Interested Article - Диалекты финского языка
- 2020-06-18
- 1
Диале́кты фи́нского языка́ ( фин. suomen kielen murteet ) — территориальные разновидности финского языка . Традиционно выделяются семь (в последнее время — восемь) основных диалектов , образующих два наречия — западное и восточное. Среди диалектов также выделяются группы говоров .
Западные диалекты лапландские диалекты центральные и северные остроботнические диалекты южные остроботнические диалекты - двуязычная область, финноязычное меньшинство юго-западные финские диалекты - двуязычная область, финноязычное меньшинство юго-западные финские промежуточные диалекты - двуязычная область, финноязычное меньшинство тавастские диалекты |
Восточные диалекты савоские диалекты - двуязычная область, финноязычное меньшинство южные карельские диалекты |
Классификация финских диалектов
На территории Финляндии выделяется семь (или восемь) основных диалектов:
- западные: юго-западные финские, тавастский, южный остроботнический, центральный- и северный остроботнический, лапландский;
- восточные: савоский, южный карельский.
Развитие диалектов
Образование финского народа в конце 1-й половины 2-го тысячелетия н. э. представляло собой сложный процесс объединения прибалтийско-финских племён суоми (в русских летописях — сумь ), хяме (древнерусское название — емь ), саво и западных карелов . В основе классификации финских диалектов лежит их генетическая соотнесенность с этими племенами.
Финские диалекты гораздо старше, чем общефинский язык. До Средневековья финский язык в его современном представлении не существовал. Лишь в Средневековье часть прибалтийско-финских племенных диалектов стали объединять в рамках некоего общего финского языка. Однако современный финский литературный язык как таковой не имеет четко выраженной диалектной базы.
Прибалтийско-финские языки , произошедшие от протофинского языка, начали расходиться около I столетия н. э., но сохранили влияние друг на друга. От протофинского языка произошли восточно-финские диалекты, а также карельский , ижорский , водский и вепсский языки. Таким образом, восточные диалекты финского языка достаточно близки карельскому языку, а их лексический фонд включает многочисленные заимствования из русского языка .
В Средневековье на развитие западных диалектов, в особенности на юго-западный, оказали влияние шведский и эстонский языки, а также ливский и водский . В те времена юго-западный диалект финского и северный диалект эстонского языка были довольно похожи, что проявляется и в современных диалектах.
Основные особенности диалектов
Фонетические особенности
Традиционно диалекты финского языка различаются по ряду фонетических признаков . Наиболее яркий пример различия между западными и восточными диалектами — звук d . В восточных диалектах звук d часто опускается или заменяется полугласным согласным ( aidat — aijat , vedessä — veessä ), в западных диалектах вместо d произносится r или l ( aidat — airat , vedessä — velessä ). В восточных диалектах также возможны регулярные замены долгих гласных а и ä на дифтонги ( maa — moa, pää — peä ).
Для многих западных говоров характерно расширение дифтонгов uo , yö и ie ( nuori — nuari, työ — tyä, mies — miäs ). В основном это наблюдается в юго-западном и емском диалектах. В юго-западном и савоском диалектах также наблюдается редукция дифтонгов, в частности дифтонгов с исходом на i , u или y ( poika — poeka, koulu — koolu, köyhä — kööhä ).
Аффриката ts несвойственна как западным, так и восточным диалектам. Например, слово metsä («лес») в большинстве случаев в западных диалектах произносится как mettä , в восточных — mehtä .
Дополнительный гласный звук шва активно используется в савоском, южно-ботническом, а также в средне- и североботнических диалектах и служит для того, чтобы облегчить произношение сочетаний согласных ( jalka – jalaka, kylmä – kylymä/kylömä, silmä – silimä, silemä ). Для северного диалекта характерно использование дополнительного придыхательного h ( saappaan — saaphaan, lampaat — lampahat ).
Такие сочетания гласных , как ea и eä , являются редкими практически для всех финских диалектов. Например, korkea («высокий») и pimeä («темный») встречаются только в Центральной Финляндии и на небольшой территории восточных диалектов Южной Остроботнии . В других диалектах встречаются разные варианты произношения, например, в северном диалекте, как правило, эти слова произносятся как korkia и pimiä , а в емском — korkee и pi(m)mee .
Во многих диалектах присутствует геминация согласного. Традиционно в финских диалектов выделяется три типа геминации: стандартная геминация, особая западная и особая восточная. В случае стандартной геминации любой согласный между ударной и безударной гласными может удваиваться ( sanoo — sannoo, makaa — makkaa, avaimet — avvaimet ). В западных диалектах удваиваются согласные k , t , p и s , а стоящие после них гласные сокращаются ( leipää — leippä, vikaa — vikka ). В восточных диалектах может удваиваться любой согласный перед ударным слогом или после него, часто в сочетании с дополнительным звуков шва ( aikuinen — aekkuinen, kolmas — kolommas ).
