Interested Article - Аффикс в немецком языке

А́ффиксы в неме́цком языке́ — это морфемы , присоединяющиеся к корню (в том числе в случаях, когда аффикс уже имеется; тогда говорят, что аффикс сложный, удвоенный или производный). Немецкие аффиксы служат в качестве словообразовательных средств немецких слов, тем самым расширяя лексический состав языка, образуя богатый словарный запас и делая возможным появление стилистических средств, опирающихся на словообразовательные методы в немецком языке .

Классификация немецких аффиксов

В зависимости от того, какой классификационный признак положить в основу деления немецких аффиксов , можно выделить следующие основные классификации:

  1. Общая классификация рассматривает аффиксы с позиции их положения в слове и базируется на стандартной (общелингвистической) классификации аффиксов, не попадающей в зависимость от языковой семьи и тем более одного конкретного языка . Недостатком такой классификации для структуры немецких аффиксов является то, что она не всегда позволяет описать грамматическое и смысловое значение, придаваемое морфеме.
  2. Классификация на основе словообразовательных моделей различает понятия «группа аффиксов» и «модель» , тем самым позволяя определить более точные характеристики морфем. Иначе говоря, все аффиксы, исключая частотные компоненты (см. в ст. Словообразование немецкого языка — они определены в отдельную модель), можно разделить на четыре группы (не считая префиксально-суффиксальной) или представить в виде квадратной матрицы (см. далее).

Стандартная классификация

В стандартной классификации немецких аффиксов принято выделять несколько разновидностей морфем в зависимости от того, на каком месте по отношению к корневому слову она располагается. Такая позиционная классификация, как было сказано выше, не способна рассмотреть семантические особенности морфем, а также плохо соотносится с немецким языком, так как в немецком словообразовании существуют собственные особенности употребления аффикса. Тем не менее, эта общелингвистическая классификация удобна и проста для восприятия, что делает её популярной при рассмотрении структуры немецких словообразовательных средств присоединительного типа.

В стандартную классификацию входят общеизвестные морфемы, справедливые для :

  • Приставка (префикс) — это морфема, предшествующая корню или другой приставке, так или иначе, находящаяся в начальной позиции. Примерами простых слов с приставками могут служить, например, глаголы auf wirbeln, ver sporten, unter wandern, bei folgen , прилагательные baum fest, knall heiß, makro zyklisch, an genehm , существительные An höhe, Ober körper, Ur gesellschaft, Paläo klimatologie . В данном случае видно, что понятие «приставка» не различает грамматических особенностей немецких морфем. Например, в глаголах, где приставка может быть отсоединена от корня и помещена в конец предложения как часть составного сказуемого . Ср., например, в Imperativ глаголов, начинающихся с приставок ab-, an-, aus-, mit-, vor-, zu- и других, сама приставка отделяется и уходит в конец, однако приставки ent-, in-, miss-, ver-, zer- и прочие никогда не отделяются.
  • Суффикс (постфикс) — это морфема, стоящая после корня или другого суффикса, так или иначе, расположенная в конечной позиции. В качестве примера слов с суффиксами могут служить глаголы eifersücht eln , drangsal ieren , schnarch en , kräch zen , прилагательные freund lich , finanz kräftig , sakrament al , klang voll , существительные Aufgabenstell ung , Pantoffel held , Schlag zeug , Nekro log , наречия bäuch lings , behördlicher seits , meinet willen , vor wärts . Как и в случае с приставками, выделение всех морфем, стоящих после корня, в категорию суффиксов не позволяет рассмотреть особенности семантики. В ряде случаев суффиксы могут придавать очень абстрактное значение. Например, смысловое значение, придаваемое существительному сложным суффиксом -igkeit словам Lümmelhaftigkeit, Dichtigkeit, Nutzlösigkeit , намного шире, чем значение суффикса существительных -peter в словах Huschelpeter, Angstpeter, Quasselpeter и так далее.
  • Циркумфикс — это морфема, которая предшествует корню и приставке одной своей частью и стоит после корня и суффикса — другой, хотя сама не определяет себя как приставка или суффикс. Имея с ними некоторые сходства, немецкий циркумфикс, тем не менее, часто выступает как грамматическая морфема, то есть морфема, которая может влиять на грамматику ( морфологию ) слова. Примером такого циркумплекса могут служить формы второго причастия слабых глаголов, которые присоединяют ge- в начале и -t в конце. Например, machen — ge mach t , aufkleben — auf ge kleb t , hinschlachten — hin ge schlacht et . В некоторых (достаточно редких) случаях возможно появление неграмматического циркумфикса. Например, в словах be mehl t , be sand et , be zopf t , be moos t и других, которые являются прилагательными, образованными при помощи приставки be- и суффикса глаголов второго причастия -t .

Классификация с опорой на словообразовательное моделирование

Словообразовательные модели являются более простым способом классифицировать морфемы, принимая во внимание несколько признаков: не только положение в слове, но и семантические особенности, лексикографическую целесообразность, частотность и многое другое (ср. также у М. Д. Степановой — моделей немецкого словообразования больше восьми, однако именно данный перечень позволяет логично выстроить все словообразовательные элементы).

