Interested Article - Йенсен, Альфред

Альфред Антон Йенсен ( швед. Alfred Anton Jensen ) (30 сентября 1859 — 15 сентября 1921, Вена ) — шведский историк , славяновед , переводчик , действительный член Украинского научного общества в Киеве и Научного общества имени Тараса Шевченко во Львове.

Биография

Родился 30 сентября 1859 года в г. , региона Евлеборг , Швеция . Учился в Уппсальськом университете . В 1897 г. женился на Карин Йенсен. Был референтом комитета по славянским литературам Нобелевского института при Шведской Академии наук (1900—1921) . Автор исследований об А. Пушкине , М. Ю. Лермонтове . Переводил на шведский язык произведения Т Г. Шевченко , М. М. Коцюбинского , И. С. Тургенева , Пушкина (« Евгений Онегин » — дважды, «Бахчисарайский фонтан»), Лермонтова («Демон» «Мцыри») и других славянских авторов. На немецком языке написал книгу о Т. Шевченко ( Вена , 1916 ) и исследование об И. Котляревском ( Львов , 1914 ). Перевёл на шведский язык « Тараса Бульбу » и «Майскую ночь» Н. Гоголя , ряд стихотворений Т. Шевченко и сборник новелл М. Коцюбинского .

В 1911 г. Йенсен избран действительным зарубежным членом Научного Общества им. Шевченко во Львове. Написал научные труды о Тарасе Шевченко и Украине — «Украинский национальный скальд» (1909), «Русская литература» (1912), «Тарас Шевченко. Жизнь украинского поэта» (1916), «Украина» (1919), «Славянская культура и литература XIX века» (1920) и другие. Переписывался с Иваном Франко, дружил с Михаилом Коцюбинским, переводил его произведения. На русском языке издавались его исследования « Орлик в Швеции» и «Семья Войнаровских в Швеции» (в «Записках НОШ » 1909 г., т. 92). Издал в 1912 году на шведском языке монографию об И. Мазепе , которого характеризовал следующим образом: «Своим бессовестным эгоизмом и политической бесхарактерностью он превзошел Брюховецкого , а как государственный муж и полководец был лишь пародией на Хмельницкого ». В 1921 г. был редактором вместе с М. Грушевским и другими авторами сборника «Украинцы» на шведском языке.

Умер 15 сентября 1921 г. в Вене , похоронен на кладбище Инцерсдорф. На его похоронах в Вене от украинцев говорил доктор Владимир Старосольский , который подчеркнул заслуги покойного для украинской науки и восстановление добрых связей между украинским и шведским народами. На посту эксперта по славистике Нобелевского комитета по славянским литературам умершего сменил Антон Карлгрен (1882—1973) .

Примечания

  1. (швед.) — 1917.
  2. Alfred Jensen // (хорв.) — 2009.
  3. (швед.) — 1917.
  4. Марченко Т. . — Böhlau Verlag Köln Weimar, 2007. — 640 с. — ISBN 9783412140069 . 24 марта 2018 года.
  5. Марченко Т. Указ соч. . — Böhlau Verlag Köln Weimar, 2007. — 640 с. — ISBN 9783412140069 . 24 марта 2018 года.

Литература

  • Блох А. М. Советский Союз в интерьере Нобелевских премий. — СПб., 2001.
  • Єнсен Альфред . Мазепа. Історичні картини. — К.: Український письменник, 1992.
  • Чернышева О. В. Шведы и русские. Образ соседа. — М., 2004.
  • Якимович Б. Альфред Єнсен та його «Мазепа» // Вітчизна. — 1991. — № 11. — С. 154—159.

Ссылки

  • (englisch)
  • im nordischen Familienbuch (zweite Auflage, 1910)
  • , Projekt Runeberg
Источник —

Same as Йенсен, Альфред