Для савоского и юго-восточного диалектов типична палатализация дентальных согласных t , s , n , l , r , а также h . Смягчение согласного происходит под воздействием переднего гласного i или палатального глайда j ( vasikka - vas'ka, paljas - pal'jas ) .
Морфологические особенности
Помимо фонетических , западные и восточные диалекты имеют морфологические различия , в частности резко отличаются наборы личных местоимений . В большинстве говоров используются стандартные местоимения minä , sinä (я, ты) или их сокращенный (разговорный) общефинский вариант mä , sä . В восточных диалектах личные местоимения имеют форму mie , sie , а также myö , työ , hyö , вместо стандартных me , te , he (мы, вы, они). В западных диалектах используются, например, mä , sä или mää , sää .
Значение | Стандартный фин. язык | Западные диалекты | Восточные диалекты |
---|---|---|---|
я | minä | mä/mää/mnää | minä/mie/miä |
ты | sinä | sä/sää/snää | sinä/sie/siä |
он/она | hän | hän | hää |
мы | me | me(t) | myö |
вы | te | te(t) | työ |
они | he | he(t) | hyö |
Для восточных диалектов характерно множественное число с дополнительным слогом –loi перед падежным окончанием , что не соответствует стандартному финскому языку ( taloissa — taloloissa. tytöille — tyttölöille, tuolilla — tuoliloilla ). Эта особенность была заимствована из карельского языка и служила для более отчетливого разграничения форм единственного и множественного числа, так как в некоторых случаях они могут иметь похожую форму .
Лексические особенности
Словарный состав западных и восточных диалектов обнаруживает значительные лексические расхождения. Так как на развитие финской письменности повлияли обе группы диалектов, то в финском литературном языке могут использоваться слова, восходящие как к западным, так и к восточным диалектам. Ниже представлены некоторые диалектные слова-синонимы (полужирным выделены слова, входящие в литературный язык).
Западные диалекты | Восточные диалекты | Значение |
---|---|---|
ehtoo | ilta | вечер |
karitsa | vuona | ягнёнок |
orpana | serkku | кузен/кузина |
sonni | härkä | бык |
lanka | rihma | нить |
takki | nuttu | куртка |
kutoa | neuloa | вязать |
räätikkä | lanttu | брюква |
kori | vasu | корзина |
vadelma | vattu | малина |
tykö | luo | предлог к |
nisu | vehnä | пшеница |
valakka | ruuna | мерин |
Современное положение
С одной стороны, диалектные различия в той или иной степени сохраняются на всей территории современной Финляндии , особенно в сельских районах и малых городах, а сами диалекты служат важной составляющей региональной идентичности. До сих пор среди финнов считается, что носители разных диалектов отличаются по характеру и темпераменту.
С другой стороны, благодаря взаимодействию носителей диалектов, различия между ними постепенно стираются. Многие в гораздо большей степени, чем раньше, используют стандартный финский язык ( фин. suomen yleiskieli ), хотя все диалекты финского языка, а также разговорный финский язык в последнее время активно используются в финских СМИ . Популярность этого феномена объясняется необходимостью подчеркнуть локальное своеобразие.
Изучение диалектов
В настоящее время исследованием диалектов финского языка активно занимается Институт исконных языков Финляндии , или «Котус» ( фин. Kotimaisten kielten keskus = Kotus) , в фокусе исследовательского внимания которого находятся также стандартный финский язык, шведский язык и саамские языки , цыганский язык , финский жестовый язык , а также языки, родственные финскому .
Со второй половины XX века и по сей день в архиве «Котуса» собираются разнообразные языковые материалы, в которые также входит большой архив диалектных слов и поговорок . «Котус» создал «Словарь финских диалектов» ( фин. Suomen murteiden sanakirja ), изначально включающий в себя примерно 300 000 – 350 000 слов. Словарь состоит из восьми томов, первый из которых был издан в 1985 году, а последний в 2008 году. Начиная с 2012 года словарь существует в электронной версии и постоянно пополняется новыми словами (около 6000 новых слов в год) .
Примечания
- Lyytikäinen, Erkki & Rekunen, Jorma & Yli-Paavola, Jaakko (toim.): Suomen murrekirja. Helsinki: Gaudeamus, 2013.
- Дата обращения: 1 ноября 2014. Архивировано из 14 января 2016 года.
- . Дата обращения: 1 ноября 2014. Архивировано из 23 октября 2014 года.
- Дата обращения: 1 ноября 2014. 1 ноября 2014 года.
Литература
- Lyytikäinen, Erkki & Rekunen, Jorma & Yli-Paavola, Jaakko (toim.). Suomen murrekirja . Helsinki: Gaudeamus, 2013. ISBN 978-952-495-299-6 .
- Tuomi, Tuomo (toim.), Vilppula, Matti (toim.) & Takala, Ulla (toim.). Suomen murteiden sanakirja . Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 1985, 1988, 1992, 1994, 1997, 1999, 2003, 2008. ISBN 951-9475-50-8 .
Ссылки
- (фин.)
- (фин.)
- 2020-06-18
- 1