сэ ль'ом] («стиль — это человек») — французский фразеологизм , означающий, что по стилю человека можно судить о его характере , стиль отражает индивидуальность автора и представляет больший интерес, чем тема .
Фраза закрепилась во французском языке после торжественной речи естествоиспытателя и писателя Бюффона по случаю принятия его во Французскую академию , — произнесённой им в субботу 25 августа 1753 года в Луврском дворце Парижа и позже получившей название «Речи о стиле» ( Discours sur le style ) .
Выражение было популярным в России второй половины XVIII—XIX веков; переводилось также как «слог принадлежит самому человеку» ( Озерецковский ), «слог есть самый человек» (И. Иванов) и «в слоге весь человек» . Используется в отечественной теории художественного стиля .
Существующие варианты: