Автор идиш-французского словаря, на основе словника которого был также издан «Всеобъемлющий идиш-английский словарь» (Comprehensive Yiddish-English dictionary, Indiana University Press, 2013 — 744 pp.)
. Составил переиздававшийся в расширенных изданиях толковый словарь слов древнееврейского и арамейского происхождения в идише, работает над словарём славянизмов в идише. Публиковал стихи и прозу на идише. Подготовил к печати комментированные издания еврейских литераторов, переводил с идиша и иврита на испанский и французский языки
.
Автор сборника избранных стихов и прозы «װי פֿון אַ פּוסטן פּאַס» (
ви фун а пустн фас
— как из пустой бочки, 1996).
Семья
Сын — Элиезер Ниборский, преподаватель математики и идиша, библиограф в области периодических изданий на идише (
Иерусалим
). Его жена Мириам Тринх — также преподаватель идиша, литературовед
.
Внук — Рубен Ниборский, снялся в главной роли (
Ривн
) в кинокартине
(
США
, 2017)
.
Книги
Diccionario Yidish-Espanol. יידיש־ שפאניש ווערטערבוך (с Jacobo Isaías Lerman — Янкев-Шие Лерман). Буэнос-Айрес: Instituto Científico Judío IWO, 1979. — 344 с.
Les Livres du souvenir: mémoriaux juifs de Pologne (с Аннет Вевёркой). Париж: Editions Gallimard/Julliard, 1983.
Dictionnaire des mots d'origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish. װערטערבוך פֿון לשון-קודש-שטאַמיקע װערטער אין ייִדיש Париж: Bibliotheque Medem, 1997, 1999, 2013. — 512 с.
Dictionnaire Yiddish-Francais. ייִדיש-פֿראַנצײזיש װערטערבוך (совместно с Бернардом (Берлом) Вайсбротом). Париж: Bibliotheque Medem, 2002. — 632 с.
Archives clandestines du ghetto de Varsovie (Ruta Sakowska, Jean-Claude Famulicki, Batia Baum, Evelyne Grumberg, Isidoro Niborski). Париж: Fayard, 2007.
Comprehensive Yiddish-English Dictionary. ארומנעמיק ייִדיש-ענגליש ווערטערבוך (Solon Beinfeld, Harry Bochner, Barry Goldstein, Yankl Salant, Isidoro Niborski, Bernard Vaisbrot). Adapted from Dictionnaire Yiddish-Francais by Yitskhok Niborski and Bernard Vaisbrot with the assistance of Simon Neuberg. Bloomington: Indiana University Press, 2013. — 704 pp.
Переводы
Vladímir Médem
. La leyenda del movimiento obrero judío. Traducción de Isidoro Niborski. Буэнос-Айрес, 1971.
Ицхок Корн
. El pogrom de Kischinev. Traducción del hebreo por Isidoro Niborski. Буэнос-Айрес, 1972.
Stephen S. Wis
e. Rabino, pensador, luchador por los derechos humanos. Versión castellana de Isidoro Niborski. Буэнос-Айрес, 1972.
Примечания
(неопр.)
. Дата обращения: 9 октября 2015. Архивировано из
5 января 2016 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 9 октября 2015.
4 февраля 2017 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 9 октября 2015. Архивировано из
2 августа 2014 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 11 мая 2017.
11 августа 2017 года.
(неопр.)
. Дата обращения: 11 мая 2017.
1 марта 2020 года.