Interested Article - Силезская орфография Феликса Штойера

Реклама на силезском языке, написанная орфографией Штойера

Силе́зская орфогра́фия Фе́ликса Што́йера ( сил. steuerowy szrajbůnek, steuerowa uortografijo ; польск. ortografia śląska Feliksa Steuera ) — один из вариантов орфографии силезского языка/диалекта , разработанный в межвоенный период силезским учёным . Первоначально предназначался для записи текстов на в исследовании Dialekt sulkowski (1934), в подготовке которого Ф. Штойеру помогал польский диалектолог К. Нич . Данная система письма в модифицированном виде получила широкое распространение среди носителей силезских говоров в современной Верхней Силезии . Она применяется в неофициальной переписке, в периодической печати , в ряде интернет-изданий , а также в Силезской Википедии как одна из конкурирующих форм письма . Ф. Штойер использовал свою систему правописания в изданных в 1935 году сборниках прозы и поэзии Ostatńi gwojźdźaurz и Z naszej źymjy ślůnskej . В наши дни в орфографии Ф. Штойера издан сборник поэзии (2010) .

Алфавит

В основе силезского алфавита в версии Ф. Штойера лежит латинская графика . Алфавит состоит из 30 букв :

A a B b C c Ć ć D d E e
F f G g H h I i J j K k
L l Ł ł M m N n Ń ń O o
P p R r S s Ś ś T t U u
Ů ů W w Y y Z z Ź ź Ż ż

Также в орфографии Ф. Штойера используются диграфы , ch , , dz , , , , , sz , , .

В целом представленная графическая система сходна с системой записи польского литературного языка . Исключение составляют знаки дифтонгов au [a ], ou [o ], uo [ ɔ] и uů [ o], а также знак ů [ o ]. Первые два диграфа используются для обозначения континуанта древнепольской суженной гласной á : ptouk ( pt [o ] k ) или ptauk ( pt [a ] k ) — пол. литер. ptak «птица». Данные знаки применяются в регионах с дифтонгическим произношением континуанта á . В тех регионах, в которых на месте этого континуанта произносится монофтонг , диграфы не используются: ptok . Диграфы uo и uů применяются для обозначения лабиализованной гласной o в начале слова: uokrůngły — пол. литер. okrągły «круглый». В тех регионах, в которых лабиализация начального o отсутствует, вместо указанных диграфов пишется графема o . Знак ů применяется для специфического лабиализованного гласного звука заднего ряда средне-верхнего подъёма , который в польском литературном языке не встречается.

Диграф rz в зависимости от говора носителя силезского диалекта может читаться не только как согласный [ ʐ ] в польском, но и как [ ] в чешском (передаваемый в чешском алфавите знаком ř ).

Правописание

Основные орфографические правила у Ф. Штойера сходны с орфографией польского языка. Вместе с тем в силезском правописании имеется ряд существенных отличий. К наиболее специфическим отличиям относится отсутствие у знака i значения смягчения предыдущей согласной. Например, в слове zicherka — пол. литер. agrafka «английская булавка» начальная буква читается как z , а не как по правилам польской орфографии ź . В правописании Ф. Штойера мягкость согласных выражается либо буквой с крэской , обозначающей саму мягкую согласную (ća, ćo, ći; ńa, ńo, ńi и т. п.; ćymny — пол. литер. ciemny «тёмный»), либо знаком j после согласной (bja, bjo, bju; pja, pjo, pju и т. п.; bjoły — пол. литер. biały «белый»). После графем k и g мягкость не обозначается: kery — пол. литер. który «который». Также отличительной особенностью силезской орфографии является использование апострофов для сокращений в ряде грамматических форм , например, в форме глагола : wźůn’ech < wźůn żech .

Пример текста

Je źima. Na dworze leźi pylno śńega, Dachy sům bjauły, a rzyka je zamarznutau. Dźeci tyn czas rady majům. Ćepjům se śńegym, kliżům se po chodńikach abo jeżdżům na szrinczuchach («Przy pjyrzu»).
Już je wjeczůr i po wjeczerzi. Ludzie idům spać. Bydźie chned dźejśyńć. Gwojźdźaurz jeszcze robi w kujźńi. Pink, pink, pink, pink — kuje se gwojźdźy. Chce zarobić trocham wjynci a to ńe kůńczi. Aż baba idże po ńygo («W kujźńi»).

. Ostatńi gwojźdźaurz (1935)

Примечания

Комментарии
  1. На силезском диалекте в орфографии Феликса Штойера напечатана, например, статья «Ślabikorz dlo Ślůnzokůw» в издании « Газета Выборча » в Катовице .
Источники
  1. . Dialekt sulkowski. — Kraków: Polska Akademia Umiejętności , 1934.
  2. Jedlecki P . . Katowice: Gazeta Wyborcza (13 февраля 2009). 3 августа 2018 года. (Дата обращения: 4 августа 2018)
  3. . Ślůnsko Wikipedyjo (11 ноября 2011). 30 июля 2018 года. (Дата обращения: 4 августа 2018)
  4. Mętrak M. // Młodzi o języku regionów / red. Monika Kresa. — Warszawa: , 2016. — С. 102—103, 107 . 4 августа 2018 года.
  5. Kamiński M . (польск.) . Twoja Kultura. Blog kulturalny (11 ноября 2011). 4 августа 2018 года. (Дата обращения: 4 августа 2018)
  6. Kōnski Feliksa Steuera — „Ostatńi gwojźdźaurz”. ( сил. ). Kōnski hajmatu (24.01.2017).

Ссылки

  • (польск.) . Box . (Дата обращения: 4 августа 2018)
  • Szkryflanie po naszymu. ( сил. ). Kōnski hajmatu (19.01.2017)
  • Wilijŏ podug Feliksa Steuera. ( сил. ). Kōnski hajmatu (23.01.2017)
Источник —

Same as Силезская орфография Феликса Штойера