Префиксальная модель

Префиксальная модель — это модель, предполагающая префиксацию, то есть присоединение приставки перед производящей основой (как в словах Geo chemie , ent seelt , ver fliegen ). В данном случае следует отличать префикс от полупрефикса: в обычной классификации, которая ориентируется на положение в слове, приставка — общее понятие, которое объединяет и префиксы, и полупрефиксы. Однако же этимологически последние имеют совсем иную природу. Префиксы отличает то, что они являются безударными и неотделяемыми от слова. Безударность означает, что словесное ударение падает на корень или суффикс (или полусуффикс). Неотделяемость — это способность префикса глагола не отделяться от корня в некоторых синтаксических конструкциях.

Суффиксальная модель

Суффиксальная модель предполагает присоединение суффикса (в словах kapriz iös , Diabet iker (в данном случае имеет место сложный расширенный суффикс, состоящий из двух простых), Mon arch ). Как и в случае с префиксами, суффиксы следует отличать от схожего с ним полусуффикса. Последний подводит слово под более узкую семантическую категорию. Как правило, суффиксы и полусуффиксы способны указывать на грамматический род существительного: например, суффикс -heit является суффиксом существительных женского рода , а значит слова Zurückgezogen heit , Dumm heit , Dunkel heit , Mensch heit , Berühmt heit и т. д. являются существительными только женского рода; суффикс -path аналогично придаёт существительному мужской род ( Homöo path , Tele path , Neuro path ).

Модели с полуаффиксами

Понятие полуаффикса весьма спорно. Полуаффикс является элементом, выполняющим словообразовательную функцию, но не утратившим ни формальной, ни семантической связи с самостоятельными лексемами. Это связано с тем, что изначально морфемы были самостоятельными словами. Сегодня же в немецком языке существуют такие морфемы, которые занимают промежуточное состояние между морфемой и лексемой. Они формально совпадают с основой или, что реже, со словоформой , а также имеют этимологическую связь со словом.

Модель основ с полупрефиксами

Полупрефикс — это морфема, соотносимая с аффиксом по положению в слове, однако имеющая собственные особенности функционирования. Примеры полупрефиксов: allzu früh, Haupt gedanke, an schleppen . Многие полупрефиксы, а именно ab-, vor-, neben- у имён, ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu-, hinter-, über-, um-, unter-, wider- у глаголов соответствуют предлогам , то есть служебным словам , что по функции роднит их с морфемами. Последние пять полупрефиксов могут быть неотделяемыми и безударными: у глаголов с полупрефиксом um- типа um reiten, um bauen, um slupen, um hängen, um steigen и др. полупрефикс отделяется от основы, например, в императиве , в то же время у глаголов um ringen, um jauchzen, um wehen, um drängen, um fluten он не отделяется. Также важно то, что ударение в первой группе глаголов падает на первый слог, то есть полупрефикс, а во второй — на корень. Во многих случаях полупрефиксы способны влиять на семантику слова, что позволяет группировать их по семантическому признаку: признак усиления присущ полупрефиксам kreuz-, höchst-, allzu-, blitz- ; негативное значение часто придаётся морфемами mist-, sau-, laus-, teufels- ; и т. д. М. Д. Степанова «Лексикология современного немецкого языка, с.79»

Модель основ с полусуффиксами

Полусуффиксы имеются только у именных частей речи и наречий. Полусуффиксы существительных характеризуются своим семантическим разнообразием ( -mann, -werk, -sucht, -bild, -lust, -seele ). У прилагательных наоборот более узкая семантическая категория ( -los, -tüchtig, -voll, -gemäß ). Полусуффиксы наречий часто выражают направление или различные причинно-модальные отношения ( -dings, -weg, -willen, -halber ).

Префиксально-суффиксальная модель

Когда говорят о префиксально-суффиксальной модели, подразумевают лексические единицы, имеющие и префикс и суффикс одновременно. В этом отношении модель близка к циркумфиксу. Примеры применения данной модели относительно редки: обычно это существительные, окаймлённые формой ge- -t , а также прилагательные, окаймлённые be- -t , ge- -t , zer- -t .

Матрица аффиксальных моделей

Все модели, которые были представлены выше для наглядности можно представить в виде матрицы, которая рассматривает немецкий аффикс с позиции их местонахождения в слове и исходя из семантико-лексикологических свойств, то есть по признаку «аффикс — полуаффикс» (см. Михаленко А. О. Немецкое словообразование). В качестве периферийной модели, которая часто не включается в матрицу, но имеет к ней непосредственное отношение, выделяют префиксально-суффиксальную модель (см. там же).



См. также

Литература

Лексикографические источники

  • Der Große Duden. Bd. 7. Etymologie. — Mannheim: Bibliogr. Inst., 1963. — 816 с.
  • Der Große Duden. Bd. 8. Sinn- und sachverwandte Wörter und Wendungen. — Mannheim: Bibliogr. Inst., 1972. — 800 с.
  • Der Große Duden. Bd. 10. Bedeutungswörterbuch. — Mannheim: Bibliogr. Inst., 1970. — 815 с.

Научные работы

  • Степанова М. Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка. — М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1953. — 376 с.
  • Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. — Leipzig: VEB Bibliogr. Inst., 1974. — 361 с.
  • Naumann B. Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache. — Tübungen, 1972. — 106 с.
  • Schmidt W. Deutsche Sprachkunde. — Berlin: Verlag Volk und Wissen, 1968. — 356 с.
  • Wellmann H. Deutsche Wortbildung. Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache. — Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1975. — 500 с.

Ссылки

  • (нем.) . Uni Mainz. Дата обращения: 15 июля 2012. 9 сентября 2012 года.
  • (нем.) . Дата обращения: 15 июля 2012. 9 сентября 2012 года.
Источник —

Same as Аффикс в немецком языке