Interested Article - Эсмеральда (язык)
- 2021-09-11
- 2
Эсмеральда , или эсмеральденьо (называемый также атакаме или такаме ) — языковой изолят , который был распространён в прибрежном регионе Эквадора более трёх веков назад. На данный момент является вымершим (исчез во 2-й половине XIX века) .
Единственные знания, которые сохранились об этом языке, были собраны Дж. М. Палларесом в 1877 году.
Генеалогическая и ареальная информация
Генеалогия
Было предположено, что этот язык имел родство с языком яруро Венесуэлы. Также высказывались гипотезы о его родстве с языком юриманги (он же юруманги) и языками барбакоа , но они не были подтверждены, даже несмотря на некоторые лексические сходства.
География
В 19 веке на нём говорили в западной части провинции Эсмеральдас в долине реки Эсмеральда в городе, в котором преобладало число представителей негроидной расы. Вполне возможно, что на эсмеральденьо говорили на более обширной территории Эквадора. Это единственный язык эквадорского побережья, о котором сегодня хоть что-то известно. Остальные языки региона давно исчезли без сохранения какой-либо информации.
Язык мог исчезнуть уже тогда, когда корабль африканских рабов потерпел крушение в этом районе, после чего эти рабы убили здешних мужчин и поселились с их жёнами. Язык сохранился только благодаря этим женщинам.
Социолингвистическая информация
Сейчас язык эсмеральда считается вымершим. Его носителями были потомки от смешанных браков индейцев и негров .
Типологическая характеристика
Тип (степень свободы) выражения грамматических значений
Эсмеральда является полисинтетическим языком : прослеживается тенденция к объединению большого числа морфем (как лексических, так и грамматических) в одну словоформу, часто соответствующую целому предложению в других языках. Встречаются как суффиксы, так и префиксы.
ta — di — sá |
---|
long obj. — hand — 1Sg |
«Моя рука» |
С помощью суффиксов маркируется падеж и принадлежность. Например суффиксы -s(a) и -va обозначают первое и второе , -e -é - третье лицо. Часто на них падает ударение.
mil — é |
---|
heart/stomach — 3Sg |
«Его/её сердце»/«Его/её желудок» |
mil — sá |
---|
heart/stomach — 1Sg |
«Моё сердце»/«Мой желудок» |
Когда к существительному добавлялся -s(a) , предыдущий гласный (если он есть) выпадает (за исключением односложных слов).
mula -> mul — sá |
---|
eye/face -> eye/face — 1Sg |
«Глаз/лицо» -> «Мой глаз»/«Моё лицо» |
Характер границ между морфемами
Эсмеральда — агглютинативный язык : каждая морфема выражает единственное значение
bal — di — ka |
---|
Neg— hand — Part |
«Однорукий»
(лит. «Не имея руки», «С отсутствующей рукой») |
Локус маркирования в посессивной именной группе и предикации
Посессивная ИГ
Было сделано предположение, что язык эсмеральда - язык, который имеет вершинное маркирование , то есть к посессуму присоединяется префикс, кумулятивно выражающий лицо и число посессора; посессор не маркируется.
К сожалению, из-за отсутствия примеров с существительными, нельзя точно сказать, действительно ли это так.
di — sá |
---|
hand — 1Sg |
«Моя рука» |
mul — va |
---|
eye — 2Sg |
«Твой глаз» |
Предикация
Таким же образом грамматические показатели присоединяются к глаголу
ene — sá |
---|
eat — 1Sg |
«Я ем» |
kuli — ma |
---|
rise — 2Sg Imp-v |
«Встать» |
nuts — tate — aja |
---|
carry — pole — 1Pl Imp-v |
«Позвольте нам держать мачту!» |
Тип ролевой кодировки
Субъект непереходного глагола и агенс переходного глагола одинаково кодируются с помощью суффиксов, присоединяемых к глагольной словоформе:
peli-va |
---|
row — 2Sg |
«Ты гребёшь» |
pisko-va-s |
---|
sell — 2Sg |
«Продай это мне» |
Примеров с пациенсом нет, поэтому нельзя однозначно сказать, какой тип ролевой кодировки был в этом языке.
Базовый порядок слов
Из-за отсутствия примеров нельзя сказать точно, какой порядок слов был в этом языке. Была выдвинута гипотеза, что чаще всего порядок был VOS. Иногда встречался порядок VSO.
Особенности
Фонология
Гласные
Базовая система гласных состояла из 5 фонем
Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |||
---|---|---|---|---|---|
Верхний подъём | [ i ] | [ u ] | |||
Средний подъём | [ e ] | [ o ] | |||
Нижний подъём | [ a ] |
Однако, некоторые предполагали, что исходных звуков было 3: a , i , u , а все остальные — их вариации. Также было предположение, что были носовые гласные
Ударение было контрастивным и сопровождалось диакритическими знаками. Многие слова, в дополнение к просодическому акценту в предпоследнем слоге, также имели музыкальное ударение . В основном это были слова, оканчивающиеся на áále . ( sak-áále — утопленник)
Гласные, которые писались как àà áá , присоединяясь к глаголам, образовывали от них причастия прошедшего времени. ( yat-áá-le — законченный)
Согласные .
Лабиал. | Альвеол. | Постальвеол. | Палатал. | Велярные | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Централ. | Латерал. | Обыч. | Лабиал. | Палатал. | |||||
Носовые | [ m ] | [ n ] | |||||||
Взрывные | Звон. | [ b ] | [ d ] | ||||||
Глух. | [ p ] | [ t ] | |||||||
Абр. | |||||||||
Аффрикаты | Звон. | ||||||||
Глух. | [ t͡s ] | ||||||||
Абр. | |||||||||
Фрикативные | Звон. | [ v ] | |||||||
Глух. | [ f ] | [ ʃ ] | |||||||
Абр. | |||||||||
Аппроксиманты | [ l ], [ ll ] | [ j ] | [ w ] | ||||||
Дрожащие | [ r ] |
Согласный ll можно увидеть на конце слога ( allki — боль); h встречается редко, в основном в начале слова, в то время как j как правило стоит в середине. Не ясно, является ли v отдельным согласным, так как он иногда чередуется с b .
Другие особенности
В языке Эсмеральда есть префиксы, обозначающие форму и размер. Например
ra-tuna | vil-tuna |
---|---|
выступающий элемент
- область рта |
wrapping-mouth area |
борода | губы |
Список сокращений
SG - singular
PL - plural
obj - object
Imp-v - imperative
Neg - negative
Part - participle
VSO - verb subject object
VOS - verb object subject
ИГ - именная группа
Примечания
- Gómez Rendón, Jorge Arsenio. . — Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Ecuador, 2013. 14 декабря 2018 года.
- (недоступная ссылка)
Литература
- Jijón y Caamaño, Jacinto. 1945. Las lenguas del Ecuador preincáico. In Antropología prehispánica del Ecuador, 69-94. Quito: La prensa catolica.
- Willem F. H. Adelaar and Pieter C. Muysken. 2004. The Languages of the Andes. (Cambridge Language Surveys.) Cambridge: Cambridge University Press. xxv+718pp. (Includes bibliographical references and index).
Ссылки
- 2021-09-11
- 2